summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Gapczynski <mtgap@owncloud.com>2013-06-04 18:19:08 -0400
committerMichael Gapczynski <mtgap@owncloud.com>2013-06-04 18:19:08 -0400
commitcb9fe475c4481993d2c95b040f7abb653f0971e7 (patch)
tree874e56e888745676fe815c3c8f75e2741ce275af /l10n/fa/core.po
parent9ead7c4776bd512c2a50ab917b99dcdc37e8db68 (diff)
parentc59ee99d932eb9a5d7df8fdfb6c318abfdef88b7 (diff)
downloadnextcloud-server-cb9fe475c4481993d2c95b040f7abb653f0971e7.tar.gz
nextcloud-server-cb9fe475c4481993d2c95b040f7abb653f0971e7.zip
Merge branch 'master' into hook-improvements
Conflicts: lib/files/view.php
Diffstat (limited to 'l10n/fa/core.po')
-rw-r--r--l10n/fa/core.po138
1 files changed, 74 insertions, 64 deletions
diff --git a/l10n/fa/core.po b/l10n/fa/core.po
index 2708fceb964..be2a16bba06 100644
--- a/l10n/fa/core.po
+++ b/l10n/fa/core.po
@@ -3,15 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012.
-# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:20+0000\n"
-"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-04 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 00:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -162,75 +160,79 @@ msgstr "دسامبر"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#: js/js.js:707
+#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
msgstr "ثانیه‌ها پیش"
-#: js/js.js:708
+#: js/js.js:719
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 دقیقه پیش"
-#: js/js.js:709
+#: js/js.js:720
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{دقیقه ها} دقیقه های پیش"
-#: js/js.js:710
+#: js/js.js:721
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ساعت پیش"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:722
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{ساعت ها} ساعت ها پیش"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:723
msgid "today"
msgstr "امروز"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:724
msgid "yesterday"
msgstr "دیروز"
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:725
msgid "{days} days ago"
msgstr "{روزها} روزهای پیش"
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:726
msgid "last month"
msgstr "ماه قبل"
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:727
msgid "{months} months ago"
msgstr "{ماه ها} ماه ها پیش"
-#: js/js.js:717
+#: js/js.js:728
msgid "months ago"
msgstr "ماه‌های قبل"
-#: js/js.js:718
+#: js/js.js:729
msgid "last year"
msgstr "سال قبل"
-#: js/js.js:719
+#: js/js.js:730
msgid "years ago"
msgstr "سال‌های قبل"
-#: js/oc-dialogs.js:126
+#: js/oc-dialogs.js:117
msgid "Choose"
msgstr "انتخاب کردن"
-#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
+#: js/oc-dialogs.js:122
msgid "Cancel"
msgstr "منصرف شدن"
-#: js/oc-dialogs.js:162
-msgid "No"
-msgstr "نه"
+#: js/oc-dialogs.js:141 js/oc-dialogs.js:200
+msgid "Error loading file picker template"
+msgstr ""
-#: js/oc-dialogs.js:163
+#: js/oc-dialogs.js:164
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: js/oc-dialogs.js:180
+#: js/oc-dialogs.js:172
+msgid "No"
+msgstr "نه"
+
+#: js/oc-dialogs.js:185
msgid "Ok"
msgstr "قبول"
@@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "اشتراک گذاشته شده"
#: js/share.js:90
msgid "Share"
-msgstr "اشتراک‌گزاری"
+msgstr "اشتراک‌گذاری"
#: js/share.js:125 js/share.js:617
msgid "Error while sharing"
@@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "به اشتراک گذاشتن با پیوند"
msgid "Password protect"
msgstr "نگهداری کردن رمز عبور"
-#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
+#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
@@ -398,24 +400,27 @@ msgstr "پسورد ابرهای شما تغییرکرد"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "از لینک زیر جهت دوباره سازی پسورد استفاده کنید :\n{link}"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد."
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+msgid ""
+"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
+"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
+"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
+msgstr ""
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
-msgid "Reset email send."
-msgstr "تنظیم مجدد ایمیل را بفرستید."
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
+msgstr ""
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
-msgid "Request failed!"
-msgstr "درخواست رد شده است !"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
-#: templates/login.php:28
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
+#: templates/login.php:19
msgid "Username"
-msgstr "شناسه"
+msgstr "نام کاربری"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "درخواست دوباره سازی"
@@ -441,11 +446,11 @@ msgstr "شخصی"
#: strings.php:6
msgid "Users"
-msgstr "کاربر ها"
+msgstr "کاربران"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
-msgstr "برنامه"
+msgstr " برنامه ها"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
@@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "مدیر"
#: strings.php:9
msgid "Help"
-msgstr "کمک"
+msgstr "راه‌نما"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
@@ -465,7 +470,7 @@ msgstr "پیدا نشد"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr "ویرایش گروه ها"
+msgstr "ویرایش گروه"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
@@ -515,81 +520,86 @@ msgstr "لطفا یک <strong> شناسه برای مدیر</strong> بسازی
#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
-msgstr "حرفه ای"
+msgstr "پیشرفته"
#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
msgstr "پوشه اطلاعاتی"
-#: templates/installation.php:73
+#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
msgstr "پایگاه داده برنامه ریزی شدند"
-#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
-#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
-#: templates/installation.php:124
+#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
+#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
+#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
msgstr "استفاده خواهد شد"
-#: templates/installation.php:136
+#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
msgstr "شناسه پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:141
+#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
msgstr "پسورد پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:146
+#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
msgstr "نام پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:156
+#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
msgstr "جدول پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:163
+#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
msgstr "هاست پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:169
+#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
msgstr "اتمام نصب"
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
-msgstr "سرویس وب تحت کنترل شما"
+msgstr "سرویس های تحت وب در کنترل شما"
-#: templates/layout.user.php:58
+#: templates/layout.user.php:37
+#, php-format
+msgid "%s is available. Get more information on how to update."
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:62
msgid "Log out"
msgstr "خروج"
-#: templates/login.php:10
+#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "ورود به سیستم اتوماتیک ردشد!"
-#: templates/login.php:11
+#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "اگر شما اخیرا رمزعبور را تغییر نداده اید، حساب شما در معرض خطر می باشد !"
-#: templates/login.php:13
+#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "لطفا رمز عبور خود را تغییر دهید تا مجددا حساب شما در امان باشد."
-#: templates/login.php:19
+#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟"
-#: templates/login.php:41
+#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "بیاد آوری"
-#: templates/login.php:43
+#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
-#: templates/login.php:49
+#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "ورود متناوب"