diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-08 02:18:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-08 02:18:28 +0200 |
commit | ccde0212b193a71a258f244424fa2293f08831fb (patch) | |
tree | f76f52beb292b30d2eafd9c8e188eee67fe02ca4 /l10n/fa/files.po | |
parent | 5fe5e1e17ed6f99b3a964c71b8ab8846323fe6c4 (diff) | |
download | nextcloud-server-ccde0212b193a71a258f244424fa2293f08831fb.tar.gz nextcloud-server-ccde0212b193a71a258f244424fa2293f08831fb.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fa/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/fa/files.po | 79 |
1 files changed, 39 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/fa/files.po b/l10n/fa/files.po index 2c174dc8996..ae9dc320d90 100644 --- a/l10n/fa/files.po +++ b/l10n/fa/files.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:31+0000\n" -"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-08 02:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-08 00:13+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود" msgid "Not enough storage available" msgstr "فضای کافی در دسترس نیست" -#: ajax/upload.php:82 +#: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد." @@ -94,39 +94,46 @@ msgstr "پاک کردن" msgid "Rename" msgstr "تغییرنام" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:293 js/files.js:409 -#: js/files.js:440 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" msgstr "در انتظار" -#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:253 +#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{نام _جدید} در حال حاضر وجود دارد." -#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:253 +#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" msgstr "جایگزین" -#: js/filelist.js:251 +#: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" msgstr "پیشنهاد نام" -#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:253 +#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" msgstr "لغو" -#: js/filelist.js:298 +#: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد." -#: js/filelist.js:298 +#: js/filelist.js:299 msgid "undo" msgstr "بازگشت" -#: js/filelist.js:323 +#: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" msgstr "انجام عمل حذف" +#: js/filelist.js:406 +msgid "1 file uploading" +msgstr "1 پرونده آپلود شد." + +#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 +msgid "files uploading" +msgstr "" + #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' یک نام پرونده نامعتبر است." @@ -155,68 +162,60 @@ msgid "" "big." msgstr "دانلود شما در حال آماده شدن است. در صورتیکه پرونده ها بزرگ باشند ممکن است مدتی طول بکشد." -#: js/files.js:263 +#: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد" -#: js/files.js:263 -msgid "Upload Error" -msgstr "خطا در بار گذاری" - -#: js/files.js:274 -msgid "Close" -msgstr "بستن" - -#: js/files.js:313 -msgid "1 file uploading" -msgstr "1 پرونده آپلود شد." - -#: js/files.js:316 js/files.js:371 js/files.js:386 -msgid "{count} files uploading" -msgstr "{ شمار } فایل های در حال آپلود" +#: js/files.js:272 +msgid "Not enough space available" +msgstr "" -#: js/files.js:389 js/files.js:424 +#: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." msgstr "بار گذاری لغو شد" -#: js/files.js:498 +#: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "آپلودکردن پرونده در حال پیشرفت است. در صورت خروج از صفحه آپلود لغو میگردد. " -#: js/files.js:571 +#: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL نمی تواند خالی باشد." -#: js/files.js:576 +#: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از \" به اشتراک گذاشته شده \" متعلق به سایت Owncloud است." -#: js/files.js:954 templates/index.php:70 +#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" msgstr "نام" -#: js/files.js:955 templates/index.php:81 +#: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" msgstr "اندازه" -#: js/files.js:956 templates/index.php:83 +#: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" msgstr "تغییر یافته" -#: js/files.js:975 +#: js/files.js:893 msgid "1 folder" msgstr "1 پوشه" -#: js/files.js:977 +#: js/files.js:895 msgid "{count} folders" msgstr "{ شمار} پوشه ها" -#: js/files.js:985 +#: js/files.js:903 msgid "1 file" msgstr "1 پرونده" -#: js/files.js:987 +#: js/files.js:905 msgid "{count} files" msgstr "{ شمار } فایل ها" |