summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-04 01:57:01 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-04 01:57:01 -0400
commit0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5 (patch)
tree2ccdc89068ba14dcd212c1edb97fbf9eae55cf04 /l10n/fa/files.po
parentbf7624fb255b7af534f5d6a740dd6dc9799cfc63 (diff)
downloadnextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.tar.gz
nextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fa/files.po')
-rw-r--r--l10n/fa/files.po154
1 files changed, 73 insertions, 81 deletions
diff --git a/l10n/fa/files.po b/l10n/fa/files.po
index 83011111feb..4d0ab7becaa 100644
--- a/l10n/fa/files.po
+++ b/l10n/fa/files.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند."
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:141
+#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:145
#: lib/app.php:65
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
@@ -65,12 +65,12 @@ msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:119
+#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:156
+#: ajax/newfile.php:146
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""
@@ -82,62 +82,62 @@ msgstr ""
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53
+#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "قادر به تنظیم پوشه آپلود نمی باشد."
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:33
msgid "Invalid Token"
msgstr "رمز نامعتبر"
-#: ajax/upload.php:71
+#: ajax/upload.php:75
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "هیچ فایلی آپلود نشد.خطای ناشناس"
-#: ajax/upload.php:78
+#: ajax/upload.php:82
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "هیچ خطایی نیست بارگذاری پرونده موفقیت آمیز بود"
-#: ajax/upload.php:79
+#: ajax/upload.php:83
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "پرونده آپلود شده بیش ازدستور ماکزیمم_حجم فایل_برای آپلود در php.ini استفاده کرده است."
-#: ajax/upload.php:81
+#: ajax/upload.php:85
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "حداکثر حجم قابل بار گذاری از طریق HTML MAX_FILE_SIZE است"
-#: ajax/upload.php:82
+#: ajax/upload.php:86
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "پرونده بارگذاری شده فقط تاحدودی بارگذاری شده"
-#: ajax/upload.php:83
+#: ajax/upload.php:87
msgid "No file was uploaded"
msgstr "هیچ پروندهای بارگذاری نشده"
-#: ajax/upload.php:84
+#: ajax/upload.php:88
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "یک پوشه موقت گم شده"
-#: ajax/upload.php:85
+#: ajax/upload.php:89
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود"
-#: ajax/upload.php:103
+#: ajax/upload.php:107
msgid "Not enough storage available"
msgstr "فضای کافی در دسترس نیست"
-#: ajax/upload.php:160
+#: ajax/upload.php:159
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:170
+#: ajax/upload.php:169
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:189
+#: ajax/upload.php:184
msgid "Invalid directory."
msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد."
@@ -171,77 +171,77 @@ msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "آپلودکردن پرونده در حال پیشرفت است. در صورت خروج از صفحه آپلود لغو میگردد. "
-#: js/file-upload.js:564
+#: js/file-upload.js:542
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:568
+#: js/file-upload.js:546
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:570 js/filelist.js:430
+#: js/file-upload.js:548 js/filelist.js:603
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{نام _جدید} در حال حاضر وجود دارد."
-#: js/file-upload.js:636
+#: js/file-upload.js:600
msgid "Could not create file"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:652
+#: js/file-upload.js:613
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:702
+#: js/file-upload.js:653
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
-#: js/fileactions.js:149
+#: js/fileactions.js:164
msgid "Share"
msgstr "اشتراک‌گذاری"
-#: js/fileactions.js:162
+#: js/fileactions.js:177
msgid "Delete permanently"
msgstr "حذف قطعی"
-#: js/fileactions.js:223
+#: js/fileactions.js:238
msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"
-#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992
+#: js/filelist.js:102 js/files.js:552
+msgid "Error moving file"
+msgstr ""
+
+#: js/filelist.js:102 js/files.js:552
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+
+#: js/filelist.js:267 js/filelist.js:1113
msgid "Pending"
msgstr "در انتظار"
-#: js/filelist.js:456
+#: js/filelist.js:630
msgid "Could not rename file"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:591
-msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد."
-
-#: js/filelist.js:591
-msgid "undo"
-msgstr "بازگشت"
-
-#: js/filelist.js:662
+#: js/filelist.js:789
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
-#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691
+#: js/filelist.js:814 js/filelist.js:891 js/files.js:589
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697
+#: js/filelist.js:815 js/filelist.js:892 js/files.js:595
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:695
+#: js/filelist.js:822
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969
+#: js/filelist.js:1052 js/filelist.js:1090
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "در حال بارگذاری %n فایل"
@@ -277,29 +277,21 @@ msgid ""
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
-#: js/files.js:379
+#: js/files.js:331
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "دانلود شما در حال آماده شدن است. در صورتیکه پرونده ها بزرگ باشند ممکن است مدتی طول بکشد."
-#: js/files.js:610 js/files.js:654
-msgid "Error moving file"
-msgstr ""
-
-#: js/files.js:610 js/files.js:654
-msgid "Error"
-msgstr "خطا"
-
-#: js/files.js:672 templates/index.php:68
+#: js/files.js:570 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: js/files.js:673 templates/index.php:80
+#: js/files.js:571 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
-#: js/files.js:674 templates/index.php:82
+#: js/files.js:572 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "تاریخ"
@@ -307,109 +299,109 @@ msgstr "تاریخ"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr ""
-#: lib/app.php:111
+#: lib/app.php:93
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s نمیتواند تغییر نام دهد."
-#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23
+#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "بارگزاری"
-#: templates/admin.php:5
+#: templates/admin.php:4
msgid "File handling"
msgstr "اداره پرونده ها"
-#: templates/admin.php:7
+#: templates/admin.php:6
msgid "Maximum upload size"
msgstr "حداکثر اندازه بارگزاری"
-#: templates/admin.php:10
+#: templates/admin.php:9
msgid "max. possible: "
msgstr "حداکثرمقدارممکن:"
-#: templates/admin.php:15
+#: templates/admin.php:14
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "احتیاج پیدا خواهد شد برای چند پوشه و پرونده"
-#: templates/admin.php:17
+#: templates/admin.php:16
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "فعال سازی بارگیری پرونده های فشرده"
-#: templates/admin.php:20
+#: templates/admin.php:19
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 نامحدود است"
-#: templates/admin.php:22
+#: templates/admin.php:21
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "حداکثرمقدار برای بار گزاری پرونده های فشرده"
-#: templates/admin.php:26
+#: templates/admin.php:25
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
-#: templates/index.php:6
+#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "جدید"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:8
msgid "New text file"
msgstr ""
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "فایل متنی"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:12
msgid "New folder"
msgstr "پوشه جدید"
-#: templates/index.php:14
+#: templates/index.php:13
msgid "Folder"
msgstr "پوشه"
-#: templates/index.php:17
+#: templates/index.php:16
msgid "From link"
msgstr "از پیوند"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:40
msgid "Deleted files"
msgstr "فایل های حذف شده"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:45
msgid "Cancel upload"
msgstr "متوقف کردن بار گذاری"
-#: templates/index.php:52
+#: templates/index.php:51
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
msgstr ""
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "اینجا هیچ چیز نیست."
-#: templates/index.php:74
+#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:96
msgid "Upload too large"
msgstr "سایز فایل برای آپلود زیاد است(م.تنظیمات در php.ini)"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/index.php:98
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:103
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:106
msgid "Current scanning"
msgstr "بازرسی کنونی"