diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
commit | f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch) | |
tree | ef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/fa/settings.po | |
parent | 3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff) | |
download | nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fa/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/fa/settings.po | 296 |
1 files changed, 178 insertions, 118 deletions
diff --git a/l10n/fa/settings.po b/l10n/fa/settings.po index 07089a7cf01..83a54913940 100644 --- a/l10n/fa/settings.po +++ b/l10n/fa/settings.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "ایمیل ارسال شد" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357 msgid "Send mode" msgstr "" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "رمزگذاری" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394 msgid "Authentication method" msgstr "" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to change full name" msgstr "" -#: ajax/creategroup.php:10 +#: ajax/creategroup.php:11 msgid "Group already exists" msgstr "این گروه در حال حاضر موجود است" -#: ajax/creategroup.php:19 +#: ajax/creategroup.php:20 msgid "Unable to add group" msgstr "افزودن گروه امکان پذیر نیست" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "سیستم مدیریتی امکان تغییر رمز را پشتیبا msgid "Unable to change password" msgstr "نمیتوان رمز را تغییر داد" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:129 msgid "Sending..." msgstr "" -#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 +#: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "مستندات کاربر" @@ -208,43 +208,43 @@ msgstr "" msgid "Update to {appversion}" msgstr "بهنگام شده به {appversion}" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168 msgid "Disable" msgstr "غیرفعال" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192 msgid "Enable" msgstr "فعال" -#: js/apps.js:95 +#: js/apps.js:124 msgid "Please wait...." msgstr "لطفا صبر کنید ..." -#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 +#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159 msgid "Error while disabling app" msgstr "خطا در هنگام غیر فعال سازی برنامه" -#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139 +#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188 msgid "Error while enabling app" msgstr "خطا در هنگام فعال سازی برنامه" -#: js/apps.js:149 +#: js/apps.js:197 msgid "Updating...." msgstr "در حال بروز رسانی..." -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error while updating app" msgstr "خطا در هنگام بهنگام سازی برنامه" -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 +#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "به روز رسانی" -#: js/apps.js:156 +#: js/apps.js:204 msgid "Updated" msgstr "بروز رسانی انجام شد" @@ -284,48 +284,63 @@ msgstr "" msgid "Restore encryption keys." msgstr "" -#: js/users.js:47 +#: js/users/deleteHandler.js:166 +msgid "Unable to delete " +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 +msgid "Error creating group" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:177 +msgid "A valid group name must be provided" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254 msgid "deleted" msgstr "حذف شده" -#: js/users.js:47 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 msgid "undo" msgstr "بازگشت" -#: js/users.js:79 -msgid "Unable to remove user" -msgstr "حذف کاربر امکان پذیر نیست" - -#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24 -#: templates/users.php:88 templates/users.php:116 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 +#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 +#: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "گروه ها" -#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128 +#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 +#: templates/users/part.userlist.php:57 msgid "Group Admin" msgstr "گروه مدیران" -#: js/users.js:127 templates/users.php:168 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: js/users.js:310 +#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +msgid "never" +msgstr "" + +#: js/users/users.js:371 msgid "add group" msgstr "افزودن گروه" -#: js/users.js:486 +#: js/users/users.js:568 msgid "A valid username must be provided" msgstr "نام کاربری صحیح باید وارد شود" -#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 +#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 msgid "Error creating user" msgstr "خطا در ایجاد کاربر" -#: js/users.js:492 +#: js/users/users.js:574 msgid "A valid password must be provided" msgstr "رمز عبور صحیح باید وارد شود" -#: js/users.js:516 +#: js/users/users.js:598 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "اخطار: پوشهی خانه برای کاربر \"{user}\" در حال حاضر وجود دارد" @@ -425,52 +440,63 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/admin.php:105 +msgid "Database Performance Info" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:108 +msgid "" +"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " +"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" +":convert-type'" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:119 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "ماژول 'fileinfo' از کار افتاده" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:122 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "ماژول 'fileinfo' PHP از کار افتاده است.ما اکیدا توصیه می کنیم که این ماژول را فعال کنید تا نتایج بهتری به وسیله ی mime-type detection دریافت کنید." -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "" -#: templates/admin.php:133 +#: templates/admin.php:147 msgid "Locale not working" msgstr "زبان محلی کار نمی کند." -#: templates/admin.php:138 +#: templates/admin.php:152 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" -#: templates/admin.php:146 +#: templates/admin.php:160 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Internet connection not working" msgstr "اتصال اینترنت کار نمی کند" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:175 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -479,206 +505,202 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "این سرور ارتباط اینترنتی ندارد. این بدین معناست که بعضی از امکانات نظیر مرتبط سازی یک منبع ذخیرهی خارجی، اطلاعات رسانی در مورد بروزرسانیها یا نصب برنامه های جانبی کار نمیکنند. دسترسی به فایل ها از راه دور و ارسال اطلاع رسانی توسط ایمیل ممکن است همچنان کار نکند. ما پیشنهاد میکنیم که ارتباط اینترنتی مربوط به این سرور را فعال کنید تا تمامی امکانات را در اختیار داشته باشید." -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Cron" msgstr "زمانبند" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "" -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "اجرای یک وظیفه با هر بار بارگذاری صفحه" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:221 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php در یک سرویس webcron ثبت شده است که هر 15 دقیقه یک بار بر روی بستر http فراخوانی شود." -#: templates/admin.php:215 +#: templates/admin.php:229 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "از سرویس کرون سرور استفاده شده است که فایل cron.php را هر 15 دقیقه یک بار فراخوانی کند." -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:234 msgid "Sharing" msgstr "اشتراک گذاری" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Enable Share API" msgstr "فعال کردن API اشتراک گذاری" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "اجازه ی برنامه ها برای استفاده از API اشتراک گذاری" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:248 msgid "Allow links" msgstr "اجازه ی لینک ها" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:252 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:241 +#: templates/admin.php:255 msgid "Allow public uploads" msgstr "اجازه بارگذاری عمومی" -#: templates/admin.php:245 +#: templates/admin.php:259 msgid "Set default expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:261 msgid "Expire after " msgstr "" -#: templates/admin.php:250 +#: templates/admin.php:264 msgid "days" msgstr "" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:267 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "اجازه دادن به کاربران برای اشتراک گذاری آیتم ها با عموم از طریق پیوند ها" -#: templates/admin.php:264 +#: templates/admin.php:278 msgid "Allow resharing" msgstr "مجوز اشتراک گذاری مجدد" -#: templates/admin.php:265 +#: templates/admin.php:279 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "اجازه به کاربران برای اشتراک گذاری دوباره با آنها" -#: templates/admin.php:272 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "اجازه به کابران برای اشتراک گذاری با همه" -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:286 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "اجازه به کاربران برای اشتراک گذاری ، تنها با دیگر کابران گروه خودشان" -#: templates/admin.php:282 -msgid "Allow mail notification" -msgstr "مجاز نمودن اطلاع رسانی توسط ایمیل" - -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:294 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:301 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "" -#: templates/admin.php:301 +#: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:319 msgid "Security" msgstr "امنیت" -#: templates/admin.php:321 +#: templates/admin.php:332 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "وادار کردن HTTPS" -#: templates/admin.php:323 +#: templates/admin.php:334 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "کلاینتها را مجبور کن که از یک ارتباط رمزنگاری شده برای اتصال به %s استفاده کنند." -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:340 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "برای فعال سازی یا عدم فعال سازی اجبار استفاده از SSL، لطفاً از طریق HTTPS به %s وصل شوید." -#: templates/admin.php:341 +#: templates/admin.php:352 msgid "Email Server" msgstr "" -#: templates/admin.php:343 +#: templates/admin.php:354 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" -#: templates/admin.php:374 +#: templates/admin.php:385 msgid "From address" msgstr "" -#: templates/admin.php:375 +#: templates/admin.php:386 msgid "mail" msgstr "" -#: templates/admin.php:396 +#: templates/admin.php:407 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:411 msgid "Server address" msgstr "آدرس سرور" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:415 msgid "Port" msgstr "درگاه" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:420 msgid "Credentials" msgstr "اعتبارهای" -#: templates/admin.php:410 +#: templates/admin.php:421 msgid "SMTP Username" msgstr "" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:424 msgid "SMTP Password" msgstr "" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:428 msgid "Test email settings" msgstr "" -#: templates/admin.php:418 +#: templates/admin.php:429 msgid "Send email" msgstr "" -#: templates/admin.php:423 +#: templates/admin.php:434 msgid "Log" msgstr "کارنامه" -#: templates/admin.php:424 +#: templates/admin.php:435 msgid "Log level" msgstr "سطح ورود" -#: templates/admin.php:456 +#: templates/admin.php:467 msgid "More" msgstr "بیشتر" -#: templates/admin.php:457 +#: templates/admin.php:468 msgid "Less" msgstr "کمتر" -#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "نسخه" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -716,23 +738,31 @@ msgstr "" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-مجاز از طرف <span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:6 +#: templates/apps.php:58 +msgid "Enable only for specific groups" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:60 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/help.php:13 msgid "Administrator Documentation" msgstr "مستندات مدیر" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:20 msgid "Online Documentation" msgstr "مستندات آنلاین" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:25 msgid "Forum" msgstr "انجمن" -#: templates/help.php:14 +#: templates/help.php:33 msgid "Bugtracker" msgstr "ردیاب باگ " -#: templates/help.php:17 +#: templates/help.php:40 msgid "Commercial Support" msgstr "پشتیبانی تجاری" @@ -749,7 +779,8 @@ msgstr "راهبری کمکی اجرای اول را دوباره نمایش ب msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "شما استفاده کردید از <strong>%s</strong> از میزان در دسترس <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" @@ -773,7 +804,7 @@ msgstr "گذرواژه جدید" msgid "Change password" msgstr "تغییر گذر واژه" -#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "نام کامل" @@ -858,56 +889,85 @@ msgstr "" msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "" -#: templates/users.php:19 +#: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "نام کاربری" -#: templates/users.php:28 +#: templates/users/part.createuser.php:20 msgid "Create" msgstr "ایجاد کردن" -#: templates/users.php:34 +#: templates/users/part.createuser.php:26 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "مدیریت بازیابی رمز عبور" -#: templates/users.php:35 templates/users.php:36 +#: templates/users/part.createuser.php:27 +#: templates/users/part.createuser.php:28 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "در حین تغییر رمز عبور به منظور بازیابی فایل های کاربران، رمز عبور بازیابی را وارد کنید" -#: templates/users.php:40 -msgid "Default Storage" -msgstr "ذخیره سازی پیش فرض" +#: templates/users/part.createuser.php:32 +msgid "Search Users and Groups" +msgstr "" -#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 +#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11 +msgid "Add Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:10 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:18 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:29 +msgid "Admins" +msgstr "" + +#: templates/users/part.setquota.php:7 +msgid "Default Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "" -#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 +#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "نامحدود" -#: templates/users.php:64 templates/users.php:161 +#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "دیگر" -#: templates/users.php:85 +#: templates/users/part.userlist.php:7 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: templates/users.php:92 -msgid "Storage" -msgstr "حافظه" +#: templates/users/part.userlist.php:14 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:15 +msgid "Storage Location" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:16 +msgid "Last Login" +msgstr "" -#: templates/users.php:106 +#: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" msgstr "" -#: templates/users.php:110 +#: templates/users/part.userlist.php:34 msgid "set new password" msgstr "تنظیم کلمه عبور جدید" -#: templates/users.php:141 +#: templates/users/part.userlist.php:70 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" |