diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-05-15 02:02:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-05-15 02:02:45 +0200 |
commit | 6a788d1a545d5e0dcd6df6ec3c144fa593cf40c8 (patch) | |
tree | 8c26df9e438a657cb73d9a6a0bc4a584b2183c7a /l10n/fa | |
parent | fdef2a373a173a81e855982543d64e35723145fa (diff) | |
download | nextcloud-server-6a788d1a545d5e0dcd6df6ec3c144fa593cf40c8.tar.gz nextcloud-server-6a788d1a545d5e0dcd6df6ec3c144fa593cf40c8.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fa')
-rw-r--r-- | l10n/fa/files.po | 84 |
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/fa/files.po b/l10n/fa/files.po index 003b3ef9cca..d066b537fc2 100644 --- a/l10n/fa/files.po +++ b/l10n/fa/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-15 01:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 00:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "%s نمی تواند حرکت کند - در حال حاضر پرونده msgid "Could not move %s" msgstr "%s نمی تواند حرکت کند " -#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 -msgid "Unable to rename file" -msgstr "قادر به تغییر نام پرونده نیست." - #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "هیچ فایلی آپلود نشد.خطای ناشناس" @@ -86,7 +82,7 @@ msgstr "اشتراکگذاری" msgid "Delete permanently" msgstr "حذف قطعی" -#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 +#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -94,43 +90,43 @@ msgstr "حذف" msgid "Rename" msgstr "تغییرنام" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421 msgid "Pending" msgstr "در انتظار" -#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{نام _جدید} در حال حاضر وجود دارد." -#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 msgid "replace" msgstr "جایگزین" -#: js/filelist.js:252 +#: js/filelist.js:259 msgid "suggest name" msgstr "پیشنهاد نام" -#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 +#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 msgid "cancel" msgstr "لغو" -#: js/filelist.js:299 +#: js/filelist.js:306 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد." -#: js/filelist.js:299 +#: js/filelist.js:306 msgid "undo" msgstr "بازگشت" -#: js/filelist.js:324 +#: js/filelist.js:331 msgid "perform delete operation" msgstr "انجام عمل حذف" -#: js/filelist.js:406 +#: js/filelist.js:413 msgid "1 file uploading" msgstr "1 پرونده آپلود شد." -#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 +#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470 msgid "files uploading" msgstr "بارگذاری فایل ها" @@ -156,69 +152,77 @@ msgstr "فضای ذخیره ی شما کاملا پر است، بیش از ای msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "فضای ذخیره ی شما تقریبا پر است ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:226 +#: js/files.js:231 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "دانلود شما در حال آماده شدن است. در صورتیکه پرونده ها بزرگ باشند ممکن است مدتی طول بکشد." -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:264 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد" -#: js/files.js:272 +#: js/files.js:277 msgid "Not enough space available" msgstr "فضای کافی در دسترس نیست" -#: js/files.js:312 +#: js/files.js:317 msgid "Upload cancelled." msgstr "بار گذاری لغو شد" -#: js/files.js:408 +#: js/files.js:413 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "آپلودکردن پرونده در حال پیشرفت است. در صورت خروج از صفحه آپلود لغو میگردد. " -#: js/files.js:481 +#: js/files.js:486 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL نمی تواند خالی باشد." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:491 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از \" به اشتراک گذاشته شده \" متعلق به سایت Owncloud است." -#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 +#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: js/files.js:872 templates/index.php:70 +#: js/files.js:877 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "نام" -#: js/files.js:873 templates/index.php:81 +#: js/files.js:878 templates/index.php:80 msgid "Size" msgstr "اندازه" -#: js/files.js:874 templates/index.php:83 +#: js/files.js:879 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "تاریخ" -#: js/files.js:893 +#: js/files.js:898 msgid "1 folder" msgstr "1 پوشه" -#: js/files.js:895 +#: js/files.js:900 msgid "{count} folders" msgstr "{ شمار} پوشه ها" -#: js/files.js:903 +#: js/files.js:908 msgid "1 file" msgstr "1 پرونده" -#: js/files.js:905 +#: js/files.js:910 msgid "{count} files" msgstr "{ شمار } فایل ها" +#: lib/app.php:53 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" +msgstr "" + +#: lib/app.php:73 +msgid "Unable to rename file" +msgstr "قادر به تغییر نام پرونده نیست." + #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" msgstr "بارگزاری" @@ -279,37 +283,37 @@ msgstr "فایل های حذف شده" msgid "Cancel upload" msgstr "متوقف کردن بار گذاری" -#: templates/index.php:55 +#: templates/index.php:54 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "شما اجازه ی نوشتن در اینجا را ندارید" -#: templates/index.php:62 +#: templates/index.php:61 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "اینجا هیچ چیز نیست." -#: templates/index.php:76 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "دانلود" -#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Unshare" msgstr "لغو اشتراک" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:107 msgid "Upload too large" msgstr "سایز فایل برای آپلود زیاد است(م.تنظیمات در php.ini)" -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:109 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد" -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:114 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید" -#: templates/index.php:118 +#: templates/index.php:117 msgid "Current scanning" msgstr "بازرسی کنونی" |