diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
commit | b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch) | |
tree | c4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/fa | |
parent | 26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff) | |
download | nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fa')
-rw-r--r-- | l10n/fa/core.po | 223 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fa/files.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fa/files_encryption.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fa/files_external.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fa/files_sharing.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fa/files_trashbin.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fa/lib.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fa/settings.po | 446 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fa/user_ldap.po | 82 |
9 files changed, 689 insertions, 505 deletions
diff --git a/l10n/fa/core.po b/l10n/fa/core.po index 0aa0b374c61..7cc6f5ec25c 100644 --- a/l10n/fa/core.po +++ b/l10n/fa/core.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 -#, php-format -msgid "%s shared »%s« with you" -msgstr "%s به اشتراک گذاشته شده است »%s« توسط شما" - -#: ajax/share.php:169 +#: ajax/share.php:112 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "" @@ -73,131 +68,135 @@ msgstr "" msgid "No crop data provided" msgstr "" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:36 msgid "Sunday" msgstr "یکشنبه" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:37 msgid "Monday" msgstr "دوشنبه" -#: js/config.php:34 +#: js/config.php:38 msgid "Tuesday" msgstr "سه شنبه" -#: js/config.php:35 +#: js/config.php:39 msgid "Wednesday" msgstr "چهارشنبه" -#: js/config.php:36 +#: js/config.php:40 msgid "Thursday" msgstr "پنجشنبه" -#: js/config.php:37 +#: js/config.php:41 msgid "Friday" msgstr "جمعه" -#: js/config.php:38 +#: js/config.php:42 msgid "Saturday" msgstr "شنبه" -#: js/config.php:43 +#: js/config.php:47 msgid "January" msgstr "ژانویه" -#: js/config.php:44 +#: js/config.php:48 msgid "February" msgstr "فبریه" -#: js/config.php:45 +#: js/config.php:49 msgid "March" msgstr "مارس" -#: js/config.php:46 +#: js/config.php:50 msgid "April" msgstr "آوریل" -#: js/config.php:47 +#: js/config.php:51 msgid "May" msgstr "می" -#: js/config.php:48 +#: js/config.php:52 msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: js/config.php:49 +#: js/config.php:53 msgid "July" msgstr "جولای" -#: js/config.php:50 +#: js/config.php:54 msgid "August" msgstr "آگوست" -#: js/config.php:51 +#: js/config.php:55 msgid "September" msgstr "سپتامبر" -#: js/config.php:52 +#: js/config.php:56 msgid "October" msgstr "اکتبر" -#: js/config.php:53 +#: js/config.php:57 msgid "November" msgstr "نوامبر" -#: js/config.php:54 +#: js/config.php:58 msgid "December" msgstr "دسامبر" -#: js/js.js:398 +#: js/js.js:458 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#: js/js.js:869 +#: js/js.js:496 +msgid "Saving..." +msgstr "" + +#: js/js.js:992 msgid "seconds ago" msgstr "ثانیهها پیش" -#: js/js.js:870 +#: js/js.js:993 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" -#: js/js.js:871 +#: js/js.js:994 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" -#: js/js.js:872 +#: js/js.js:995 msgid "today" msgstr "امروز" -#: js/js.js:873 +#: js/js.js:996 msgid "yesterday" msgstr "دیروز" -#: js/js.js:874 +#: js/js.js:997 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" -#: js/js.js:875 +#: js/js.js:998 msgid "last month" msgstr "ماه قبل" -#: js/js.js:876 +#: js/js.js:999 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" -#: js/js.js:877 +#: js/js.js:1000 msgid "months ago" msgstr "ماههای قبل" -#: js/js.js:878 +#: js/js.js:1001 msgid "last year" msgstr "سال قبل" -#: js/js.js:879 +#: js/js.js:1002 msgid "years ago" msgstr "سالهای قبل" @@ -264,6 +263,26 @@ msgstr "" msgid "Error loading file exists template" msgstr "" +#: js/setup.js:84 +msgid "Very weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:85 +msgid "Weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:86 +msgid "So-so password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:87 +msgid "Good password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:88 +msgid "Strong password" +msgstr "" + #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "اشتراک گذاشته شده" @@ -272,12 +291,12 @@ msgstr "اشتراک گذاشته شده" msgid "Share" msgstr "اشتراکگذاری" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 -#: js/share.js:719 templates/installation.php:10 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711 +#: js/share.js:723 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: js/share.js:160 js/share.js:747 +#: js/share.js:160 js/share.js:755 msgid "Error while sharing" msgstr "خطا درحال به اشتراک گذاشتن" @@ -289,123 +308,123 @@ msgstr "خطا درحال لغو اشتراک" msgid "Error while changing permissions" msgstr "خطا در حال تغییر مجوز" -#: js/share.js:187 +#: js/share.js:188 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "به اشتراک گذاشته شده با شما و گروه {گروه} توسط {دارنده}" -#: js/share.js:189 +#: js/share.js:190 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "به اشتراک گذاشته شده با شما توسط { دارنده}" -#: js/share.js:213 +#: js/share.js:214 msgid "Share with user or group …" msgstr "" -#: js/share.js:219 +#: js/share.js:220 msgid "Share link" -msgstr "" +msgstr "اشتراک گذاشتن لینک" -#: js/share.js:222 +#: js/share.js:223 msgid "Password protect" msgstr "نگهداری کردن رمز عبور" -#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 +#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:230 msgid "Allow Public Upload" msgstr "اجازه آپلود عمومی" -#: js/share.js:233 +#: js/share.js:234 msgid "Email link to person" msgstr "پیوند ایمیل برای شخص." -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:235 msgid "Send" msgstr "ارسال" -#: js/share.js:239 +#: js/share.js:240 msgid "Set expiration date" msgstr "تنظیم تاریخ انقضا" -#: js/share.js:240 +#: js/share.js:241 msgid "Expiration date" msgstr "تاریخ انقضا" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:277 msgid "Share via email:" msgstr "از طریق ایمیل به اشتراک بگذارید :" -#: js/share.js:278 +#: js/share.js:280 msgid "No people found" msgstr "کسی یافت نشد" -#: js/share.js:322 js/share.js:359 +#: js/share.js:324 js/share.js:363 msgid "group" msgstr "گروه" -#: js/share.js:333 +#: js/share.js:335 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "اشتراک گذاری مجدد مجاز نمی باشد" -#: js/share.js:375 +#: js/share.js:379 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "به اشتراک گذاشته شده در {بخش} با {کاربر}" -#: js/share.js:397 +#: js/share.js:401 msgid "Unshare" msgstr "لغو اشتراک" -#: js/share.js:405 +#: js/share.js:409 msgid "notify by email" msgstr "" -#: js/share.js:408 +#: js/share.js:412 msgid "can edit" msgstr "می توان ویرایش کرد" -#: js/share.js:410 +#: js/share.js:414 msgid "access control" msgstr "کنترل دسترسی" -#: js/share.js:413 +#: js/share.js:417 msgid "create" msgstr "ایجاد" -#: js/share.js:416 +#: js/share.js:420 msgid "update" msgstr "به روز" -#: js/share.js:419 +#: js/share.js:423 msgid "delete" msgstr "پاک کردن" -#: js/share.js:422 +#: js/share.js:426 msgid "share" msgstr "به اشتراک گذاشتن" -#: js/share.js:694 +#: js/share.js:698 msgid "Password protected" msgstr "نگهداری از رمز عبور" -#: js/share.js:707 +#: js/share.js:711 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "خطا در تنظیم نکردن تاریخ انقضا " -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:723 msgid "Error setting expiration date" msgstr "خطا در تنظیم تاریخ انقضا" -#: js/share.js:734 +#: js/share.js:742 msgid "Sending ..." msgstr "درحال ارسال ..." -#: js/share.js:745 +#: js/share.js:753 msgid "Email sent" msgstr "ایمیل ارسال شد" -#: js/share.js:769 +#: js/share.js:777 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -452,11 +471,17 @@ msgstr "به روز رسانی ناموفق بود. لطفا این خطا را msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "به روزرسانی موفقیت آمیز بود. در حال انتقال شما به OwnCloud." -#: lostpassword/controller.php:62 +#: lostpassword/controller.php:70 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "" +#: lostpassword/controller.php:72 +msgid "" +"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " +"administrator." +msgstr "" + #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "از لینک زیر جهت دوباره سازی پسورد استفاده کنید :\n{link}" @@ -476,8 +501,8 @@ msgstr "درخواست رد شده است !<br> آیا مطمئن هستید ک msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 -#: templates/login.php:31 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 +#: templates/login.php:32 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" @@ -521,7 +546,7 @@ msgstr "شخصی" msgid "Users" msgstr "کاربران" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:116 msgid "Apps" msgstr " برنامه ها" @@ -631,49 +656,47 @@ msgstr "" msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "لطفا یک <strong> شناسه برای مدیر</strong> بسازید" -#: templates/installation.php:67 -msgid "Advanced" -msgstr "پیشرفته" +#: templates/installation.php:70 +msgid "Storage & database" +msgstr "" -#: templates/installation.php:74 +#: templates/installation.php:77 msgid "Data folder" msgstr "پوشه اطلاعاتی" -#: templates/installation.php:86 +#: templates/installation.php:90 msgid "Configure the database" msgstr "پایگاه داده برنامه ریزی شدند" -#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 -#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 -#: templates/installation.php:137 +#: templates/installation.php:94 msgid "will be used" msgstr "استفاده خواهد شد" -#: templates/installation.php:149 +#: templates/installation.php:109 msgid "Database user" msgstr "شناسه پایگاه داده" -#: templates/installation.php:156 +#: templates/installation.php:118 msgid "Database password" msgstr "پسورد پایگاه داده" -#: templates/installation.php:161 +#: templates/installation.php:123 msgid "Database name" msgstr "نام پایگاه داده" -#: templates/installation.php:169 +#: templates/installation.php:132 msgid "Database tablespace" msgstr "جدول پایگاه داده" -#: templates/installation.php:176 +#: templates/installation.php:140 msgid "Database host" msgstr "هاست پایگاه داده" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finish setup" msgstr "اتمام نصب" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finishing …" msgstr "" @@ -689,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s در دسترس است. برای چگونگی به روز رسانی اطلاعات بیشتر را دریافت نمایید." -#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "خروج" @@ -715,27 +738,27 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator." msgstr "" -#: templates/login.php:44 +#: templates/login.php:46 msgid "Lost your password?" msgstr "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟" -#: templates/login.php:49 +#: templates/login.php:51 msgid "remember" msgstr "بیاد آوری" -#: templates/login.php:52 +#: templates/login.php:54 msgid "Log in" msgstr "ورود" -#: templates/login.php:58 +#: templates/login.php:60 msgid "Alternative Logins" msgstr "ورود متناوب" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" -"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " -"href=\"%s\">View it!</a><br><br>" +"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " +"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 diff --git a/l10n/fa/files.po b/l10n/fa/files.po index 9f8d9edde2c..f2f483ea587 100644 --- a/l10n/fa/files.po +++ b/l10n/fa/files.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013 +# S. Wasim Tayyeb, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,43 +22,55 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "%s نمی تواند حرکت کند - در حال حاضر پرونده با این نام وجود دارد. " +msgstr "%s نمی توان جابجا کرد - در حال حاضر پرونده با این نام وجود دارد. " #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" msgstr "%s نمی تواند حرکت کند " -#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74 +#: ajax/newfile.php:57 js/files.js:98 msgid "File name cannot be empty." msgstr "نام پرونده نمی تواند خالی باشد." #: ajax/newfile.php:62 -msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." +#, php-format +msgid "\"%s\" is an invalid file name." +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105 +msgid "" +"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " +"allowed." +msgstr "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند." + +#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137 +#: lib/app.php:65 +msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "" -#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 +#: ajax/newfile.php:87 ajax/newfolder.php:46 lib/app.php:74 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." msgstr "" -#: ajax/newfile.php:81 +#: ajax/newfile.php:96 msgid "Not a valid source" msgstr "" -#: ajax/newfile.php:86 +#: ajax/newfile.php:101 msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "" -#: ajax/newfile.php:103 +#: ajax/newfile.php:118 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "" -#: ajax/newfile.php:140 +#: ajax/newfile.php:155 msgid "Error when creating the file" msgstr "" @@ -65,233 +78,228 @@ msgstr "" msgid "Folder name cannot be empty." msgstr "" -#: ajax/newfolder.php:27 -msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" - -#: ajax/newfolder.php:56 +#: ajax/newfolder.php:65 msgid "Error when creating the folder" msgstr "" -#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "قادر به تنظیم پوشه آپلود نمی باشد." -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:29 msgid "Invalid Token" msgstr "رمز نامعتبر" -#: ajax/upload.php:64 +#: ajax/upload.php:67 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "هیچ فایلی آپلود نشد.خطای ناشناس" -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:74 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "هیچ خطایی نیست بارگذاری پرونده موفقیت آمیز بود" -#: ajax/upload.php:72 +#: ajax/upload.php:75 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "پرونده آپلود شده بیش ازدستور ماکزیمم_حجم فایل_برای آپلود در php.ini استفاده کرده است." -#: ajax/upload.php:74 +#: ajax/upload.php:77 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "حداکثر حجم قابل بار گذاری از طریق HTML MAX_FILE_SIZE است" -#: ajax/upload.php:75 +#: ajax/upload.php:78 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "پرونده بارگذاری شده فقط تاحدودی بارگذاری شده" -#: ajax/upload.php:76 +#: ajax/upload.php:79 msgid "No file was uploaded" msgstr "هیچ پروندهای بارگذاری نشده" -#: ajax/upload.php:77 +#: ajax/upload.php:80 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "یک پوشه موقت گم شده" -#: ajax/upload.php:78 +#: ajax/upload.php:81 msgid "Failed to write to disk" msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود" -#: ajax/upload.php:96 +#: ajax/upload.php:99 msgid "Not enough storage available" msgstr "فضای کافی در دسترس نیست" -#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154 -msgid "Upload failed. Could not get file info." +#: ajax/upload.php:156 +msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:144 -msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" +#: ajax/upload.php:166 +msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "" -#: ajax/upload.php:172 +#: ajax/upload.php:185 msgid "Invalid directory." msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد." -#: appinfo/app.php:11 +#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14 msgid "Files" msgstr "پروندهها" -#: js/file-upload.js:228 +#: js/file-upload.js:247 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/file-upload.js:239 -msgid "Not enough space available" -msgstr "فضای کافی در دسترس نیست" +#: js/file-upload.js:258 +msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}" +msgstr "" + +#: js/file-upload.js:268 +msgid "" +"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" +msgstr "" -#: js/file-upload.js:306 +#: js/file-upload.js:338 msgid "Upload cancelled." msgstr "بار گذاری لغو شد" -#: js/file-upload.js:344 +#: js/file-upload.js:383 msgid "Could not get result from server." msgstr "" -#: js/file-upload.js:436 +#: js/file-upload.js:475 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "آپلودکردن پرونده در حال پیشرفت است. در صورت خروج از صفحه آپلود لغو میگردد. " -#: js/file-upload.js:523 +#: js/file-upload.js:562 msgid "URL cannot be empty" msgstr "" -#: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377 +#: js/file-upload.js:566 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "" -#: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379 +#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:430 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{نام _جدید} در حال حاضر وجود دارد." -#: js/file-upload.js:595 +#: js/file-upload.js:634 msgid "Could not create file" msgstr "" -#: js/file-upload.js:611 +#: js/file-upload.js:650 msgid "Could not create folder" msgstr "" -#: js/file-upload.js:661 +#: js/file-upload.js:700 msgid "Error fetching URL" msgstr "" -#: js/fileactions.js:125 +#: js/fileactions.js:149 msgid "Share" msgstr "اشتراکگذاری" -#: js/fileactions.js:137 +#: js/fileactions.js:162 msgid "Delete permanently" msgstr "حذف قطعی" -#: js/fileactions.js:194 +#: js/fileactions.js:223 msgid "Rename" msgstr "تغییرنام" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889 +#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992 msgid "Pending" msgstr "در انتظار" -#: js/filelist.js:405 +#: js/filelist.js:456 msgid "Could not rename file" msgstr "" -#: js/filelist.js:539 +#: js/filelist.js:591 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد." -#: js/filelist.js:539 +#: js/filelist.js:591 msgid "undo" msgstr "بازگشت" -#: js/filelist.js:591 +#: js/filelist.js:662 msgid "Error deleting file." msgstr "" -#: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631 +#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" -#: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637 +#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" -#: js/filelist.js:617 +#: js/filelist.js:695 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866 +#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" -msgstr[0] "" - -#: js/files.js:72 -msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' یک نام پرونده نامعتبر است." +msgstr[0] "در حال بارگذاری %n فایل" -#: js/files.js:81 -msgid "" -"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " -"allowed." -msgstr "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند." +#: js/files.js:96 +msgid "\"{name}\" is an invalid file name." +msgstr "" -#: js/files.js:93 +#: js/files.js:117 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "فضای ذخیره ی شما کاملا پر است، بیش از این فایلها بهنگام یا همگام سازی نمی توانند بشوند!" -#: js/files.js:97 +#: js/files.js:121 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "فضای ذخیره ی شما تقریبا پر است ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:110 +#: js/files.js:134 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "" -#: js/files.js:114 +#: js/files.js:138 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "" -#: js/files.js:118 +#: js/files.js:142 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "" -#: js/files.js:349 +#: js/files.js:379 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "دانلود شما در حال آماده شدن است. در صورتیکه پرونده ها بزرگ باشند ممکن است مدتی طول بکشد." -#: js/files.js:558 js/files.js:596 +#: js/files.js:610 js/files.js:654 msgid "Error moving file" msgstr "" -#: js/files.js:558 js/files.js:596 +#: js/files.js:610 js/files.js:654 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: js/files.js:613 templates/index.php:56 +#: js/files.js:672 templates/index.php:68 msgid "Name" msgstr "نام" -#: js/files.js:614 templates/index.php:68 +#: js/files.js:673 templates/index.php:80 msgid "Size" msgstr "اندازه" -#: js/files.js:615 templates/index.php:70 +#: js/files.js:674 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "تاریخ" @@ -299,12 +307,12 @@ msgstr "تاریخ" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgstr "" -#: lib/app.php:101 +#: lib/app.php:111 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s نمیتواند تغییر نام دهد." -#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 +#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23 msgid "Upload" msgstr "بارگزاری" @@ -340,69 +348,69 @@ msgstr "حداکثرمقدار برای بار گزاری پرونده های ف msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: templates/index.php:5 +#: templates/index.php:6 msgid "New" msgstr "جدید" -#: templates/index.php:8 +#: templates/index.php:9 msgid "New text file" msgstr "" -#: templates/index.php:8 +#: templates/index.php:10 msgid "Text file" msgstr "فایل متنی" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:13 msgid "New folder" msgstr "پوشه جدید" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:14 msgid "Folder" msgstr "پوشه" -#: templates/index.php:12 +#: templates/index.php:17 msgid "From link" msgstr "از پیوند" -#: templates/index.php:29 +#: templates/index.php:41 msgid "Deleted files" msgstr "فایل های حذف شده" -#: templates/index.php:34 +#: templates/index.php:46 msgid "Cancel upload" msgstr "متوقف کردن بار گذاری" -#: templates/index.php:40 +#: templates/index.php:52 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "" -#: templates/index.php:45 +#: templates/index.php:57 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "اینجا هیچ چیز نیست." -#: templates/index.php:62 +#: templates/index.php:74 msgid "Download" msgstr "دانلود" -#: templates/index.php:73 templates/index.php:74 +#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: templates/index.php:86 +#: templates/index.php:98 msgid "Upload too large" msgstr "سایز فایل برای آپلود زیاد است(م.تنظیمات در php.ini)" -#: templates/index.php:88 +#: templates/index.php:100 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد" -#: templates/index.php:93 +#: templates/index.php:105 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید" -#: templates/index.php:96 +#: templates/index.php:108 msgid "Current scanning" msgstr "بازرسی کنونی" diff --git a/l10n/fa/files_encryption.po b/l10n/fa/files_encryption.po index 302940faf34..d649081bcf4 100644 --- a/l10n/fa/files_encryption.po +++ b/l10n/fa/files_encryption.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:09+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,18 +81,18 @@ msgid "" "administrator" msgstr "" -#: hooks/hooks.php:59 +#: hooks/hooks.php:64 msgid "Missing requirements." msgstr "نیازمندی های گمشده" -#: hooks/hooks.php:60 +#: hooks/hooks.php:65 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "" -#: hooks/hooks.php:273 +#: hooks/hooks.php:295 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "" @@ -100,9 +100,9 @@ msgstr "" msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." msgstr "" -#: js/settings-admin.js:13 -msgid "Saving..." -msgstr "در حال ذخیره سازی..." +#: js/detect-migration.js:25 +msgid "Initial encryption running... Please try again later." +msgstr "" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "Go directly to your " diff --git a/l10n/fa/files_external.po b/l10n/fa/files_external.po index dc90b713f0a..639992e1199 100644 --- a/l10n/fa/files_external.po +++ b/l10n/fa/files_external.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n" -"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,40 +18,44 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39 +#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 msgid "Access granted" msgstr "مجوز دسترسی صادر شد" -#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 +#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "خطا به هنگام تنظیم فضای دراپ باکس" -#: js/dropbox.js:65 js/google.js:86 +#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 msgid "Grant access" msgstr " مجوز اعطا دسترسی" -#: js/dropbox.js:101 +#: js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "لطفا یک کلید و کد امنیتی صحیح دراپ باکس وارد کنید." -#: js/google.js:42 js/google.js:121 +#: js/google.js:45 js/google.js:122 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "خطا به هنگام تنظیم فضای Google Drive" -#: lib/config.php:461 +#: js/settings.js:313 js/settings.js:320 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: lib/config.php:512 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "خطا: \"smbclient\" نصب نشده است. نصب و راه اندازی سهام CIFS/SMB امکان پذیر نمیباشد. لطفا از مدیریت سازمان خود برای راه اندازی آن درخواست نمایید." -#: lib/config.php:465 +#: lib/config.php:516 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." msgstr "خطا: پشتیبانی FTP در PHP فعال نمی باشد یا نصب نشده است. نصب و راه اندازی از سهم های FTP امکان پذیر نمی باشد. لطفا از مدیر سیستم خود برای راه اندازی آن درخواست\nکنید." -#: lib/config.php:468 +#: lib/config.php:519 msgid "" "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. " "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask " @@ -103,22 +107,22 @@ msgid "Users" msgstr "کاربران" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 -#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 +#: templates/settings.php:155 templates/settings.php:156 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: templates/settings.php:129 +#: templates/settings.php:127 msgid "Enable User External Storage" msgstr "فعال سازی حافظه خارجی کاربر" #: templates/settings.php:130 -msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "اجازه به کاربران برای متصل کردن منابع ذخیره ی خارجی خودشان" +msgid "Allow users to mount the following external storage" +msgstr "" -#: templates/settings.php:141 +#: templates/settings.php:147 msgid "SSL root certificates" msgstr "گواهی های اصلی SSL " -#: templates/settings.php:159 +#: templates/settings.php:165 msgid "Import Root Certificate" msgstr "وارد کردن گواهی اصلی" diff --git a/l10n/fa/files_sharing.po b/l10n/fa/files_sharing.po index f14d78619ae..1a177756fcd 100644 --- a/l10n/fa/files_sharing.po +++ b/l10n/fa/files_sharing.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,6 +18,10 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: js/share.js:13 +msgid "Shared by {owner}" +msgstr "" + #: templates/authenticate.php:4 msgid "This share is password-protected" msgstr "" @@ -54,32 +58,16 @@ msgstr "" msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "" -#: templates/public.php:18 +#: templates/public.php:17 #, php-format -msgid "%s shared the folder %s with you" -msgstr "%sپوشه %s را با شما به اشتراک گذاشت" +msgid "shared by %s" +msgstr "" -#: templates/public.php:21 +#: templates/public.php:44 #, php-format -msgid "%s shared the file %s with you" -msgstr "%sفایل %s را با شما به اشتراک گذاشت" - -#: templates/public.php:29 templates/public.php:95 -msgid "Download" -msgstr "دانلود" - -#: templates/public.php:46 templates/public.php:49 -msgid "Upload" -msgstr "بارگزاری" - -#: templates/public.php:59 -msgid "Cancel upload" -msgstr "متوقف کردن بار گذاری" - -#: templates/public.php:92 -msgid "No preview available for" -msgstr "هیچگونه پیش نمایشی موجود نیست" +msgid "Download %s" +msgstr "" -#: templates/public.php:99 +#: templates/public.php:48 msgid "Direct link" msgstr "" diff --git a/l10n/fa/files_trashbin.po b/l10n/fa/files_trashbin.po index f986d7c13c2..f6176d9e066 100644 --- a/l10n/fa/files_trashbin.po +++ b/l10n/fa/files_trashbin.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,44 +17,48 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:42 +#: ajax/delete.php:59 #, php-format msgid "Couldn't delete %s permanently" msgstr "%s را نمی توان برای همیشه حذف کرد" -#: ajax/undelete.php:42 +#: ajax/undelete.php:64 #, php-format msgid "Couldn't restore %s" msgstr "%s را نمی توان بازگرداند" -#: js/trash.js:18 js/trash.js:44 js/trash.js:121 js/trash.js:149 +#: js/filelist.js:23 +msgid "Deleted files" +msgstr "" + +#: js/trash.js:16 js/trash.js:103 js/trash.js:152 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: lib/trashbin.php:815 lib/trashbin.php:817 +#: lib/trashbin.php:852 lib/trashbin.php:854 msgid "restored" msgstr "" -#: templates/index.php:8 +#: templates/index.php:7 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" msgstr "هیچ چیزی اینجا نیست. سطل زباله ی شما خالی است." -#: templates/index.php:22 +#: templates/index.php:20 msgid "Name" msgstr "نام" -#: templates/index.php:25 templates/index.php:27 +#: templates/index.php:23 templates/index.php:25 msgid "Restore" msgstr "بازیابی" -#: templates/index.php:33 +#: templates/index.php:31 msgid "Deleted" msgstr "حذف شده" -#: templates/index.php:36 templates/index.php:37 +#: templates/index.php:34 templates/index.php:35 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: templates/part.breadcrumb.php:9 +#: templates/part.breadcrumb.php:8 msgid "Deleted Files" msgstr "فایلهای حذف شده" diff --git a/l10n/fa/lib.po b/l10n/fa/lib.po index d33ebcdc1f8..909994eaf82 100644 --- a/l10n/fa/lib.po +++ b/l10n/fa/lib.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,38 +18,38 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: private/app.php:243 +#: private/app.php:236 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "" -#: private/app.php:255 +#: private/app.php:248 msgid "No app name specified" msgstr "" -#: private/app.php:360 +#: private/app.php:353 msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: private/app.php:373 +#: private/app.php:366 msgid "Personal" msgstr "شخصی" -#: private/app.php:384 +#: private/app.php:377 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#: private/app.php:396 +#: private/app.php:389 msgid "Users" msgstr "کاربران" -#: private/app.php:409 +#: private/app.php:402 msgid "Admin" msgstr "مدیر" -#: private/app.php:873 +#: private/app.php:875 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "" @@ -62,15 +62,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid image" msgstr "" -#: private/defaults.php:34 +#: private/defaults.php:35 msgid "web services under your control" msgstr "سرویس های تحت وب در کنترل شما" -#: private/files.php:66 private/files.php:98 -#, php-format -msgid "cannot open \"%s\"" -msgstr "" - #: private/files.php:231 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "دانلود به صورت فشرده غیر فعال است" @@ -93,74 +88,78 @@ msgid "" "administrator." msgstr "" -#: private/installer.php:63 +#: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "" -#: private/installer.php:70 +#: private/installer.php:71 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "" -#: private/installer.php:75 +#: private/installer.php:76 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "" -#: private/installer.php:89 +#: private/installer.php:90 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "" -#: private/installer.php:103 +#: private/installer.php:104 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "" -#: private/installer.php:125 +#: private/installer.php:126 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "" -#: private/installer.php:131 +#: private/installer.php:132 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "" -#: private/installer.php:140 +#: private/installer.php:141 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "" -#: private/installer.php:146 +#: private/installer.php:147 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "" -#: private/installer.php:159 +#: private/installer.php:160 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "" -#: private/installer.php:169 +#: private/installer.php:170 msgid "App directory already exists" msgstr "" -#: private/installer.php:182 +#: private/installer.php:183 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "" -#: private/json.php:28 +#: private/json.php:29 msgid "Application is not enabled" msgstr "برنامه فعال نشده است" -#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73 +#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88 msgid "Authentication error" msgstr "خطا در اعتبار سنجی" -#: private/json.php:51 +#: private/json.php:52 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "رمز منقضی شده است. لطفا دوباره صفحه را بارگذاری نمایید." +#: private/json.php:75 +msgid "Unknown user" +msgstr "" + #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 msgid "Files" msgstr "پروندهها" @@ -200,8 +199,8 @@ msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "شما نیاز به وارد کردن یک حساب کاربری موجود یا حساب مدیریتی دارید." #: private/setup/mysql.php:12 -msgid "MySQL username and/or password not valid" -msgstr "نام کاربری و / یا رمزعبور MySQL معتبر نیست." +msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144 @@ -228,21 +227,21 @@ msgstr "دستور متخلف عبارت است از: \"%s\"" #: private/setup/mysql.php:85 #, php-format -msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "کاربرMySQL '%s'@'localhost' درحال حاضر موجود است." +msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:86 -msgid "Drop this user from MySQL" -msgstr "این کاربر را از MySQL حذف نمایید." +msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:91 #, php-format -msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "کاربر'%s'@'%%' MySQL در حال حاضر موجود است." +msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:92 -msgid "Drop this user from MySQL." -msgstr "این کاربر را از MySQL حذف نمایید." +msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB." +msgstr "" #: private/setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" @@ -269,62 +268,68 @@ msgstr "یک نام کاربری برای مدیر تنظیم نمایید." msgid "Set an admin password." msgstr "یک رمزعبور برای مدیر تنظیم نمایید." -#: private/setup.php:195 +#: private/setup.php:198 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "احتمالاً وب سرور شما طوری تنظیم نشده است که اجازه ی همگام سازی فایلها را بدهد زیرا به نظر میرسد رابط WebDAV از کار افتاده است." -#: private/setup.php:196 +#: private/setup.php:199 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "لطفاً دوباره <a href='%s'>راهنمای نصب</a>را بررسی کنید." -#: private/tags.php:194 +#: private/share/mailnotifications.php:73 +#: private/share/mailnotifications.php:119 +#, php-format +msgid "%s shared »%s« with you" +msgstr "" + +#: private/tags.php:193 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "دسته بندی %s یافت نشد" -#: private/template/functions.php:130 +#: private/template/functions.php:133 msgid "seconds ago" msgstr "ثانیهها پیش" -#: private/template/functions.php:131 +#: private/template/functions.php:134 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" -#: private/template/functions.php:132 +#: private/template/functions.php:135 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" -#: private/template/functions.php:133 +#: private/template/functions.php:136 msgid "today" msgstr "امروز" -#: private/template/functions.php:134 +#: private/template/functions.php:137 msgid "yesterday" msgstr "دیروز" -#: private/template/functions.php:136 +#: private/template/functions.php:139 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" -#: private/template/functions.php:138 +#: private/template/functions.php:141 msgid "last month" msgstr "ماه قبل" -#: private/template/functions.php:139 +#: private/template/functions.php:142 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" -#: private/template/functions.php:141 +#: private/template/functions.php:144 msgid "last year" msgstr "سال قبل" -#: private/template/functions.php:142 +#: private/template/functions.php:145 msgid "years ago" msgstr "سالهای قبل" diff --git a/l10n/fa/settings.po b/l10n/fa/settings.po index f24912b2a71..251811fdfc8 100644 --- a/l10n/fa/settings.po +++ b/l10n/fa/settings.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013 +# hajibaba <majid.hajibaba@gmail.com>, 2014 +# S. Wasim Tayyeb, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,6 +20,48 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: admin/controller.php:66 +#, php-format +msgid "Invalid value supplied for %s" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:73 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:90 +msgid "test email settings" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:91 +msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." +msgstr "" + +#: admin/controller.php:94 +msgid "" +"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." +msgstr "" + +#: admin/controller.php:99 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:101 +msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." +msgstr "" + +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:280 +msgid "Send mode" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:293 templates/personal.php:159 +msgid "Encryption" +msgstr "رمزگذاری" + +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:317 +msgid "Authentification method" +msgstr "" + #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "قادر به بارگذاری لیست از فروشگاه اپ نیستم" @@ -87,88 +131,116 @@ msgstr "برنامه را نمی توان به هنگام ساخت." #: changepassword/controller.php:20 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "رمز عبور اشتباه است" #: changepassword/controller.php:42 msgid "No user supplied" -msgstr "" +msgstr "هیچ کاربری تعریف نشده است" #: changepassword/controller.php:74 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" -msgstr "" +msgstr "لطفاً یک رمز مدیریتی برای بازیابی کردن تعریف نمایید. در غیر اینصورت اطلاعات تمامی کاربران از دست خواهند رفت." #: changepassword/controller.php:79 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." -msgstr "" +msgstr "رمز مدیریتی بازیابی غلط است. لطفاً رمز را کنترل کرده و دوباره امتحان نمایید." #: changepassword/controller.php:87 msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." -msgstr "" +msgstr "سیستم مدیریتی امکان تغییر رمز را پشتیبانی نمیکند. ولی کلید رمزنگاری کاربران با موفقیت به روز شد." #: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 msgid "Unable to change password" +msgstr "نمیتوان رمز را تغییر داد" + +#: js/admin.js:73 +msgid "Sending..." +msgstr "" + +#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 +msgid "User Documentation" +msgstr "مستندات کاربر" + +#: js/apps.js:50 +msgid "Admin Documentation" msgstr "" -#: js/apps.js:43 +#: js/apps.js:67 msgid "Update to {appversion}" msgstr "بهنگام شده به {appversion}" -#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 msgid "Disable" msgstr "غیرفعال" -#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143 msgid "Enable" msgstr "فعال" -#: js/apps.js:71 +#: js/apps.js:95 msgid "Please wait...." msgstr "لطفا صبر کنید ..." -#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101 +#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 msgid "Error while disabling app" -msgstr "" +msgstr "خطا در هنگام غیر فعال سازی برنامه" -#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115 +#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139 msgid "Error while enabling app" -msgstr "" +msgstr "خطا در هنگام فعال سازی برنامه" -#: js/apps.js:125 +#: js/apps.js:149 msgid "Updating...." msgstr "در حال بروز رسانی..." -#: js/apps.js:128 +#: js/apps.js:152 msgid "Error while updating app" msgstr "خطا در هنگام بهنگام سازی برنامه" -#: js/apps.js:128 +#: js/apps.js:152 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43 +#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54 msgid "Update" msgstr "به روز رسانی" -#: js/apps.js:132 +#: js/apps.js:156 msgid "Updated" msgstr "بروز رسانی انجام شد" -#: js/personal.js:220 +#: js/personal.js:244 msgid "Select a profile picture" +msgstr "انتخاب تصویر پروفایل" + +#: js/personal.js:274 +msgid "Very weak password" msgstr "" -#: js/personal.js:266 -msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." +#: js/personal.js:275 +msgid "Weak password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:276 +msgid "So-so password" msgstr "" -#: js/personal.js:287 -msgid "Saving..." -msgstr "در حال ذخیره سازی..." +#: js/personal.js:277 +msgid "Good password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:278 +msgid "Strong password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:301 +msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." +msgstr "در حال بازگشایی رمز فایلها... لطفاً صبر نمایید. این امر ممکن است مدتی زمان ببرد." #: js/users.js:47 msgid "deleted" @@ -182,40 +254,40 @@ msgstr "بازگشت" msgid "Unable to remove user" msgstr "حذف کاربر امکان پذیر نیست" -#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90 -#: templates/users.php:118 +#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88 +#: templates/users.php:116 msgid "Groups" msgstr "گروه ها" -#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130 +#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128 msgid "Group Admin" msgstr "گروه مدیران" -#: js/users.js:123 templates/users.php:170 +#: js/users.js:127 templates/users.php:168 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: js/users.js:284 +#: js/users.js:310 msgid "add group" msgstr "افزودن گروه" -#: js/users.js:451 +#: js/users.js:486 msgid "A valid username must be provided" msgstr "نام کاربری صحیح باید وارد شود" -#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473 +#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 msgid "Error creating user" msgstr "خطا در ایجاد کاربر" -#: js/users.js:457 +#: js/users.js:492 msgid "A valid password must be provided" msgstr "رمز عبور صحیح باید وارد شود" -#: js/users.js:481 +#: js/users.js:516 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" -msgstr "" +msgstr "اخطار: پوشهی خانه برای کاربر \"{user}\" در حال حاضر وجود دارد" -#: personal.php:45 personal.php:46 +#: personal.php:49 personal.php:50 msgid "__language_name__" msgstr "__language_name__" @@ -239,208 +311,276 @@ msgstr "" msgid "Fatal issues only" msgstr "" -#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 +#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 +msgid "None" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:17 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:18 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:19 +msgid "NT LAN Manager" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:24 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:25 +msgid "TLS" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:43 templates/admin.php:57 msgid "Security Warning" msgstr "اخطار امنیتی" -#: templates/admin.php:25 +#: templates/admin.php:46 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "" -#: templates/admin.php:39 +#: templates/admin.php:60 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." -msgstr "" +msgstr "به احتمال زیاد پوشهی data و فایلهای شما از طریق اینترنت قابل دسترسی هستند. فایل .htaccess برنامه کار نمیکند. ما شدیداً توصیه می کنیم که شما وب سرور خودتان را طوری تنظیم کنید که پوشهی data شما غیر قابل دسترسی باشد یا اینکه پوشهی data را به خارج از ریشهی اصلی وب سرور انتقال دهید." -#: templates/admin.php:50 +#: templates/admin.php:71 msgid "Setup Warning" msgstr "هشدار راه اندازی" -#: templates/admin.php:53 +#: templates/admin.php:74 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "احتمالاً وب سرور شما طوری تنظیم نشده است که اجازه ی همگام سازی فایلها را بدهد زیرا به نظر میرسد رابط WebDAV از کار افتاده است." -#: templates/admin.php:54 +#: templates/admin.php:75 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." -msgstr "" +msgstr "لطفاً دوباره <a href='%s'>راهنمای نصب</a>را بررسی کنید." -#: templates/admin.php:65 +#: templates/admin.php:86 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "ماژول 'fileinfo' از کار افتاده" -#: templates/admin.php:68 +#: templates/admin.php:89 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "ماژول 'fileinfo' PHP از کار افتاده است.ما اکیدا توصیه می کنیم که این ماژول را فعال کنید تا نتایج بهتری به وسیله ی mime-type detection دریافت کنید." -#: templates/admin.php:79 +#: templates/admin.php:100 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "" -#: templates/admin.php:82 +#: templates/admin.php:103 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "" -#: templates/admin.php:93 +#: templates/admin.php:114 msgid "Locale not working" msgstr "زبان محلی کار نمی کند." -#: templates/admin.php:98 +#: templates/admin.php:119 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" -#: templates/admin.php:102 +#: templates/admin.php:123 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" -#: templates/admin.php:106 +#: templates/admin.php:127 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:118 +#: templates/admin.php:139 msgid "Internet connection not working" msgstr "اتصال اینترنت کار نمی کند" -#: templates/admin.php:121 +#: templates/admin.php:142 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." -msgstr "" +msgstr "این سرور ارتباط اینترنتی ندارد. این بدین معناست که بعضی از امکانات نظیر مرتبط سازی یک منبع ذخیرهی خارجی، اطلاعات رسانی در مورد بروزرسانیها یا نصب برنامه های جانبی کار نمیکنند. دسترسی به فایل ها از راه دور و ارسال اطلاع رسانی توسط ایمیل ممکن است همچنان کار نکند. ما پیشنهاد میکنیم که ارتباط اینترنتی مربوط به این سرور را فعال کنید تا تمامی امکانات را در اختیار داشته باشید." -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:156 msgid "Cron" msgstr "زمانبند" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:163 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "اجرای یک وظیفه با هر بار بارگذاری صفحه" -#: templates/admin.php:150 +#: templates/admin.php:171 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." -msgstr "" +msgstr "cron.php در یک سرویس webcron ثبت شده است که هر 15 دقیقه یک بار بر روی بستر http فراخوانی شود." -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:179 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." -msgstr "" +msgstr "از سرویس کرون سرور استفاده شده است که فایل cron.php را هر 15 دقیقه یک بار فراخوانی کند." -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:184 msgid "Sharing" msgstr "اشتراک گذاری" -#: templates/admin.php:169 +#: templates/admin.php:190 msgid "Enable Share API" msgstr "فعال کردن API اشتراک گذاری" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:191 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "اجازه ی برنامه ها برای استفاده از API اشتراک گذاری" -#: templates/admin.php:177 +#: templates/admin.php:198 msgid "Allow links" msgstr "اجازه ی لینک ها" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:199 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "اجازه دادن به کاربران برای اشتراک گذاری آیتم ها با عموم از طریق پیوند ها" -#: templates/admin.php:186 +#: templates/admin.php:207 msgid "Allow public uploads" -msgstr "" +msgstr "اجازه بارگذاری عمومی" -#: templates/admin.php:187 +#: templates/admin.php:208 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" -msgstr "" +msgstr "به کاربران اجازه داده شود که امکان بارگذاری در پوشه هایی که بصورت عمومی به اشتراک گذاشته اند را برای سایرین فعال سازند" -#: templates/admin.php:195 +#: templates/admin.php:216 msgid "Allow resharing" msgstr "مجوز اشتراک گذاری مجدد" -#: templates/admin.php:196 +#: templates/admin.php:217 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "اجازه به کاربران برای اشتراک گذاری دوباره با آنها" -#: templates/admin.php:203 +#: templates/admin.php:224 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "اجازه به کابران برای اشتراک گذاری با همه" -#: templates/admin.php:206 +#: templates/admin.php:227 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "اجازه به کاربران برای اشتراک گذاری ، تنها با دیگر کابران گروه خودشان" -#: templates/admin.php:213 +#: templates/admin.php:234 msgid "Allow mail notification" -msgstr "" +msgstr "مجاز نمودن اطلاع رسانی توسط ایمیل" -#: templates/admin.php:214 +#: templates/admin.php:235 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" -msgstr "" +msgstr "مجاز نمودن ارسال ایمیل توسط کاربر برای فایلهای به اشتراک گذاشته شده" -#: templates/admin.php:221 +#: templates/admin.php:242 msgid "Security" msgstr "امنیت" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:255 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "وادار کردن HTTPS" -#: templates/admin.php:236 +#: templates/admin.php:257 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." -msgstr "" +msgstr "کلاینتها را مجبور کن که از یک ارتباط رمزنگاری شده برای اتصال به %s استفاده کنند." -#: templates/admin.php:242 +#: templates/admin.php:263 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." +msgstr "برای فعال سازی یا عدم فعال سازی اجبار استفاده از SSL، لطفاً از طریق HTTPS به %s وصل شوید." + +#: templates/admin.php:275 +msgid "Email Server" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:277 +msgid "This is used for sending out notifications." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:308 +msgid "From address" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:330 +msgid "Authentication required" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:334 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:338 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:343 +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:344 +msgid "SMTP Username" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:347 +msgid "SMTP Password" msgstr "" -#: templates/admin.php:254 +#: templates/admin.php:351 +msgid "Test email settings" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:352 +msgid "Send email" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:357 msgid "Log" msgstr "کارنامه" -#: templates/admin.php:255 +#: templates/admin.php:358 msgid "Log level" msgstr "سطح ورود" -#: templates/admin.php:287 +#: templates/admin.php:390 msgid "More" msgstr "بیشتر" -#: templates/admin.php:288 +#: templates/admin.php:391 msgid "Less" msgstr "کمتر" -#: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173 +#: templates/admin.php:397 templates/personal.php:181 msgid "Version" msgstr "نسخه" -#: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176 +#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:184 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -450,30 +590,34 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "توسعه یافته به وسیله ی <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">انجمن ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">کد اصلی</a> مجاز زیر گواهی <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." -#: templates/apps.php:13 +#: templates/apps.php:14 msgid "Add your App" msgstr "برنامه خود را بیافزایید" -#: templates/apps.php:28 +#: templates/apps.php:31 msgid "More Apps" msgstr "برنامه های بیشتر" -#: templates/apps.php:33 +#: templates/apps.php:37 msgid "Select an App" msgstr "یک برنامه انتخاب کنید" -#: templates/apps.php:39 +#: templates/apps.php:42 +msgid "Documentation:" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:48 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "صفحه این اٌپ را در apps.owncloud.com ببینید" -#: templates/apps.php:41 +#: templates/apps.php:50 +msgid "See application website" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:52 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-مجاز از طرف <span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:4 -msgid "User Documentation" -msgstr "مستندات کاربر" - #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" msgstr "مستندات مدیر" @@ -507,7 +651,7 @@ msgstr "راهبری کمکی اجرای اول را دوباره نمایش ب msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "شما استفاده کردید از <strong>%s</strong> از میزان در دسترس <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89 +#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" @@ -519,151 +663,149 @@ msgstr "رمز عبور شما تغییر یافت" msgid "Unable to change your password" msgstr "ناتوان در تغییر گذرواژه" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:43 msgid "Current password" msgstr "گذرواژه کنونی" -#: templates/personal.php:44 +#: templates/personal.php:46 msgid "New password" msgstr "گذرواژه جدید" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:50 msgid "Change password" msgstr "تغییر گذر واژه" -#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 +#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "نام کامل" -#: templates/personal.php:73 +#: templates/personal.php:81 msgid "Email" msgstr "ایمیل" -#: templates/personal.php:75 +#: templates/personal.php:83 msgid "Your email address" msgstr "پست الکترونیکی شما" -#: templates/personal.php:76 -msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "پست الکترونیکی را پرکنید تا بازیابی گذرواژه فعال شود" - #: templates/personal.php:86 +msgid "" +"Fill in an email address to enable password recovery and receive " +"notifications" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:96 msgid "Profile picture" msgstr "تصویر پروفایل" -#: templates/personal.php:91 +#: templates/personal.php:101 msgid "Upload new" -msgstr "" +msgstr "بارگذاری جدید" -#: templates/personal.php:93 +#: templates/personal.php:103 msgid "Select new from Files" -msgstr "" +msgstr "انتخاب جدید از میان فایل ها" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:104 msgid "Remove image" -msgstr "" +msgstr "تصویر پاک شود" -#: templates/personal.php:95 +#: templates/personal.php:105 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." -msgstr "" +msgstr "هردوی jpg و png ها مربع گونه میباشند. با این حال شما میتوانید آنها را برش بزنید." -#: templates/personal.php:97 +#: templates/personal.php:107 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" -#: templates/personal.php:101 -msgid "Abort" +#: templates/personal.php:111 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/personal.php:102 +#: templates/personal.php:112 msgid "Choose as profile image" -msgstr "" +msgstr "یک تصویر پروفایل انتخاب کنید" -#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 +#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121 msgid "Language" msgstr "زبان" -#: templates/personal.php:130 +#: templates/personal.php:140 msgid "Help translate" msgstr "به ترجمه آن کمک کنید" -#: templates/personal.php:137 +#: templates/personal.php:147 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:139 +#: templates/personal.php:149 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" -msgstr "" - -#: templates/personal.php:150 -msgid "Encryption" -msgstr "رمزگذاری" +msgstr "از این آدرس استفاده کنید تا <a href=\"%s\" target=\"_blank\">بتوانید به فایلهای خود توسط WebDAV دسترسی پیدا کنید</a>" -#: templates/personal.php:152 +#: templates/personal.php:161 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" -#: templates/personal.php:158 +#: templates/personal.php:167 msgid "Log-in password" -msgstr "" +msgstr "رمز ورود" -#: templates/personal.php:163 +#: templates/personal.php:172 msgid "Decrypt all Files" -msgstr "" +msgstr "تمام فایلها رمزگشایی شود" -#: templates/users.php:21 +#: templates/users.php:19 msgid "Login Name" msgstr "نام کاربری" -#: templates/users.php:30 +#: templates/users.php:28 msgid "Create" msgstr "ایجاد کردن" -#: templates/users.php:36 +#: templates/users.php:34 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "مدیریت بازیابی رمز عبور" -#: templates/users.php:37 templates/users.php:38 +#: templates/users.php:35 templates/users.php:36 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "در حین تغییر رمز عبور به منظور بازیابی فایل های کاربران، رمز عبور بازیابی را وارد کنید" -#: templates/users.php:42 +#: templates/users.php:40 msgid "Default Storage" msgstr "ذخیره سازی پیش فرض" -#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 +#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "" -#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 +#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 msgid "Unlimited" msgstr "نامحدود" -#: templates/users.php:66 templates/users.php:163 +#: templates/users.php:64 templates/users.php:161 msgid "Other" msgstr "دیگر" -#: templates/users.php:87 +#: templates/users.php:85 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: templates/users.php:94 +#: templates/users.php:92 msgid "Storage" msgstr "حافظه" -#: templates/users.php:108 +#: templates/users.php:106 msgid "change full name" msgstr "" -#: templates/users.php:112 +#: templates/users.php:110 msgid "set new password" msgstr "تنظیم کلمه عبور جدید" -#: templates/users.php:143 +#: templates/users.php:141 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" diff --git a/l10n/fa/user_ldap.po b/l10n/fa/user_ldap.po index d3a71506907..90b632b387f 100644 --- a/l10n/fa/user_ldap.po +++ b/l10n/fa/user_ldap.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,43 +87,43 @@ msgstr "موفقیت" msgid "Error" msgstr "خطا" -#: js/settings.js:837 +#: js/settings.js:838 msgid "Configuration OK" msgstr "" -#: js/settings.js:846 +#: js/settings.js:847 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" -#: js/settings.js:855 +#: js/settings.js:856 msgid "Configuration incomplete" msgstr "" -#: js/settings.js:872 js/settings.js:881 +#: js/settings.js:873 js/settings.js:882 msgid "Select groups" msgstr "" -#: js/settings.js:875 js/settings.js:884 +#: js/settings.js:876 js/settings.js:885 msgid "Select object classes" msgstr "" -#: js/settings.js:878 +#: js/settings.js:879 msgid "Select attributes" msgstr "" -#: js/settings.js:905 +#: js/settings.js:906 msgid "Connection test succeeded" msgstr "تست اتصال با موفقیت انجام گردید" -#: js/settings.js:912 +#: js/settings.js:913 msgid "Connection test failed" msgstr "تست اتصال ناموفق بود" -#: js/settings.js:921 +#: js/settings.js:922 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "آیا واقعا می خواهید پیکربندی کنونی سرور را حذف کنید؟" -#: js/settings.js:922 +#: js/settings.js:923 msgid "Confirm Deletion" msgstr "تایید حذف" @@ -139,11 +139,11 @@ msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" msgstr[0] "" -#: lib/wizard.php:778 lib/wizard.php:790 +#: lib/wizard.php:784 lib/wizard.php:796 msgid "Invalid Host" msgstr "" -#: lib/wizard.php:951 +#: lib/wizard.php:963 msgid "Could not find the desired feature" msgstr "" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "راهنما" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format -msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" +msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "groups found" msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 -msgid "What attribute shall be used as login name:" +msgid "Users login with this attribute:" msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "شما می توانید پایه DN را برای کاربران و گ #: templates/part.wizard-userfilter.php:4 #, php-format -msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" +msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:" msgstr "" #: templates/part.wizard-userfilter.php:31 @@ -408,41 +408,51 @@ msgstr "گروه صفات جستجو" msgid "Group-Member association" msgstr "انجمن گروه کاربران" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:39 +msgid "Nested Groups" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:39 +msgid "" +"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if " +"the group member attribute contains DNs.)" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:41 msgid "Special Attributes" msgstr "ویژگی های مخصوص" -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:43 msgid "Quota Field" msgstr "سهمیه بندی انجام نشد." -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "Quota Default" msgstr "سهمیه بندی پیش فرض" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "in bytes" msgstr "در بایت" -#: templates/settings.php:44 +#: templates/settings.php:45 msgid "Email Field" msgstr "ایمیل ارسال نشد." -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "قانون نامگذاری پوشه خانه کاربر" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "خالی گذاشتن برای نام کاربری (پیش فرض). در غیر این صورت، تعیین یک ویژگی LDAP/AD." -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:52 msgid "Internal Username" msgstr "نام کاربری داخلی" -#: templates/settings.php:52 +#: templates/settings.php:53 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " @@ -458,15 +468,15 @@ msgid "" "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "" -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:54 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "ویژگی نام کاربری داخلی:" -#: templates/settings.php:54 +#: templates/settings.php:55 msgid "Override UUID detection" msgstr "نادیده گرفتن تشخیص UUID " -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:56 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " @@ -477,19 +487,19 @@ msgid "" "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "" -#: templates/settings.php:56 +#: templates/settings.php:57 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:58 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:59 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "نام کاربری - نگاشت کاربر LDAP " -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:60 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " @@ -503,10 +513,10 @@ msgid "" "experimental stage." msgstr "" -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "پاک کردن نام کاربری- LDAP نگاشت کاربر " -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "پاک کردن نام گروه -LDAP گروه نقشه برداری" |