summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-11 02:05:58 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-11 02:05:58 +0200
commit39b9052c2f6d1db111202e05da186d2142b364cc (patch)
tree6aed4b57fa9850284076e695899ecb6acdb66e40 /l10n/fa
parentd3427be5e40b8889fd2b23b9f716e596de29694b (diff)
downloadnextcloud-server-39b9052c2f6d1db111202e05da186d2142b364cc.tar.gz
nextcloud-server-39b9052c2f6d1db111202e05da186d2142b364cc.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fa')
-rw-r--r--l10n/fa/calendar.po458
-rw-r--r--l10n/fa/contacts.po50
-rw-r--r--l10n/fa/settings.po14
3 files changed, 327 insertions, 195 deletions
diff --git a/l10n/fa/calendar.po b/l10n/fa/calendar.po
index 36e72a92623..1702670824e 100644
--- a/l10n/fa/calendar.po
+++ b/l10n/fa/calendar.po
@@ -8,21 +8,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/categories/rescan.php:28
+#: ajax/cache/status.php:19
+msgid "Not all calendars are completely cached"
+msgstr ""
+
+#: ajax/cache/status.php:21
+msgid "Everything seems to be completely cached"
+msgstr ""
+
+#: ajax/categories/rescan.php:29
msgid "No calendars found."
msgstr "هیچ تقویمی پیدا نشد"
-#: ajax/categories/rescan.php:36
+#: ajax/categories/rescan.php:37
msgid "No events found."
msgstr "هیچ رویدادی پیدا نشد"
@@ -30,300 +38,394 @@ msgstr "هیچ رویدادی پیدا نشد"
msgid "Wrong calendar"
msgstr "تقویم اشتباه"
+#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64
+msgid ""
+"The file contained either no events or all events are already saved in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67
+msgid "events has been saved in the new calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/import/import.php:56
+msgid "Import failed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/import/import.php:69
+msgid "events has been saved in your calendar"
+msgstr ""
+
#: ajax/settings/guesstimezone.php:25
msgid "New Timezone:"
msgstr "زمان محلی جدید"
-#: ajax/settings/settimezone.php:22
+#: ajax/settings/settimezone.php:23
msgid "Timezone changed"
msgstr "زمان محلی تغییر یافت"
-#: ajax/settings/settimezone.php:24
+#: ajax/settings/settimezone.php:25
msgid "Invalid request"
msgstr "درخواست نامعتبر"
-#: appinfo/app.php:19 templates/calendar.php:15
-#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31
-#: templates/settings.php:12
+#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15
+#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33
msgid "Calendar"
msgstr "تقویم"
-#: js/calendar.js:93
-msgid "Deletion failed"
-msgstr ""
-
-#: js/calendar.js:828
+#: js/calendar.js:832
msgid "ddd"
-msgstr ""
+msgstr "ddd"
-#: js/calendar.js:829
+#: js/calendar.js:833
msgid "ddd M/d"
-msgstr ""
+msgstr "ddd M/d"
-#: js/calendar.js:830
+#: js/calendar.js:834
msgid "dddd M/d"
-msgstr ""
+msgstr "dddd M/d"
-#: js/calendar.js:833
+#: js/calendar.js:837
msgid "MMMM yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM yyyy"
-#: js/calendar.js:835
+#: js/calendar.js:839
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
msgstr "DDD m[ yyyy]{ '&#8212;'[ DDD] m yyyy}"
-#: js/calendar.js:837
+#: js/calendar.js:841
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "dddd, MMM d, yyyy"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:121
msgid "Birthday"
msgstr "روزتولد"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:122
msgid "Business"
msgstr "تجارت"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:123
msgid "Call"
msgstr "تماس گرفتن"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:124
msgid "Clients"
msgstr "مشتریان"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:125
msgid "Deliverer"
msgstr "نجات"
-#: lib/app.php:130
+#: lib/app.php:126
msgid "Holidays"
msgstr "روزهای تعطیل"
-#: lib/app.php:131
+#: lib/app.php:127
msgid "Ideas"
msgstr "ایده ها"
-#: lib/app.php:132
+#: lib/app.php:128
msgid "Journey"
msgstr "سفر"
-#: lib/app.php:133
+#: lib/app.php:129
msgid "Jubilee"
msgstr "سالگرد"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:130
msgid "Meeting"
msgstr "ملاقات"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:131
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
-#: lib/app.php:136
+#: lib/app.php:132
msgid "Personal"
msgstr "شخصی"
-#: lib/app.php:137
+#: lib/app.php:133
msgid "Projects"
msgstr "پروژه ها"
-#: lib/app.php:138
+#: lib/app.php:134
msgid "Questions"
msgstr "سوالات"
-#: lib/app.php:139
+#: lib/app.php:135
msgid "Work"
msgstr "کار"
-#: lib/app.php:380
+#: lib/app.php:351 lib/app.php:361
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:359 lib/app.php:399
msgid "unnamed"
msgstr "نام گذاری نشده"
-#: lib/object.php:330
+#: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12
+#: templates/part.choosecalendar.php:22
+msgid "New Calendar"
+msgstr "تقویم جدید"
+
+#: lib/object.php:372
msgid "Does not repeat"
msgstr "تکرار نکنید"
-#: lib/object.php:331
+#: lib/object.php:373
msgid "Daily"
msgstr "روزانه"
-#: lib/object.php:332
+#: lib/object.php:374
msgid "Weekly"
msgstr "هفتهگی"
-#: lib/object.php:333
+#: lib/object.php:375
msgid "Every Weekday"
msgstr "هرروز هفته"
-#: lib/object.php:334
+#: lib/object.php:376
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "دوهفته"
-#: lib/object.php:335
+#: lib/object.php:377
msgid "Monthly"
msgstr "ماهانه"
-#: lib/object.php:336
+#: lib/object.php:378
msgid "Yearly"
msgstr "سالانه"
-#: lib/object.php:343
+#: lib/object.php:388
msgid "never"
msgstr "هرگز"
-#: lib/object.php:344
+#: lib/object.php:389
msgid "by occurrences"
msgstr "به وسیله ظهور"
-#: lib/object.php:345
+#: lib/object.php:390
msgid "by date"
msgstr "به وسیله تاریخ"
-#: lib/object.php:352
+#: lib/object.php:400
msgid "by monthday"
msgstr "به وسیله روزهای ماه"
-#: lib/object.php:353
+#: lib/object.php:401
msgid "by weekday"
msgstr "به وسیله روز های هفته"
-#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42
+#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:69
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
-#: lib/object.php:361
+#: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5
msgid "Tuesday"
msgstr "سه شنبه"
-#: lib/object.php:362
+#: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
-#: lib/object.php:363
+#: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5
msgid "Thursday"
msgstr "پنجشنبه"
-#: lib/object.php:364
+#: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
-#: lib/object.php:365
+#: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
-#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43
+#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:70
msgid "Sunday"
msgstr "یکشنبه"
-#: lib/object.php:373
+#: lib/object.php:427
msgid "events week of month"
msgstr "رویداد های هفته هایی از ماه"
-#: lib/object.php:374
+#: lib/object.php:428
msgid "first"
msgstr "اولین"
-#: lib/object.php:375
+#: lib/object.php:429
msgid "second"
msgstr "دومین"
-#: lib/object.php:376
+#: lib/object.php:430
msgid "third"
msgstr "سومین"
-#: lib/object.php:377
+#: lib/object.php:431
msgid "fourth"
msgstr "چهارمین"
-#: lib/object.php:378
+#: lib/object.php:432
msgid "fifth"
msgstr "پنجمین"
-#: lib/object.php:379
+#: lib/object.php:433
msgid "last"
msgstr "آخرین"
-#: lib/object.php:401
+#: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7
msgid "January"
msgstr "ژانویه"
-#: lib/object.php:402
+#: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7
msgid "February"
msgstr "فبریه"
-#: lib/object.php:403
+#: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7
msgid "March"
msgstr "مارس"
-#: lib/object.php:404
+#: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7
msgid "April"
msgstr "آوریل"
-#: lib/object.php:405
+#: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7
msgid "May"
msgstr "می"
-#: lib/object.php:406
+#: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7
msgid "June"
msgstr "ژوءن"
-#: lib/object.php:407
+#: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7
msgid "July"
msgstr "جولای"
-#: lib/object.php:408
+#: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7
msgid "August"
msgstr "آگوست"
-#: lib/object.php:409
+#: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7
msgid "September"
msgstr "سپتامبر"
-#: lib/object.php:410
+#: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7
msgid "October"
msgstr "اکتبر"
-#: lib/object.php:411
+#: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7
msgid "November"
msgstr "نوامبر"
-#: lib/object.php:412
+#: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7
msgid "December"
msgstr "دسامبر"
-#: lib/object.php:418
+#: lib/object.php:488
msgid "by events date"
msgstr "به وسیله رویداد های روزانه"
-#: lib/object.php:419
+#: lib/object.php:489
msgid "by yearday(s)"
msgstr "به وسیله روز های سال(ها)"
-#: lib/object.php:420
+#: lib/object.php:490
msgid "by weeknumber(s)"
msgstr "به وسیله شماره هفته(ها)"
-#: lib/object.php:421
+#: lib/object.php:491
msgid "by day and month"
msgstr "به وسیله روز و ماه"
-#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#: lib/search.php:40
+#: lib/search.php:43
msgid "Cal."
msgstr "تقویم."
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
#: templates/calendar.php:11
msgid "All day"
msgstr "هرروز"
-#: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22
-msgid "New Calendar"
-msgstr "تقویم جدید"
-
#: templates/calendar.php:13
msgid "Missing fields"
msgstr "فیلد های گم شده"
@@ -357,40 +459,32 @@ msgstr "رویداد قبل از شروع شدن تمام شده!"
msgid "There was a database fail"
msgstr "یک پایگاه داده فرو مانده است"
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:39
msgid "Week"
msgstr "هفته"
-#: templates/calendar.php:41
+#: templates/calendar.php:40
msgid "Month"
msgstr "ماه"
-#: templates/calendar.php:42
+#: templates/calendar.php:41
msgid "List"
msgstr "فهرست"
-#: templates/calendar.php:48
+#: templates/calendar.php:45
msgid "Today"
msgstr "امروز"
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Calendars"
-msgstr "تقویم ها"
-
-#: templates/calendar.php:67
-msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr "ناتوان در تجزیه پرونده"
-
-#: templates/part.choosecalendar.php:1
-msgid "Choose active calendars"
-msgstr "تقویم فعال را انتخاب کنید"
+#: templates/calendar.php:46 templates/calendar.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr ""
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
msgstr "تقویم های شما"
#: templates/part.choosecalendar.php:27
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11
msgid "CalDav Link"
msgstr "CalDav Link"
@@ -402,19 +496,19 @@ msgstr "تقویمهای به اشترک گذاری شده"
msgid "No shared calendars"
msgstr "هیچ تقویمی به اشتراک گذارده نشده"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
msgid "Share Calendar"
msgstr "تقویم را به اشتراک بگذارید"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14
msgid "Download"
msgstr "بارگیری"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20
#: templates/part.editevent.php:9
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
@@ -500,23 +594,23 @@ msgstr "گروه ها را به وسیله درنگ نما از هم جدا کن
msgid "Edit categories"
msgstr "ویرایش گروه"
-#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
+#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52
msgid "All Day Event"
msgstr "رویداد های روزانه"
-#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59
+#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56
msgid "From"
msgstr "از"
-#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67
+#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64
msgid "To"
msgstr "به"
-#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75
+#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72
msgid "Advanced options"
msgstr "تنظیمات حرفه ای"
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80
+#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77
msgid "Location"
msgstr "منطقه"
@@ -524,7 +618,7 @@ msgstr "منطقه"
msgid "Location of the Event"
msgstr "منطقه رویداد"
-#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88
+#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
@@ -532,84 +626,86 @@ msgstr "توضیحات"
msgid "Description of the Event"
msgstr "توضیحات درباره رویداد"
-#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98
+#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95
msgid "Repeat"
msgstr "تکرار"
-#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105
+#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
-#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149
+#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146
msgid "Select weekdays"
msgstr "انتخاب روز های هفته "
#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
-#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175
+#: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172
msgid "Select days"
msgstr "انتخاب روز ها"
-#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167
+#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164
msgid "and the events day of year."
msgstr "و رویداد های روز از سال"
-#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180
+#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177
msgid "and the events day of month."
msgstr "و رویداد های روز از ماه"
-#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188
+#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185
msgid "Select months"
msgstr "انتخاب ماه ها"
-#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201
+#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198
msgid "Select weeks"
msgstr "انتخاب هفته ها"
-#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206
+#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203
msgid "and the events week of year."
msgstr "و رویداد هفته ها از سال"
-#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212
+#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209
msgid "Interval"
msgstr "فاصله"
-#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218
+#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215
msgid "End"
msgstr "پایان"
-#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231
+#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228
msgid "occurrences"
msgstr "ظهور"
-#: templates/part.import.php:1
+#: templates/part.import.php:14
+msgid "create a new calendar"
+msgstr "یک تقویم جدید ایجاد کنید"
+
+#: templates/part.import.php:17
msgid "Import a calendar file"
msgstr "یک پرونده حاوی تقویم وارد کنید"
-#: templates/part.import.php:6
-msgid "Please choose the calendar"
-msgstr "لطفا تقویم را انتخاب کنید"
-
-#: templates/part.import.php:10
-msgid "create a new calendar"
-msgstr "یک تقویم جدید ایجاد کنید"
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Please choose a calendar"
+msgstr ""
-#: templates/part.import.php:15
+#: templates/part.import.php:36
msgid "Name of new calendar"
msgstr "نام تقویم جدید"
-#: templates/part.import.php:17
-msgid "Import"
-msgstr "ورودی دادن"
+#: templates/part.import.php:44
+msgid "Take an available name!"
+msgstr ""
-#: templates/part.import.php:20
-msgid "Importing calendar"
-msgstr "درحال افزودن تقویم"
+#: templates/part.import.php:45
+msgid ""
+"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
+"calendars will be merged."
+msgstr ""
-#: templates/part.import.php:23
-msgid "Calendar imported successfully"
-msgstr "افزودن تقویم موفقیت آمیز بود"
+#: templates/part.import.php:47
+msgid "Import"
+msgstr "ورودی دادن"
-#: templates/part.import.php:24
+#: templates/part.import.php:56
msgid "Close Dialog"
msgstr "بستن دیالوگ"
@@ -625,45 +721,73 @@ msgstr "دیدن یک رویداد"
msgid "No categories selected"
msgstr "هیچ گروهی انتخاب نشده"
-#: templates/part.showevent.php:25
-msgid "Select category"
-msgstr "انتخاب گروه"
-
#: templates/part.showevent.php:37
msgid "of"
msgstr "از"
-#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
+#: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67
msgid "at"
msgstr "در"
-#: templates/settings.php:14
+#: templates/settings.php:10
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:15
msgid "Timezone"
msgstr "زمان محلی"
-#: templates/settings.php:31
-msgid "Check always for changes of the timezone"
-msgstr "همیشه بررسی کنید برای تغییر زمان محلی"
+#: templates/settings.php:47
+msgid "Update timezone automatically"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:33
-msgid "Timeformat"
-msgstr "نوع زمان"
+#: templates/settings.php:52
+msgid "Time format"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:35
+#: templates/settings.php:57
msgid "24h"
msgstr "24 ساعت"
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:58
msgid "12h"
msgstr "12 ساعت"
-#: templates/settings.php:40
-msgid "First day of the week"
-msgstr "یکمین روز هفته"
+#: templates/settings.php:64
+msgid "Start week on"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:76
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:80
+msgid "Clear cache for repeating events"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:85
+msgid "URLs"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:49
-msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
-msgstr "Calendar CalDAV syncing address :"
+#: templates/settings.php:87
+msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:87
+msgid "more info"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:89
+msgid "Primary address (Kontact et al)"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:91
+msgid "iOS/OS X"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:93
+msgid "Read only iCalendar link(s)"
+msgstr ""
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"
diff --git a/l10n/fa/contacts.po b/l10n/fa/contacts.po
index 7b2e343e519..585d7ae6c29 100644
--- a/l10n/fa/contacts.po
+++ b/l10n/fa/contacts.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-04 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 00:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:03+0000\n"
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "خطا در (غیر) فعال سازی کتابچه نشانه ها"
#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
-#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:30
-#: ajax/contact/saveproperty.php:37
+#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:31
+#: ajax/contact/saveproperty.php:39
msgid "id is not set."
msgstr "شناسه تعیین نشده"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "هیچ شخصی پیدا نشد"
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr "یک خطا در افزودن اطلاعات شخص مورد نظر"
-#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:34
+#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:36
msgid "element name is not set."
msgstr "نام اصلی تنظیم نشده است"
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "امتحان کردن برای وارد کردن مشخصات تکرار
msgid "Error adding contact property: "
msgstr ""
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:36
+#: ajax/contact/deleteproperty.php:37
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "اطلاعات درمورد vCard شما اشتباه است لطفا صفحه را دوباره بار گذاری کنید"
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:43
+#: ajax/contact/deleteproperty.php:44
msgid "Error deleting contact property."
msgstr "خطا در هنگام پاک کرد ویژگی"
@@ -100,19 +100,19 @@ msgstr "نشانی گم شده"
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
msgstr "خطا در تجزیه کارت ویزا برای شناسه:"
-#: ajax/contact/saveproperty.php:40
+#: ajax/contact/saveproperty.php:42
msgid "checksum is not set."
msgstr "checksum تنظیم شده نیست"
-#: ajax/contact/saveproperty.php:60
+#: ajax/contact/saveproperty.php:62
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
msgstr "اطلاعات کارت ویزا شما غلط است لطفا صفحه را دوباره بارگزاری کنید"
-#: ajax/contact/saveproperty.php:67
+#: ajax/contact/saveproperty.php:69
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr "چند چیز به FUBAR رفتند"
-#: ajax/contact/saveproperty.php:142
+#: ajax/contact/saveproperty.php:144
msgid "Error updating contact property."
msgstr "خطا در هنگام بروزرسانی اطلاعات شخص مورد نظر"
@@ -161,19 +161,19 @@ msgstr "خطا در دربافت تصویر ویژگی شخصی"
msgid "Error saving contact."
msgstr "خطا در ذخیره سازی اطلاعات"
-#: ajax/savecrop.php:108
+#: ajax/savecrop.php:109
msgid "Error resizing image"
msgstr "خطا در تغییر دادن اندازه تصویر"
-#: ajax/savecrop.php:111
+#: ajax/savecrop.php:112
msgid "Error cropping image"
msgstr "خطا در برداشت تصویر"
-#: ajax/savecrop.php:114
+#: ajax/savecrop.php:115
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "خطا در ساخت تصویر temporary"
-#: ajax/savecrop.php:117
+#: ajax/savecrop.php:118
msgid "Error finding image: "
msgstr "خطا در پیدا کردن تصویر:"
@@ -273,6 +273,10 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "حجم فایل بسیار بیشتر از حجم تنظیم شده در تنظیمات سرور است"
+#: js/contacts.js:1236
+msgid "Error loading profile picture."
+msgstr ""
+
#: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371
msgid "Select type"
msgstr "نوع را انتخاب کنید"
@@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "ویرایش نام جزئیات"
#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:42
#: templates/part.contact.php:44 templates/part.contact.php:46
-#: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:34
+#: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:33
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
@@ -842,30 +846,30 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "بارگیری"
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:30
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: templates/settings.php:41
+#: templates/settings.php:40
msgid "New Address Book"
msgstr "کتابچه نشانه های جدید"
-#: templates/settings.php:42
+#: templates/settings.php:41
msgid "Name"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:42
msgid "Description"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:43
msgid "Save"
msgstr "ذخیره سازی"
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:44
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
-#: templates/settings.php:51
+#: templates/settings.php:49
msgid "More..."
msgstr ""
diff --git a/l10n/fa/settings.po b/l10n/fa/settings.po
index 1959264ab44..88c04586e95 100644
--- a/l10n/fa/settings.po
+++ b/l10n/fa/settings.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 02:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 01:13+0000\n"
-"Last-Translator: vahid chakoshy <vchakoshy@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:03+0000\n"
+"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,11 +71,15 @@ msgstr "__language_name__"
msgid "Security Warning"
msgstr "اخطار امنیتی"
-#: templates/admin.php:28
+#: templates/admin.php:29
+msgid "Cron"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:41
msgid "Log"
msgstr "کارنامه"
-#: templates/admin.php:56
+#: templates/admin.php:69
msgid "More"
msgstr "بیشتر"