summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fi_FI/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRobin Appelman <icewind@owncloud.com>2012-06-06 00:29:28 +0200
committerRobin Appelman <icewind@owncloud.com>2012-06-06 00:29:28 +0200
commitf7d221f5f0aadedf80ebb477c623612545c7be08 (patch)
tree4c640cf1d354921028f5ef320765e9fee4fad4ad /l10n/fi_FI/contacts.po
parenta3c1f70be423eb4e6bc76164da9d080ffe66305c (diff)
downloadnextcloud-server-f7d221f5f0aadedf80ebb477c623612545c7be08.tar.gz
nextcloud-server-f7d221f5f0aadedf80ebb477c623612545c7be08.zip
update translations
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/contacts.po465
1 files changed, 312 insertions, 153 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/contacts.po b/l10n/fi_FI/contacts.po
index 8dbd3939d82..47486231766 100644
--- a/l10n/fi_FI/contacts.po
+++ b/l10n/fi_FI/contacts.po
@@ -3,12 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2012.
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012.
+# Johannes Korpela <>, 2012.
+# <tscooter@hotmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,15 +27,15 @@ msgstr ""
#: ajax/addcontact.php:59
msgid "There was an error adding the contact."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe yhteystietoa lisättäessä."
#: ajax/addproperty.php:40
msgid "Cannot add empty property."
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjää ominaisuutta ei voi lisätä."
#: ajax/addproperty.php:52
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
-msgstr ""
+msgstr "Vähintään yksi osoitekenttä tulee täyttää."
#: ajax/addproperty.php:62
msgid "Trying to add duplicate property: "
@@ -39,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:120
msgid "Error adding contact property."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe lisättäessä ominaisuutta yhteystietoon."
#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
msgid "No ID provided"
@@ -51,15 +55,15 @@ msgstr ""
#: ajax/categories/delete.php:29
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Luokkia ei ole valittu poistettavaksi."
#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No address books found."
-msgstr ""
+msgstr "Osoitekirjoja ei löytynyt."
#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "Yhteystietoja ei löytynyt."
#: ajax/contactdetails.php:37
msgid "Missing ID"
@@ -67,37 +71,34 @@ msgstr ""
#: ajax/contactdetails.php:41
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
-msgstr ""
+msgstr "Virhe jäsennettäessä vCardia tunnisteelle: \""
#: ajax/createaddressbook.php:18
msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Ilman nimeä olevaa osoitekirjaa ei voi lisätä."
#: ajax/createaddressbook.php:24
msgid "Error adding addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe lisättäessä osoitekirjaa."
#: ajax/createaddressbook.php:30
msgid "Error activating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe aktivoitaessa osoitekirjaa."
-#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40
+#: ajax/currentphoto.php:34 ajax/oc_photo.php:37 ajax/uploadphoto.php:41
+#: ajax/uploadphoto.php:68
msgid "No contact ID was submitted."
msgstr ""
-#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60
-msgid "Error loading image."
-msgstr ""
-
-#: ajax/currentphoto.php:51
+#: ajax/currentphoto.php:40
msgid "Error reading contact photo."
msgstr ""
-#: ajax/currentphoto.php:61
+#: ajax/currentphoto.php:52
msgid "Error saving temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe tallennettaessa tilapäistiedostoa."
-#: ajax/currentphoto.php:64
+#: ajax/currentphoto.php:55
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: ajax/deleteproperty.php:43
msgid "Error deleting contact property."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe poistettaessa yhteystiedon ominaisuutta."
#: ajax/editname.php:37
msgid "Contact ID is missing."
@@ -121,12 +122,44 @@ msgstr ""
msgid "Missing contact id."
msgstr ""
-#: ajax/oc_photo.php:44
+#: ajax/oc_photo.php:41
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
-#: ajax/oc_photo.php:51
+#: ajax/oc_photo.php:48
msgid "File doesn't exist:"
+msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa:"
+
+#: ajax/oc_photo.php:54 ajax/oc_photo.php:57
+msgid "Error loading image."
+msgstr "Virhe kuvaa ladatessa."
+
+#: ajax/savecrop.php:68
+msgid "Error getting contact object."
+msgstr ""
+
+#: ajax/savecrop.php:75
+msgid "Error getting PHOTO property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/savecrop.php:88
+msgid "Error saving contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/savecrop.php:98
+msgid "Error resizing image"
+msgstr ""
+
+#: ajax/savecrop.php:101
+msgid "Error cropping image"
+msgstr ""
+
+#: ajax/savecrop.php:104
+msgid "Error creating temporary image"
+msgstr ""
+
+#: ajax/savecrop.php:107
+msgid "Error finding image: "
msgstr ""
#: ajax/saveproperty.php:55
@@ -145,9 +178,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr ""
-#: ajax/saveproperty.php:153
+#: ajax/saveproperty.php:150
msgid "Error updating contact property."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe päivitettäessä yhteystiedon ominaisuutta."
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
@@ -155,165 +188,292 @@ msgstr ""
#: ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error updating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe päivitettäessä osoitekirjaa."
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr ""
-#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85
+#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:77
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Ei virhettä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti"
-#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86
+#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:78
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetetyn tiedoston koko ylittää upload_max_filesize-asetuksen arvon php.ini-tiedostossa"
-#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87
+#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:79
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
-#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88
+#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:80
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetetty tiedosto lähetettiin vain osittain"
-#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89
+#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:81
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoa ei lähetetty"
-#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90
+#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:82
msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Tilapäiskansio puuttuu"
+
+#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:102
+msgid "Couldn't save temporary image: "
+msgstr ""
+
+#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:105
+msgid "Couldn't load temporary image: "
+msgstr ""
+
+#: ajax/uploadphoto.php:71
+msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
-#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3
+#: appinfo/app.php:17 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteystiedot"
+
+#: js/contacts.js:24
+msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
msgstr ""
-#: lib/app.php:23
-msgid "Addressbook not found."
+#: js/contacts.js:24
+msgid "Not implemented"
msgstr ""
-#: lib/app.php:27
-msgid "This is not your addressbook."
+#: js/contacts.js:29
+msgid "Couldn't get a valid address."
msgstr ""
-#: lib/app.php:38
-msgid "Contact could not be found."
+#: js/contacts.js:29 js/contacts.js:334 js/contacts.js:341 js/contacts.js:355
+#: js/contacts.js:393 js/contacts.js:399 js/contacts.js:565 js/contacts.js:605
+#: js/contacts.js:631 js/contacts.js:668 js/contacts.js:747 js/contacts.js:753
+#: js/contacts.js:765 js/contacts.js:799 js/contacts.js:1056
+#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1073 js/contacts.js:1130
+#: js/contacts.js:1146 js/contacts.js:1161 js/contacts.js:1173
+#: js/contacts.js:1196 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1457
+#: js/contacts.js:1483 js/contacts.js:1494 js/contacts.js:1509
+#: js/contacts.js:1526 js/contacts.js:1596 js/contacts.js:1644
+#: js/contacts.js:1654 js/contacts.js:1657
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: lib/app.php:94 templates/part.contact.php:109
-msgid "Address"
+#: js/contacts.js:364
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr ""
-#: lib/app.php:95
-msgid "Telephone"
+#: js/contacts.js:364
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: lib/app.php:96 templates/part.contact.php:108
-msgid "Email"
+#: js/contacts.js:605
+msgid "This property has to be non-empty."
msgstr ""
-#: lib/app.php:97 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34
-#: templates/part.contact.php:104
-msgid "Organization"
+#: js/contacts.js:631
+msgid "Couldn't serialize elements."
msgstr ""
-#: lib/app.php:109 lib/app.php:116 lib/app.php:126
-msgid "Work"
+#: js/contacts.js:747 js/contacts.js:765
+msgid ""
+"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
+"bugs.owncloud.org"
msgstr ""
-#: lib/app.php:110 lib/app.php:114 lib/app.php:127
-msgid "Home"
+#: js/contacts.js:781
+msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: lib/app.php:115
-msgid "Mobile"
+#: js/contacts.js:1056
+msgid "No files selected for upload."
msgstr ""
-#: lib/app.php:117
-msgid "Text"
+#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1634
+msgid ""
+"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
msgstr ""
-#: lib/app.php:118
-msgid "Voice"
+#: js/contacts.js:1119
+msgid "Select photo"
msgstr ""
-#: lib/app.php:119
-msgid "Message"
+#: js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1290
+msgid "Select type"
msgstr ""
-#: lib/app.php:120
-msgid "Fax"
+#: js/contacts.js:1305 templates/part.importaddressbook.php:25
+msgid "Drop a VCF file to import contacts."
msgstr ""
-#: lib/app.php:121
-msgid "Video"
+#: js/contacts.js:1475
+msgid "Import done. Success/Failure: "
msgstr ""
-#: lib/app.php:122
-msgid "Pager"
+#: js/contacts.js:1476
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:1494
+msgid "Displayname cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:1634
+msgid "Upload too large"
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:1638
+msgid "Only image files can be used as profile picture."
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:1638
+msgid "Wrong file type"
msgstr ""
+#: js/contacts.js:1644
+msgid ""
+"Your browser doesn't support AJAX upload. Please click on the profile "
+"picture to select a photo to upload."
+msgstr ""
+
+#: js/loader.js:49
+msgid "Result: "
+msgstr ""
+
+#: js/loader.js:49
+msgid " imported, "
+msgstr ""
+
+#: js/loader.js:49
+msgid " failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:30
+msgid "Addressbook not found."
+msgstr "Osoitekirjaa ei löytynyt."
+
+#: lib/app.php:34
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "Tämä ei ole osoitekirjasi."
+
+#: lib/app.php:45
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "Yhteystietoa ei löytynyt."
+
+#: lib/app.php:101 templates/part.contact.php:109
+msgid "Address"
+msgstr "Osoite"
+
+#: lib/app.php:102
+msgid "Telephone"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:108
+msgid "Email"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: lib/app.php:104 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34
+#: templates/part.contact.php:104
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisaatio"
+
+#: lib/app.php:116 lib/app.php:123 lib/app.php:133
+msgid "Work"
+msgstr "Työ"
+
+#: lib/app.php:117 lib/app.php:121 lib/app.php:134
+msgid "Home"
+msgstr "Koti"
+
+#: lib/app.php:122
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiili"
+
+#: lib/app.php:124
+msgid "Text"
+msgstr "Teksti"
+
+#: lib/app.php:125
+msgid "Voice"
+msgstr "Ääni"
+
+#: lib/app.php:126
+msgid "Message"
+msgstr "Viesti"
+
+#: lib/app.php:127
+msgid "Fax"
+msgstr "Faksi"
+
#: lib/app.php:128
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:129
+msgid "Pager"
+msgstr "Hakulaite"
+
+#: lib/app.php:135
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: lib/hooks.php:79
msgid "{name}'s Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Henkilön {name} syntymäpäivä"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteystieto"
#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää yhteystieto"
#: templates/index.php:14
msgid "Addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Osoitekirjat"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa osoitekirjoja"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi osoitekirja"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
msgid "Import from VCF"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo VCF-tiedostosta"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "CardDav-linkki"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:11
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:14
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17
#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36
#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: templates/part.contact.php:12
msgid "Download contact"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa yhteystieto"
#: templates/part.contact.php:13
msgid "Delete contact"
-msgstr ""
+msgstr "Poista yhteystieto"
#: templates/part.contact.php:19
msgid "Drop photo to upload"
@@ -329,15 +489,15 @@ msgstr ""
#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Kutsumanimi"
#: templates/part.contact.php:36
msgid "Enter nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Anna kutsumanimi"
#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Syntymäpäivä"
#: templates/part.contact.php:38
msgid "dd-mm-yyyy"
@@ -345,15 +505,15 @@ msgstr ""
#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmät"
#: templates/part.contact.php:41
msgid "Separate groups with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Erota ryhmät pilkuilla"
#: templates/part.contact.php:42
msgid "Edit groups"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa ryhmiä"
#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
msgid "Preferred"
@@ -361,11 +521,11 @@ msgstr ""
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Anna kelvollinen sähköpostiosoite."
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Enter email address"
-msgstr ""
+msgstr "Anna sähköpostiosoite"
#: templates/part.contact.php:60
msgid "Mail to address"
@@ -373,19 +533,19 @@ msgstr ""
#: templates/part.contact.php:61
msgid "Delete email address"
-msgstr ""
+msgstr "Poista sähköpostiosoite"
#: templates/part.contact.php:70
msgid "Enter phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Anna puhelinnumero"
#: templates/part.contact.php:74
msgid "Delete phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Poista puhelinnumero"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "View on map"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä kartalla"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "Edit address details"
@@ -393,94 +553,98 @@ msgstr ""
#: templates/part.contact.php:95
msgid "Add notes here."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää huomiot tähän."
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kenttä"
#: templates/part.contact.php:103
msgid "Profile picture"
-msgstr ""
+msgstr "Profiilikuva"
#: templates/part.contact.php:107
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Puhelin"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Huomio"
#: templates/part.contactphoto.php:8
msgid "Delete current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Poista nykyinen valokuva"
#: templates/part.contactphoto.php:9
msgid "Edit current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa nykyistä valokuvaa"
#: templates/part.contactphoto.php:10
msgid "Upload new photo"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä uusi valokuva"
#: templates/part.contactphoto.php:11
msgid "Select photo from ownCloud"
+msgstr "Valitse valokuva ownCloudista"
+
+#: templates/part.cropphoto.php:64
+msgid "The temporary image has been removed from cache."
msgstr ""
#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
msgid "Edit address"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa osoitetta"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:22
#: templates/part.edit_address_dialog.php:25
msgid "PO Box"
-msgstr ""
+msgstr "Postilokero"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:29
#: templates/part.edit_address_dialog.php:32
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennettu"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:35
#: templates/part.edit_address_dialog.php:38
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Katuosoite"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:41
#: templates/part.edit_address_dialog.php:44
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Paikkakunta"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:47
#: templates/part.edit_address_dialog.php:50
msgid "Region"
-msgstr ""
+msgstr "Alue"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:53
#: templates/part.edit_address_dialog.php:56
msgid "Zipcode"
-msgstr ""
+msgstr "Postinumero"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:59
#: templates/part.edit_address_dialog.php:62
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Maa"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa luokkia"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:16
msgid "Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Osoitekirja"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:23
msgid "Hon. prefixes"
@@ -512,15 +676,15 @@ msgstr ""
#: templates/part.edit_name_dialog.php:35
msgid "Given name"
-msgstr ""
+msgstr "Etunimi"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:37
msgid "Additional names"
-msgstr ""
+msgstr "Lisänimet"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:39
msgid "Family name"
-msgstr ""
+msgstr "Sukunimi"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:41
msgid "Hon. suffixes"
@@ -560,11 +724,11 @@ msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi osoitekirja"
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa osoitekirjaa"
#: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname"
@@ -572,84 +736,79 @@ msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen"
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna"
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä"
#: templates/part.editaddressbook.php:30
-#: templates/part.importaddressbook.php:28
+#: templates/part.importaddressbook.php:34
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo yhteystiedon sisältävä tiedosto"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse osoitekirja"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "luo uusi osoitekirja"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Uuden osoitekirjan nimi"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.import.php:23
-msgid "Contacts imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Tuodaan yhteystietoja"
#: templates/part.import.php:24
-msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:9
-msgid "Import Addressbook"
+msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/part.importaddressbook.php:12
-msgid "Select address book to import to:"
+msgid ""
+"Currently this import function doesn't work while encryption is enabled.<br "
+"/>Please upload your VCF file with the file manager and click on it to "
+"import."
msgstr ""
-#: templates/part.importaddressbook.php:20
-msgid "Drop a VCF file to import contacts."
-msgstr ""
+#: templates/part.importaddressbook.php:16
+msgid "Select address book to import to:"
+msgstr "Valitse osoitekirja, johon yhteystiedot tuodaan:"
-#: templates/part.importaddressbook.php:21
+#: templates/part.importaddressbook.php:26
msgid "Select from HD"
msgstr ""
#: templates/part.no_contacts.php:2
msgid "You have no contacts in your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Osoitekirjassasi ei ole yhteystietoja."
#: templates/part.no_contacts.php:4
msgid "Add contact"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää yhteystieto"
#: templates/part.no_contacts.php:5
msgid "Configure addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa osoitekirjoja"
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing addresses"
-msgstr ""
+msgstr "CardDAV-synkronointiosoitteet"
#: templates/settings.php:4
msgid "more info"
@@ -661,4 +820,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "iOS/OS X"
-msgstr ""
+msgstr "iOS/OS X"