diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-06 19:16:10 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-06 19:16:10 -0400 |
commit | 3613e79e100bfa00b0c4e6b7c9b2524aadee0a31 (patch) | |
tree | c750a5a19a3a439899faac6ff524d64b98058b2f /l10n/fi_FI/core.po | |
parent | e1e16ec3b0566aafdddb5c2bc744fc4d53e554a1 (diff) | |
download | nextcloud-server-3613e79e100bfa00b0c4e6b7c9b2524aadee0a31.tar.gz nextcloud-server-3613e79e100bfa00b0c4e6b7c9b2524aadee0a31.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/core.po | 146 |
1 files changed, 89 insertions, 57 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/core.po b/l10n/fi_FI/core.po index 2a2872e2550..de7fcaf44ce 100644 --- a/l10n/fi_FI/core.po +++ b/l10n/fi_FI/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-22 12:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 10:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,17 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:97 +#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197 #, php-format msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s jakoi kohteen »%s« kanssasi" -#: ajax/share.php:227 +#: ajax/share.php:168 +#, php-format +msgid "Couldn't send mail to following users: %s " +msgstr "Sähköpostin lähetys seuraaville käyttäjille epäonnistui: %s" + +#: ajax/share.php:327 msgid "group" msgstr "ryhmä" @@ -94,7 +99,7 @@ msgstr "Virhe poistaessa kohdetta %s suosikeista." #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" -msgstr "" +msgstr "Kuvaa tai tiedostoa ei määritelty" #: avatar/controller.php:81 msgid "Unknown filetype" @@ -280,13 +285,13 @@ msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:367 msgid "Which files do you want to keep?" -msgstr "" +msgstr "Mitkä tiedostot haluat säilyttää?" #: js/oc-dialogs.js:368 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." -msgstr "" +msgstr "Jos valitset kummatkin versiot, kopioidun tiedoston nimeen lisätään numero." #: js/oc-dialogs.js:376 msgid "Cancel" @@ -316,8 +321,8 @@ msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 -#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149 -#: js/share.js:645 js/share.js:657 +#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 +#: js/share.js:665 js/share.js:677 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -337,126 +342,134 @@ msgstr "Jaettu" msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: js/share.js:131 js/share.js:685 +#: js/share.js:132 js/share.js:705 msgid "Error while sharing" msgstr "Virhe jaettaessa" -#: js/share.js:142 +#: js/share.js:143 msgid "Error while unsharing" msgstr "Virhe jakoa peruttaessa" -#: js/share.js:149 +#: js/share.js:150 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Virhe oikeuksia muuttaessa" -#: js/share.js:158 +#: js/share.js:159 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Jaettu sinun ja ryhmän {group} kanssa käyttäjän {owner} toimesta" -#: js/share.js:160 +#: js/share.js:161 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Jaettu kanssasi käyttäjän {owner} toimesta" -#: js/share.js:183 +#: js/share.js:184 msgid "Share with" msgstr "Jaa" -#: js/share.js:188 +#: js/share.js:189 msgid "Share with link" msgstr "Jaa linkillä" -#: js/share.js:191 +#: js/share.js:192 msgid "Password protect" msgstr "Suojaa salasanalla" -#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26 +#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: js/share.js:198 +#: js/share.js:199 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Salli julkinen lähetys" -#: js/share.js:202 +#: js/share.js:203 msgid "Email link to person" msgstr "Lähetä linkki sähköpostitse" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:204 msgid "Send" msgstr "Lähetä" -#: js/share.js:208 +#: js/share.js:209 msgid "Set expiration date" msgstr "Aseta päättymispäivä" -#: js/share.js:209 +#: js/share.js:210 msgid "Expiration date" msgstr "Päättymispäivä" -#: js/share.js:242 +#: js/share.js:243 msgid "Share via email:" msgstr "Jaa sähköpostilla:" -#: js/share.js:245 +#: js/share.js:246 msgid "No people found" msgstr "Henkilöitä ei löytynyt" -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:284 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Jakaminen uudelleen ei ole salittu" -#: js/share.js:319 +#: js/share.js:320 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "{item} on jaettu {user} kanssa" -#: js/share.js:340 +#: js/share.js:341 msgid "Unshare" msgstr "Peru jakaminen" -#: js/share.js:352 +#: js/share.js:353 +msgid "notify user by email" +msgstr "ilmoita käyttäjälle sähköpostitse" + +#: js/share.js:361 msgid "can edit" msgstr "voi muokata" -#: js/share.js:354 +#: js/share.js:363 msgid "access control" msgstr "Pääsyn hallinta" -#: js/share.js:357 +#: js/share.js:366 msgid "create" msgstr "luo" -#: js/share.js:360 +#: js/share.js:369 msgid "update" msgstr "päivitä" -#: js/share.js:363 +#: js/share.js:372 msgid "delete" msgstr "poista" -#: js/share.js:366 +#: js/share.js:375 msgid "share" msgstr "jaa" -#: js/share.js:400 js/share.js:632 +#: js/share.js:409 js/share.js:652 msgid "Password protected" msgstr "Salasanasuojattu" -#: js/share.js:645 +#: js/share.js:665 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää" -#: js/share.js:657 +#: js/share.js:677 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa" -#: js/share.js:672 +#: js/share.js:692 msgid "Sending ..." msgstr "Lähetetään..." -#: js/share.js:683 +#: js/share.js:703 msgid "Email sent" msgstr "Sähköposti lähetetty" +#: js/share.js:727 +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + #: js/update.js:17 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " @@ -565,8 +578,18 @@ msgid "" "just letting you know that %s shared %s with you.\n" "View it: %s\n" "\n" -"Cheers!" -msgstr "Hei!\n\n%s jakoi kohteen %s kanssasi.\nKatso se tästä: %s\n\nNäkemiin!" +msgstr "Hei sinä!\n\n%s jakoi kohteen %s kanssasi.\nTutustu siihen: %s\n\n" + +#: templates/altmail.php:4 +#, php-format +msgid "" +"The share will expire on %s.\n" +"\n" +msgstr "Jakaminen päättyy %s.\n\n" + +#: templates/altmail.php:6 templates/mail.php:19 +msgid "Cheers!" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" @@ -619,48 +642,52 @@ msgstr "Lisätietoja palvelimen asetuksien määrittämisestä on saatavilla <a msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Luo <strong>ylläpitäjän tunnus</strong>" -#: templates/installation.php:65 +#: templates/installation.php:66 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: templates/installation.php:67 +#: templates/installation.php:73 msgid "Data folder" msgstr "Datakansio" -#: templates/installation.php:77 +#: templates/installation.php:85 msgid "Configure the database" msgstr "Muokkaa tietokantaa" -#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94 -#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116 -#: templates/installation.php:128 +#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 +#: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 +#: templates/installation.php:136 msgid "will be used" msgstr "käytetään" -#: templates/installation.php:140 +#: templates/installation.php:148 msgid "Database user" msgstr "Tietokannan käyttäjä" -#: templates/installation.php:147 +#: templates/installation.php:155 msgid "Database password" msgstr "Tietokannan salasana" -#: templates/installation.php:152 +#: templates/installation.php:160 msgid "Database name" msgstr "Tietokannan nimi" -#: templates/installation.php:160 +#: templates/installation.php:168 msgid "Database tablespace" msgstr "Tietokannan taulukkotila" -#: templates/installation.php:167 +#: templates/installation.php:175 msgid "Database host" msgstr "Tietokantapalvelin" -#: templates/installation.php:175 +#: templates/installation.php:184 msgid "Finish setup" msgstr "Viimeistele asennus" +#: templates/installation.php:184 +msgid "Finishing …" +msgstr "Valmistellaan…" + #: templates/layout.user.php:41 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." @@ -692,11 +719,11 @@ msgstr "Unohditko salasanasi?" msgid "remember" msgstr "muista" -#: templates/login.php:39 +#: templates/login.php:40 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: templates/login.php:45 +#: templates/login.php:46 msgid "Alternative Logins" msgstr "Vaihtoehtoiset kirjautumiset" @@ -704,8 +731,13 @@ msgstr "Vaihtoehtoiset kirjautumiset" #, php-format msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " -"href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!" -msgstr "Hei!<br><br>%s jakoi kohteen »%s« kanssasi.<br><a href=\"%s\">Katso se tästä!</a><br><br>Näkemiin!" +"href=\"%s\">View it!</a><br><br>" +msgstr "Hei sinä!<br><br>%s jakoi kohteen »%s« kanssasi.<br><a href=\"%s\">Tutustu siihen!</a><br><br>" + +#: templates/mail.php:17 +#, php-format +msgid "The share will expire on %s.<br><br>" +msgstr "Jakaminen päättyy %s.<br><br>" #: templates/update.php:3 #, php-format |