diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
commit | b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch) | |
tree | c4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/fi_FI/lib.po | |
parent | 26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff) | |
download | nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/lib.po | 115 |
1 files changed, 60 insertions, 55 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/lib.po b/l10n/fi_FI/lib.po index fa1f6eebd02..920db41e6ed 100644 --- a/l10n/fi_FI/lib.po +++ b/l10n/fi_FI/lib.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,38 +18,38 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: private/app.php:243 +#: private/app.php:236 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "Sovellusta \"%s\" ei voi asentaa, koska se ei ole yhteensopiva käytössä olevan ownCloud-version kanssa." -#: private/app.php:255 +#: private/app.php:248 msgid "No app name specified" msgstr "Sovelluksen nimeä ei määritelty" -#: private/app.php:360 +#: private/app.php:353 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: private/app.php:373 +#: private/app.php:366 msgid "Personal" msgstr "Henkilökohtainen" -#: private/app.php:384 +#: private/app.php:377 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: private/app.php:396 +#: private/app.php:389 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: private/app.php:409 +#: private/app.php:402 msgid "Admin" msgstr "Ylläpitäjä" -#: private/app.php:873 +#: private/app.php:875 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Kohteen \"%s\" päivitys epäonnistui." @@ -62,15 +62,10 @@ msgstr "Tuntematon tiedostotyyppi" msgid "Invalid image" msgstr "Virheellinen kuva" -#: private/defaults.php:34 +#: private/defaults.php:35 msgid "web services under your control" msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi" -#: private/files.php:66 private/files.php:98 -#, php-format -msgid "cannot open \"%s\"" -msgstr "" - #: private/files.php:231 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP-lataus on poistettu käytöstä." @@ -93,74 +88,78 @@ msgid "" "administrator." msgstr "" -#: private/installer.php:63 +#: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Lähdettä ei määritelty sovellusta asennettaessa" -#: private/installer.php:70 +#: private/installer.php:71 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "Href-määritettä ei asetettu asennettaessa sovellusta http:n yli" -#: private/installer.php:75 +#: private/installer.php:76 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "Polkua ei määritelty sovellusta asennettaessa paikallisesta tiedostosta" -#: private/installer.php:89 +#: private/installer.php:90 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "Tyypin %s arkistot eivät ole tuettuja" -#: private/installer.php:103 +#: private/installer.php:104 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "Pakettitiedoston avaaminen epäonnistui sovellusta asennettaessa" -#: private/installer.php:125 +#: private/installer.php:126 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "Sovellus ei sisällä info.xml-tiedostoa" -#: private/installer.php:131 +#: private/installer.php:132 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Sovellusta ei voi asentaa, koska sovellus sisältää kiellettyä koodia" -#: private/installer.php:140 +#: private/installer.php:141 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Sovellusta ei voi asentaa, koska se ei ole yhteensopiva käytössä olevan ownCloud-version kanssa" -#: private/installer.php:146 +#: private/installer.php:147 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "" -#: private/installer.php:159 +#: private/installer.php:160 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "" -#: private/installer.php:169 +#: private/installer.php:170 msgid "App directory already exists" msgstr "Sovelluskansio on jo olemassa" -#: private/installer.php:182 +#: private/installer.php:183 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Sovelluskansion luominen ei onnistu. Korjaa käyttöoikeudet. %s" -#: private/json.php:28 +#: private/json.php:29 msgid "Application is not enabled" msgstr "Sovellusta ei ole otettu käyttöön" -#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73 +#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88 msgid "Authentication error" msgstr "Tunnistautumisvirhe" -#: private/json.php:51 +#: private/json.php:52 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Valtuutus vanheni. Lataa sivu uudelleen." +#: private/json.php:75 +msgid "Unknown user" +msgstr "" + #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" @@ -200,8 +199,8 @@ msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "" #: private/setup/mysql.php:12 -msgid "MySQL username and/or password not valid" -msgstr "MySQL:n käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin" +msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144 @@ -228,21 +227,21 @@ msgstr "" #: private/setup/mysql.php:85 #, php-format -msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "MySQL-käyttäjä '%s'@'localhost' on jo olemassa." +msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:86 -msgid "Drop this user from MySQL" -msgstr "Pudota tämä käyttäjä MySQL:stä" +msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:91 #, php-format -msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "MySQL-käyttäjä '%s'@'%%' on jo olemassa" +msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:92 -msgid "Drop this user from MySQL." -msgstr "Pudota tämä käyttäjä MySQL:stä." +msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB." +msgstr "" #: private/setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" @@ -269,66 +268,72 @@ msgstr "Aseta ylläpitäjän käyttäjätunnus." msgid "Set an admin password." msgstr "Aseta ylläpitäjän salasana." -#: private/setup.php:195 +#: private/setup.php:198 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "" -#: private/setup.php:196 +#: private/setup.php:199 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Lue tarkasti <a href='%s'>asennusohjeet</a>." -#: private/tags.php:194 +#: private/share/mailnotifications.php:73 +#: private/share/mailnotifications.php:119 +#, php-format +msgid "%s shared »%s« with you" +msgstr "" + +#: private/tags.php:193 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "Luokkaa \"%s\" ei löytynyt" -#: private/template/functions.php:130 +#: private/template/functions.php:133 msgid "seconds ago" msgstr "sekuntia sitten" -#: private/template/functions.php:131 +#: private/template/functions.php:134 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minuutti sitten" msgstr[1] "%n minuuttia sitten" -#: private/template/functions.php:132 +#: private/template/functions.php:135 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n tunti sitten" msgstr[1] "%n tuntia sitten" -#: private/template/functions.php:133 +#: private/template/functions.php:136 msgid "today" msgstr "tänään" -#: private/template/functions.php:134 +#: private/template/functions.php:137 msgid "yesterday" msgstr "eilen" -#: private/template/functions.php:136 +#: private/template/functions.php:139 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n päivä sitten" msgstr[1] "%n päivää sitten" -#: private/template/functions.php:138 +#: private/template/functions.php:141 msgid "last month" msgstr "viime kuussa" -#: private/template/functions.php:139 +#: private/template/functions.php:142 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n kuukausi sitten" msgstr[1] "%n kuukautta sitten" -#: private/template/functions.php:141 +#: private/template/functions.php:144 msgid "last year" msgstr "viime vuonna" -#: private/template/functions.php:142 +#: private/template/functions.php:145 msgid "years ago" msgstr "vuotta sitten" |