summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fi_FI/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-31 01:55:46 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-31 01:55:46 -0400
commitcff9440a37a64a43403b7dd57a99a203410e426a (patch)
tree04ff4c981df6096b2f8d632d64b8549c90dca9bb /l10n/fi_FI/settings.po
parent86b06c72bbdd8fb9c230b9a7b6574b32ec67b598 (diff)
downloadnextcloud-server-cff9440a37a64a43403b7dd57a99a203410e426a.tar.gz
nextcloud-server-cff9440a37a64a43403b7dd57a99a203410e426a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/settings.po')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/settings.po142
1 files changed, 77 insertions, 65 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/settings.po b/l10n/fi_FI/settings.po
index 2dc57da511e..110f8f8ac7c 100644
--- a/l10n/fi_FI/settings.po
+++ b/l10n/fi_FI/settings.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "Sähköposti lähetetty"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Aseta sähköpostiosoite, jotta voit testata sähköpostin toimivuutta."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346
msgid "Send mode"
msgstr "Lähetystila"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383
msgid "Authentication method"
msgstr "Tunnistautumistapa"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "kumoa"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Käyttäjän poistaminen ei onnistunut"
-#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24
+#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24
#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid ""
"root."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
msgid "Setup Warning"
msgstr "Asetusvaroitus"
@@ -410,53 +410,65 @@ msgstr "Web-palvelimen asetukset eivät ole kelvolliset tiedostojen synkronointi
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Lue <a href=\"%s\">asennusohjeet</a> tarkasti."
-#: templates/admin.php:90
+#: templates/admin.php:93
+msgid ""
+"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
+"core apps inaccessible."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:94
+msgid ""
+"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
+"eAccelerator."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:105
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Moduuli 'fileinfo' puuttuu"
-#: templates/admin.php:93
+#: templates/admin.php:108
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP-moduuli \"fileinfo\" puuttuu. Sen käyttö on erittäin suositeltavaa, jotta MIME-tyypin havaitseminen onnistuu parhaalla mahdollisella tavalla."
-#: templates/admin.php:104
+#: templates/admin.php:119
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "Käytössä oleva PHP-versio on vanhentunut"
-#: templates/admin.php:107
+#: templates/admin.php:122
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Käytössä oleva PHP on vanhentunut. Päivitä versioon 5.3.8 tai uudempaan, koska aiemmat versiot eivät ole toimivia. On mahdollista, että tämä ownCloud-asennus ei toimi kunnolla."
-#: templates/admin.php:118
+#: templates/admin.php:133
msgid "Locale not working"
msgstr "Maa-asetus ei toimi"
-#: templates/admin.php:123
+#: templates/admin.php:138
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Järjestelmän maa-asetusta ei voi asettaa UTF-8:aa tukevaksi."
-#: templates/admin.php:127
+#: templates/admin.php:142
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "Tämä tarkoittaa, että tiettyjen merkkien kanssa tiedostojen nimissä saattaa olla ongelmia."
-#: templates/admin.php:131
+#: templates/admin.php:146
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "Suosittelemme vahvasti asentamaan vaaditut paketit järjestelmään, jotta jotain seuraavista maa-asetuksista on mahdollista tukea: %s."
-#: templates/admin.php:143
+#: templates/admin.php:158
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internet-yhteys ei toimi"
-#: templates/admin.php:146
+#: templates/admin.php:161
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -465,206 +477,206 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:175
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:167
+#: templates/admin.php:182
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr "Viimeisin cron suoritettiin %s."
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:185
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr "Viimeisin cron suoritettiin %s. Siitä on yli tunti aikaa, joten jokin näyttää olevan pielessä."
-#: templates/admin.php:174
+#: templates/admin.php:189
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr "Cronia ei suoritettu vielä!"
-#: templates/admin.php:184
+#: templates/admin.php:199
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:192
+#: templates/admin.php:207
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:200
+#: templates/admin.php:215
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Käytä järjestelmän cron-palvelua cron.php-tiedoston kutsumiseen 15 minuutin välein"
-#: templates/admin.php:205
+#: templates/admin.php:220
msgid "Sharing"
msgstr "Jakaminen"
-#: templates/admin.php:211
+#: templates/admin.php:226
msgid "Enable Share API"
msgstr "Käytä jakamisen ohjelmointirajapintaa"
-#: templates/admin.php:212
+#: templates/admin.php:227
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Salli sovellusten käyttää jakamisen ohjelmointirajapintaa"
-#: templates/admin.php:219
+#: templates/admin.php:234
msgid "Allow links"
msgstr "Salli linkit"
-#: templates/admin.php:223
+#: templates/admin.php:238
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:226
+#: templates/admin.php:241
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Salli julkiset lähetykset"
-#: templates/admin.php:230
+#: templates/admin.php:245
msgid "Set default expiration date"
msgstr "Aseta oletusvanhenemispäivä"
-#: templates/admin.php:232
+#: templates/admin.php:247
msgid "Expire after "
msgstr "Vanhenna"
-#: templates/admin.php:235
+#: templates/admin.php:250
msgid "days"
msgstr "päivän jälkeen"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:253
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "Pakota vanhenemispäivä"
-#: templates/admin.php:242
+#: templates/admin.php:257
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita käyttäen linkkejä"
-#: templates/admin.php:249
+#: templates/admin.php:264
msgid "Allow resharing"
msgstr "Salli uudelleenjakaminen"
-#: templates/admin.php:250
+#: templates/admin.php:265
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Mahdollistaa käyttäjien jakavan uudelleen heidän kanssaan jaettuja kohteita"
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:272
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kenen tahansa kanssa"
-#: templates/admin.php:260
+#: templates/admin.php:275
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Salli jakaminen vain samoissa ryhmissä olevien käyttäjien kesken"
-#: templates/admin.php:267
+#: templates/admin.php:282
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Salli sähköposti-ilmoitukset"
-#: templates/admin.php:268
+#: templates/admin.php:283
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Salli käyttäjien lähettää sähköposti-ilmoituksia jaetuista tiedostoista"
-#: templates/admin.php:275
+#: templates/admin.php:290
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr "Kiellä ryhmiä jakamasta"
-#: templates/admin.php:286
+#: templates/admin.php:301
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr "Nämä ryhmät kykenevät vastaanottamaan jakoja, mutta eivät kuitenkaan itse pysty luoda jakoja."
-#: templates/admin.php:293
+#: templates/admin.php:308
msgid "Security"
msgstr "Tietoturva"
-#: templates/admin.php:306
+#: templates/admin.php:321
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Pakota HTTPS"
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:323
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Pakottaa asiakasohjelmistot ottamaan yhteyden %siin salatun yhteyden kautta."
-#: templates/admin.php:314
+#: templates/admin.php:329
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Yhdistä %siin HTTPS-yhteydellä ottaaksesi käyttöön tai poistaaksesi käytöstä SSL-pakotteen."
-#: templates/admin.php:326
+#: templates/admin.php:341
msgid "Email Server"
msgstr "Sähköpostipalvelin"
-#: templates/admin.php:328
+#: templates/admin.php:343
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Tätä käytetään ilmoitusten lähettämiseen."
-#: templates/admin.php:359
+#: templates/admin.php:374
msgid "From address"
msgstr "Lähettäjän osoite"
-#: templates/admin.php:360
+#: templates/admin.php:375
msgid "mail"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:381
+#: templates/admin.php:396
msgid "Authentication required"
msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan"
-#: templates/admin.php:385
+#: templates/admin.php:400
msgid "Server address"
msgstr "Palvelimen osoite"
-#: templates/admin.php:389
+#: templates/admin.php:404
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:409
msgid "Credentials"
msgstr "Tilitiedot"
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:410
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP-käyttäjätunnus"
-#: templates/admin.php:398
+#: templates/admin.php:413
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP-salasana"
-#: templates/admin.php:402
+#: templates/admin.php:417
msgid "Test email settings"
msgstr "Testaa sähköpostiasetukset"
-#: templates/admin.php:403
+#: templates/admin.php:418
msgid "Send email"
msgstr "Lähetä sähköpostiviesti"
-#: templates/admin.php:408
+#: templates/admin.php:423
msgid "Log"
msgstr "Loki"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:424
msgid "Log level"
msgstr "Lokitaso"
-#: templates/admin.php:441
+#: templates/admin.php:456
msgid "More"
msgstr "Enemmän"
-#: templates/admin.php:442
+#: templates/admin.php:457
msgid "Less"
msgstr "Vähemmän"
-#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "