summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fi_FI/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-24 02:07:18 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-24 02:07:18 +0200
commit07a889631eeecfbf6a4c0e94220c4179748eb1ff (patch)
tree8e459828be90547dce244f3c75d67cd94fa7c0da /l10n/fi_FI/user_ldap.po
parent2cffcfbc03dfa4463bdfd72de0341000509bcec3 (diff)
downloadnextcloud-server-07a889631eeecfbf6a4c0e94220c4179748eb1ff.tar.gz
nextcloud-server-07a889631eeecfbf6a4c0e94220c4179748eb1ff.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/user_ldap.po66
1 files changed, 34 insertions, 32 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/user_ldap.po b/l10n/fi_FI/user_ldap.po
index 601e9c1d35e..a8c8f4e5c8f 100644
--- a/l10n/fi_FI/user_ldap.po
+++ b/l10n/fi_FI/user_ldap.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <jarkko.moilanen@want3d.fi>, 2012.
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: kyyberi <jarkko.moilanen@want3d.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,43 +21,43 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Isäntä"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr ""
+msgstr "Voit jättää protokollan määrittämättä, paitsi kun käytät SSL:ää. Aloita silloin ldaps://"
#: templates/settings.php:9
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus DN"
#: templates/settings.php:9
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr ""
+msgstr "Voit määrittää käyttäjien ja ryhmien oletus DN:n (distinguished name) 'tarkemmat asetukset' välilehdeltä "
#: templates/settings.php:10
msgid "User DN"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjän DN"
#: templates/settings.php:10
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr ""
+msgstr "Asiakasohjelman DN, jolla yhdistäminen tehdään, ts. uid=agent,dc=example,dc=com. Mahdollistaaksesi anonyymin yhteyden, jätä DN ja salasana tyhjäksi."
#: templates/settings.php:11
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Salasana"
#: templates/settings.php:11
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr ""
+msgstr "Jos haluat mahdollistaa anonyymin pääsyn, jätä DN ja Salasana tyhjäksi "
#: templates/settings.php:12
msgid "User Login Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Login suodatus"
#: templates/settings.php:12
#, php-format
@@ -67,73 +69,73 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr ""
+msgstr "käytä %%uid paikanvaraajaa, ts. \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:13
msgid "User List Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjien suodatus"
#: templates/settings.php:13
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun käyttäjiä haetaan. "
#: templates/settings.php:13
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr ""
+msgstr "ilman paikanvaraustermiä, ts. \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:14
msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmien suodatus"
#: templates/settings.php:14
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun ryhmiä haetaan. "
#: templates/settings.php:14
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr ""
+msgstr "ilman paikanvaraustermiä, ts. \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:17
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Portti"
#: templates/settings.php:18
msgid "Base User Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus käyttäjäpuu"
#: templates/settings.php:19
msgid "Base Group Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmien juuri"
#: templates/settings.php:20
msgid "Group-Member association"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmä-jäsen assosiaatio (yhteys)"
#: templates/settings.php:21
msgid "Use TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä TLS:ää"
#: templates/settings.php:21
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr ""
+msgstr "Älä käytä SSL yhteyttä varten, se epäonnistuu. "
#: templates/settings.php:22
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjainkoosta piittamaton LDAP-palvelin (Windows)"
#: templates/settings.php:23
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr ""
+msgstr "Sulje SSL sertifikaatin käyttö"
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr ""
+msgstr "Jos yhteys toimii vain tällä optiolla, siirrä LDAP palvelimen SSL sertifikaatti onwCloud palvelimellesi. "
#: templates/settings.php:23
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr ""
+msgstr "Ei suositella, käytä vain testausta varten."
#: templates/settings.php:24
msgid "User Display Name Field"
@@ -153,12 +155,12 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "tavuissa"
#: templates/settings.php:29
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr ""
+msgstr "sekunneissa. Muutos tyhjentää välimuistin."
#: templates/settings.php:31
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ohje"