diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-31 01:55:46 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-31 01:55:46 -0400 |
commit | cff9440a37a64a43403b7dd57a99a203410e426a (patch) | |
tree | 04ff4c981df6096b2f8d632d64b8549c90dca9bb /l10n/fi_FI | |
parent | 86b06c72bbdd8fb9c230b9a7b6574b32ec67b598 (diff) | |
download | nextcloud-server-cff9440a37a64a43403b7dd57a99a203410e426a.tar.gz nextcloud-server-cff9440a37a64a43403b7dd57a99a203410e426a.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI')
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/core.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/files_sharing.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/settings.po | 142 |
3 files changed, 173 insertions, 129 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/core.po b/l10n/fi_FI/core.po index f0bb101cd09..254c0b6a459 100644 --- a/l10n/fi_FI/core.po +++ b/l10n/fi_FI/core.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 06:21+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Tietokanta ajan tasalla" #: ajax/update.php:24 #, php-format msgid "Disabled incompatible apps: %s" -msgstr "" +msgstr "Yhteensopimattomat sovellukset poistettiin käytöstä: %s" #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" @@ -142,59 +142,59 @@ msgstr "marraskuu" msgid "December" msgstr "joulukuu" -#: js/js.js:487 +#: js/js.js:496 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: js/js.js:587 +#: js/js.js:596 msgid "Saving..." msgstr "Tallennetaan..." -#: js/js.js:1211 +#: js/js.js:1220 msgid "seconds ago" msgstr "sekuntia sitten" -#: js/js.js:1212 +#: js/js.js:1221 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minuutti sitten" msgstr[1] "%n minuuttia sitten" -#: js/js.js:1213 +#: js/js.js:1222 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n tunti sitten" msgstr[1] "%n tuntia sitten" -#: js/js.js:1214 +#: js/js.js:1223 msgid "today" msgstr "tänään" -#: js/js.js:1215 +#: js/js.js:1224 msgid "yesterday" msgstr "eilen" -#: js/js.js:1216 +#: js/js.js:1225 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n päivä sitten" msgstr[1] "%n päivää sitten" -#: js/js.js:1217 +#: js/js.js:1226 msgid "last month" msgstr "viime kuussa" -#: js/js.js:1218 +#: js/js.js:1227 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n kuukausi sitten" msgstr[1] "%n kuukautta sitten" -#: js/js.js:1219 +#: js/js.js:1228 msgid "last year" msgstr "viime vuonna" -#: js/js.js:1220 +#: js/js.js:1229 msgid "years ago" msgstr "vuotta sitten" @@ -290,157 +290,157 @@ msgstr "Hyvä salasana" msgid "Strong password" msgstr "Vahva salasana" -#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 +#: js/share.js:69 js/share.js:84 js/share.js:127 msgid "Shared" msgstr "Jaettu" -#: js/share.js:109 +#: js/share.js:130 msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800 +#: js/share.js:195 js/share.js:208 js/share.js:215 js/share.js:822 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: js/share.js:175 js/share.js:863 +#: js/share.js:197 js/share.js:885 msgid "Error while sharing" msgstr "Virhe jaettaessa" -#: js/share.js:186 +#: js/share.js:208 msgid "Error while unsharing" msgstr "Virhe jakoa peruttaessa" -#: js/share.js:193 +#: js/share.js:215 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Virhe oikeuksia muuttaessa" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:225 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Jaettu sinun ja ryhmän {group} kanssa käyttäjän {owner} toimesta" -#: js/share.js:205 +#: js/share.js:227 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Jaettu kanssasi käyttäjän {owner} toimesta" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:251 msgid "Share with user or group …" msgstr "Jaa käyttäjän tai ryhmän kanssa…" -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:257 msgid "Share link" msgstr "Jaa linkki" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:263 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "Julkinen linkki vanhenee {days} päivän jälkeen sen luomisesta" -#: js/share.js:243 +#: js/share.js:265 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "Oletuksena julkinen linkki vanhenee {days} päivässä" -#: js/share.js:248 +#: js/share.js:270 msgid "Password protect" msgstr "Suojaa salasanalla" -#: js/share.js:250 +#: js/share.js:272 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Valitse salasana julkiselle linkille" -#: js/share.js:256 +#: js/share.js:278 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Salli julkinen lähetys" -#: js/share.js:260 +#: js/share.js:282 msgid "Email link to person" msgstr "Lähetä linkki sähköpostitse" -#: js/share.js:261 +#: js/share.js:283 msgid "Send" msgstr "Lähetä" -#: js/share.js:266 +#: js/share.js:288 msgid "Set expiration date" msgstr "Aseta päättymispäivä" -#: js/share.js:267 +#: js/share.js:289 msgid "Expiration date" msgstr "Päättymispäivä" -#: js/share.js:304 +#: js/share.js:326 msgid "Share via email:" msgstr "Jaa sähköpostilla:" -#: js/share.js:307 +#: js/share.js:329 msgid "No people found" msgstr "Henkilöitä ei löytynyt" -#: js/share.js:355 js/share.js:416 +#: js/share.js:377 js/share.js:438 msgid "group" msgstr "ryhmä" -#: js/share.js:388 +#: js/share.js:410 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Jakaminen uudelleen ei ole salittu" -#: js/share.js:432 +#: js/share.js:454 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "{item} on jaettu {user} kanssa" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:476 msgid "Unshare" msgstr "Peru jakaminen" -#: js/share.js:462 +#: js/share.js:484 msgid "notify by email" msgstr "ilmoita sähköpostitse" -#: js/share.js:465 +#: js/share.js:487 msgid "can edit" msgstr "voi muokata" -#: js/share.js:467 +#: js/share.js:489 msgid "access control" msgstr "Pääsyn hallinta" -#: js/share.js:470 +#: js/share.js:492 msgid "create" msgstr "luo" -#: js/share.js:473 +#: js/share.js:495 msgid "update" msgstr "päivitä" -#: js/share.js:476 +#: js/share.js:498 msgid "delete" msgstr "poista" -#: js/share.js:479 +#: js/share.js:501 msgid "share" msgstr "jaa" -#: js/share.js:781 +#: js/share.js:803 msgid "Password protected" msgstr "Salasanasuojattu" -#: js/share.js:800 +#: js/share.js:822 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää" -#: js/share.js:821 +#: js/share.js:843 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa" -#: js/share.js:850 +#: js/share.js:872 msgid "Sending ..." msgstr "Lähetetään..." -#: js/share.js:861 +#: js/share.js:883 msgid "Email sent" msgstr "Sähköposti lähetetty" -#: js/share.js:885 +#: js/share.js:907 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Tunnisteita ei valittu poistettavaksi." #: js/update.js:30 msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." -msgstr "" +msgstr "Päivitetään {productName} versioon {version}, tämä saattaa kestää hetken." #: js/update.js:43 msgid "Please reload the page." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Päivitä sivu." #: js/update.js:52 msgid "The update was unsuccessful." -msgstr "" +msgstr "Päivitys epäonnistui." #: js/update.js:61 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." @@ -815,26 +815,26 @@ msgstr "Kiitos kärsivällisyydestäsi." #: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "%s will be updated to version %s." -msgstr "" +msgstr "%s päivitetään versioon %s." #: templates/update.admin.php:7 msgid "The following apps will be disabled:" -msgstr "" +msgstr "Seuraavat sovellukset poistetaan käytöstä:" #: templates/update.admin.php:17 #, php-format msgid "The theme %s has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Teema %s on poistettu käytöstä." #: templates/update.admin.php:21 msgid "" "Please make sure that the database, the config folder and the data folder " "have been backed up before proceeding." -msgstr "" +msgstr "Varmista ennen jatkamista, että tietokanta, asetuskansio ja datakansio on varmuuskopioitu." #: templates/update.admin.php:23 msgid "Start update" -msgstr "" +msgstr "Käynnistä päivitys" #: templates/update.user.php:3 msgid "" diff --git a/l10n/fi_FI/files_sharing.po b/l10n/fi_FI/files_sharing.po index 80a6e8f4a26..4a54371a227 100644 --- a/l10n/fi_FI/files_sharing.po +++ b/l10n/fi_FI/files_sharing.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-11 05:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,10 +18,34 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: js/share.js:33 +#: appinfo/app.php:32 js/app.js:32 +msgid "Shared with you" +msgstr "" + +#: appinfo/app.php:41 js/app.js:51 +msgid "Shared with others" +msgstr "" + +#: js/app.js:33 +msgid "No files have been shared with you yet." +msgstr "" + +#: js/app.js:52 +msgid "You haven't shared any files yet." +msgstr "" + +#: js/share.js:47 js/share.js:55 msgid "Shared by {owner}" msgstr "Jakanut {owner}" +#: js/sharedfilelist.js:116 +msgid "Shared by" +msgstr "" + +#: js/sharedfilelist.js:220 +msgid "link" +msgstr "" + #: templates/authenticate.php:4 msgid "This share is password-protected" msgstr "Tämä jako on suojattu salasanalla" @@ -34,6 +58,14 @@ msgstr "Väärä salasana. Yritä uudelleen." msgid "Password" msgstr "Salasana" +#: templates/list.php:16 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: templates/list.php:20 +msgid "Share time" +msgstr "" + #: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Valitettavasti linkki ei vaikuta enää toimivan." diff --git a/l10n/fi_FI/settings.po b/l10n/fi_FI/settings.po index 2dc57da511e..110f8f8ac7c 100644 --- a/l10n/fi_FI/settings.po +++ b/l10n/fi_FI/settings.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-28 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-28 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "Sähköposti lähetetty" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Aseta sähköpostiosoite, jotta voit testata sähköpostin toimivuutta." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346 msgid "Send mode" msgstr "Lähetystila" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Salaus" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383 msgid "Authentication method" msgstr "Tunnistautumistapa" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "kumoa" msgid "Unable to remove user" msgstr "Käyttäjän poistaminen ei onnistunut" -#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24 +#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24 #: templates/users.php:88 templates/users.php:116 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "" "root." msgstr "" -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90 msgid "Setup Warning" msgstr "Asetusvaroitus" @@ -410,53 +410,65 @@ msgstr "Web-palvelimen asetukset eivät ole kelvolliset tiedostojen synkronointi msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Lue <a href=\"%s\">asennusohjeet</a> tarkasti." -#: templates/admin.php:90 +#: templates/admin.php:93 +msgid "" +"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " +"core apps inaccessible." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:94 +msgid "" +"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " +"eAccelerator." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:105 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Moduuli 'fileinfo' puuttuu" -#: templates/admin.php:93 +#: templates/admin.php:108 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP-moduuli \"fileinfo\" puuttuu. Sen käyttö on erittäin suositeltavaa, jotta MIME-tyypin havaitseminen onnistuu parhaalla mahdollisella tavalla." -#: templates/admin.php:104 +#: templates/admin.php:119 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Käytössä oleva PHP-versio on vanhentunut" -#: templates/admin.php:107 +#: templates/admin.php:122 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Käytössä oleva PHP on vanhentunut. Päivitä versioon 5.3.8 tai uudempaan, koska aiemmat versiot eivät ole toimivia. On mahdollista, että tämä ownCloud-asennus ei toimi kunnolla." -#: templates/admin.php:118 +#: templates/admin.php:133 msgid "Locale not working" msgstr "Maa-asetus ei toimi" -#: templates/admin.php:123 +#: templates/admin.php:138 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Järjestelmän maa-asetusta ei voi asettaa UTF-8:aa tukevaksi." -#: templates/admin.php:127 +#: templates/admin.php:142 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Tämä tarkoittaa, että tiettyjen merkkien kanssa tiedostojen nimissä saattaa olla ongelmia." -#: templates/admin.php:131 +#: templates/admin.php:146 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Suosittelemme vahvasti asentamaan vaaditut paketit järjestelmään, jotta jotain seuraavista maa-asetuksista on mahdollista tukea: %s." -#: templates/admin.php:143 +#: templates/admin.php:158 msgid "Internet connection not working" msgstr "Internet-yhteys ei toimi" -#: templates/admin.php:146 +#: templates/admin.php:161 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -465,206 +477,206 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "" -#: templates/admin.php:160 +#: templates/admin.php:175 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:167 +#: templates/admin.php:182 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "Viimeisin cron suoritettiin %s." -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:185 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "Viimeisin cron suoritettiin %s. Siitä on yli tunti aikaa, joten jokin näyttää olevan pielessä." -#: templates/admin.php:174 +#: templates/admin.php:189 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "Cronia ei suoritettu vielä!" -#: templates/admin.php:184 +#: templates/admin.php:199 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "" -#: templates/admin.php:192 +#: templates/admin.php:207 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" -#: templates/admin.php:200 +#: templates/admin.php:215 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Käytä järjestelmän cron-palvelua cron.php-tiedoston kutsumiseen 15 minuutin välein" -#: templates/admin.php:205 +#: templates/admin.php:220 msgid "Sharing" msgstr "Jakaminen" -#: templates/admin.php:211 +#: templates/admin.php:226 msgid "Enable Share API" msgstr "Käytä jakamisen ohjelmointirajapintaa" -#: templates/admin.php:212 +#: templates/admin.php:227 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Salli sovellusten käyttää jakamisen ohjelmointirajapintaa" -#: templates/admin.php:219 +#: templates/admin.php:234 msgid "Allow links" msgstr "Salli linkit" -#: templates/admin.php:223 +#: templates/admin.php:238 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:241 msgid "Allow public uploads" msgstr "Salli julkiset lähetykset" -#: templates/admin.php:230 +#: templates/admin.php:245 msgid "Set default expiration date" msgstr "Aseta oletusvanhenemispäivä" -#: templates/admin.php:232 +#: templates/admin.php:247 msgid "Expire after " msgstr "Vanhenna" -#: templates/admin.php:235 +#: templates/admin.php:250 msgid "days" msgstr "päivän jälkeen" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:253 msgid "Enforce expiration date" msgstr "Pakota vanhenemispäivä" -#: templates/admin.php:242 +#: templates/admin.php:257 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita käyttäen linkkejä" -#: templates/admin.php:249 +#: templates/admin.php:264 msgid "Allow resharing" msgstr "Salli uudelleenjakaminen" -#: templates/admin.php:250 +#: templates/admin.php:265 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Mahdollistaa käyttäjien jakavan uudelleen heidän kanssaan jaettuja kohteita" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:272 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Salli käyttäjien jakaa kenen tahansa kanssa" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:275 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Salli jakaminen vain samoissa ryhmissä olevien käyttäjien kesken" -#: templates/admin.php:267 +#: templates/admin.php:282 msgid "Allow mail notification" msgstr "Salli sähköposti-ilmoitukset" -#: templates/admin.php:268 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Salli käyttäjien lähettää sähköposti-ilmoituksia jaetuista tiedostoista" -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:290 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Kiellä ryhmiä jakamasta" -#: templates/admin.php:286 +#: templates/admin.php:301 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "Nämä ryhmät kykenevät vastaanottamaan jakoja, mutta eivät kuitenkaan itse pysty luoda jakoja." -#: templates/admin.php:293 +#: templates/admin.php:308 msgid "Security" msgstr "Tietoturva" -#: templates/admin.php:306 +#: templates/admin.php:321 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Pakota HTTPS" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:323 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Pakottaa asiakasohjelmistot ottamaan yhteyden %siin salatun yhteyden kautta." -#: templates/admin.php:314 +#: templates/admin.php:329 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Yhdistä %siin HTTPS-yhteydellä ottaaksesi käyttöön tai poistaaksesi käytöstä SSL-pakotteen." -#: templates/admin.php:326 +#: templates/admin.php:341 msgid "Email Server" msgstr "Sähköpostipalvelin" -#: templates/admin.php:328 +#: templates/admin.php:343 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Tätä käytetään ilmoitusten lähettämiseen." -#: templates/admin.php:359 +#: templates/admin.php:374 msgid "From address" msgstr "Lähettäjän osoite" -#: templates/admin.php:360 +#: templates/admin.php:375 msgid "mail" msgstr "" -#: templates/admin.php:381 +#: templates/admin.php:396 msgid "Authentication required" msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan" -#: templates/admin.php:385 +#: templates/admin.php:400 msgid "Server address" msgstr "Palvelimen osoite" -#: templates/admin.php:389 +#: templates/admin.php:404 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: templates/admin.php:394 +#: templates/admin.php:409 msgid "Credentials" msgstr "Tilitiedot" -#: templates/admin.php:395 +#: templates/admin.php:410 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP-käyttäjätunnus" -#: templates/admin.php:398 +#: templates/admin.php:413 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP-salasana" -#: templates/admin.php:402 +#: templates/admin.php:417 msgid "Test email settings" msgstr "Testaa sähköpostiasetukset" -#: templates/admin.php:403 +#: templates/admin.php:418 msgid "Send email" msgstr "Lähetä sähköpostiviesti" -#: templates/admin.php:408 +#: templates/admin.php:423 msgid "Log" msgstr "Loki" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:424 msgid "Log level" msgstr "Lokitaso" -#: templates/admin.php:441 +#: templates/admin.php:456 msgid "More" msgstr "Enemmän" -#: templates/admin.php:442 +#: templates/admin.php:457 msgid "Less" msgstr "Vähemmän" -#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |