summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fi_FI
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-15 00:12:10 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-15 00:12:10 +0100
commit9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0 (patch)
tree3e7bb3d161e22c61ade5ba37fdbf086a5a6fb8e8 /l10n/fi_FI
parentf0893fb8fe7f0642ae30de2e1168472377c127e2 (diff)
downloadnextcloud-server-9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0.tar.gz
nextcloud-server-9f5868cf187fe0eedef79c9e468c589560bab1e0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/core.po46
-rw-r--r--l10n/fi_FI/user_ldap.po87
2 files changed, 73 insertions, 60 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/core.po b/l10n/fi_FI/core.po
index e57ca7e117c..c7c2c1c4a14 100644
--- a/l10n/fi_FI/core.po
+++ b/l10n/fi_FI/core.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -213,18 +213,18 @@ msgstr "Jaa linkillä"
msgid "Password protect"
msgstr "Suojaa salasanalla"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
+#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä linkki sähköpostitse"
#: js/share.js:173
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä"
#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
@@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa"
#: js/share.js:568
msgid "Sending ..."
-msgstr ""
+msgstr "Lähetetään..."
#: js/share.js:579
msgid "Email sent"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköposti lähetetty"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
@@ -318,8 +318,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!"
msgstr "Pyyntö epäonnistui!"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
-#: templates/login.php:20
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
+#: templates/login.php:21
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
@@ -408,44 +408,44 @@ msgstr "Data-kansio ja tiedostot ovat ehkä saavutettavissa Internetistä. .htac
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Luo <strong>ylläpitäjän tunnus</strong>"
-#: templates/installation.php:48
+#: templates/installation.php:50
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: templates/installation.php:50
+#: templates/installation.php:52
msgid "Data folder"
msgstr "Datakansio"
-#: templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database"
msgstr "Muokkaa tietokantaa"
-#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
-#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
+#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used"
msgstr "käytetään"
-#: templates/installation.php:105
+#: templates/installation.php:107
msgid "Database user"
msgstr "Tietokannan käyttäjä"
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:111
msgid "Database password"
msgstr "Tietokannan salasana"
-#: templates/installation.php:113
+#: templates/installation.php:115
msgid "Database name"
msgstr "Tietokannan nimi"
-#: templates/installation.php:121
+#: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace"
msgstr "Tietokannan taulukkotila"
-#: templates/installation.php:127
+#: templates/installation.php:129
msgid "Database host"
msgstr "Tietokantapalvelin"
-#: templates/installation.php:132
+#: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup"
msgstr "Viimeistele asennus"
@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Vaihda salasanasi suojataksesi tilisi uudelleen."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Unohditko salasanasi?"
-#: templates/login.php:27
+#: templates/login.php:29
msgid "remember"
msgstr "muista"
-#: templates/login.php:28
+#: templates/login.php:30
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
diff --git a/l10n/fi_FI/user_ldap.po b/l10n/fi_FI/user_ldap.po
index 085ca3dd65b..6f821f095c1 100644
--- a/l10n/fi_FI/user_ldap.po
+++ b/l10n/fi_FI/user_ldap.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-07 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 10:56+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,153 +21,166 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:8
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
+" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
+"disable one of them."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:11
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will"
+" not work. Please ask your system administrator to install it."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:15
msgid "Host"
msgstr "Isäntä"
-#: templates/settings.php:8
+#: templates/settings.php:15
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Voit jättää protokollan määrittämättä, paitsi kun vaadit SSL:ää. Aloita silloin ldaps://"
-#: templates/settings.php:9
+#: templates/settings.php:16
msgid "Base DN"
msgstr "Oletus DN"
-#: templates/settings.php:9
+#: templates/settings.php:16
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Voit määrittää käyttäjien ja ryhmien oletus DN:n (distinguished name) 'tarkemmat asetukset'-välilehdeltä "
-#: templates/settings.php:10
+#: templates/settings.php:17
msgid "User DN"
msgstr "Käyttäjän DN"
-#: templates/settings.php:10
+#: templates/settings.php:17
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "Asiakasohjelman DN, jolla yhdistäminen tehdään, ts. uid=agent,dc=example,dc=com. Mahdollistaaksesi anonyymin yhteyden, jätä DN ja salasana tyhjäksi."
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:18
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:18
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Jos haluat mahdollistaa anonyymin pääsyn, jätä DN ja Salasana tyhjäksi "
-#: templates/settings.php:12
+#: templates/settings.php:19
msgid "User Login Filter"
msgstr "Login suodatus"
-#: templates/settings.php:12
+#: templates/settings.php:19
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun sisäänkirjautumista yritetään. %%uid korvaa sisäänkirjautumisessa käyttäjätunnuksen."
-#: templates/settings.php:12
+#: templates/settings.php:19
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "käytä %%uid paikanvaraajaa, ts. \"uid=%%uid\""
-#: templates/settings.php:13
+#: templates/settings.php:20
msgid "User List Filter"
msgstr "Käyttäjien suodatus"
-#: templates/settings.php:13
+#: templates/settings.php:20
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun käyttäjiä haetaan. "
-#: templates/settings.php:13
+#: templates/settings.php:20
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "ilman paikanvaraustermiä, ts. \"objectClass=person\"."
-#: templates/settings.php:14
+#: templates/settings.php:21
msgid "Group Filter"
msgstr "Ryhmien suodatus"
-#: templates/settings.php:14
+#: templates/settings.php:21
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun ryhmiä haetaan. "
-#: templates/settings.php:14
+#: templates/settings.php:21
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "ilman paikanvaraustermiä, ts. \"objectClass=posixGroup\"."
-#: templates/settings.php:17
+#: templates/settings.php:24
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: templates/settings.php:18
+#: templates/settings.php:25
msgid "Base User Tree"
msgstr "Oletuskäyttäjäpuu"
-#: templates/settings.php:19
+#: templates/settings.php:26
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Ryhmien juuri"
-#: templates/settings.php:20
+#: templates/settings.php:27
msgid "Group-Member association"
msgstr "Ryhmän ja jäsenen assosiaatio (yhteys)"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:28
msgid "Use TLS"
msgstr "Käytä TLS:ää"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:28
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
msgstr "Älä käytä SSL-yhteyttä varten, se epäonnistuu. "
-#: templates/settings.php:22
+#: templates/settings.php:29
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Kirjainkoosta piittamaton LDAP-palvelin (Windows)"
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:30
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Poista käytöstä SSL-varmenteen vahvistus"
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:30
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Jos yhteys toimii vain tällä valinnalla, siirrä LDAP-palvelimen SSL-varmenne ownCloud-palvelimellesi."
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:30
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Ei suositella, käytä vain testausta varten."
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:31
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Käyttäjän näytettävän nimen kenttä"
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:31
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "LDAP-attribuutti, jota käytetään käyttäjän ownCloud-käyttäjänimenä "
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:32
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Ryhmän \"näytettävä nimi\"-kenttä"
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "LDAP-attribuutti, jota käytetään luomaan ryhmän ownCloud-nimi"
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:34
msgid "in bytes"
msgstr "tavuissa"
-#: templates/settings.php:29
+#: templates/settings.php:36
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "sekunneissa. Muutos tyhjentää välimuistin."
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:37
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttäjänimi (oletusasetus). Muutoin anna LDAP/AD-atribuutti."
-#: templates/settings.php:32
+#: templates/settings.php:39
msgid "Help"
msgstr "Ohje"