summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fi_FI
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-07-27 02:04:26 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-07-27 02:04:26 +0200
commit0a9c33e15119f0cc1f0227357e571f6f8f712302 (patch)
treefb188a2c3f7f0839c672750e36a92a7e197fa063 /l10n/fi_FI
parent16928f4d59799eb99c1e0c25a62b5adc4ab39f0f (diff)
downloadnextcloud-server-0a9c33e15119f0cc1f0227357e571f6f8f712302.tar.gz
nextcloud-server-0a9c33e15119f0cc1f0227357e571f6f8f712302.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/calendar.po391
-rw-r--r--l10n/fi_FI/contacts.po624
-rw-r--r--l10n/fi_FI/files.po68
-rw-r--r--l10n/fi_FI/gallery.po64
-rw-r--r--l10n/fi_FI/settings.po74
5 files changed, 691 insertions, 530 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/calendar.po b/l10n/fi_FI/calendar.po
index 17475e37a09..db9bb175eba 100644
--- a/l10n/fi_FI/calendar.po
+++ b/l10n/fi_FI/calendar.po
@@ -10,21 +10,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/categories/rescan.php:28
+#: ajax/cache/status.php:19
+msgid "Not all calendars are completely cached"
+msgstr ""
+
+#: ajax/cache/status.php:21
+msgid "Everything seems to be completely cached"
+msgstr ""
+
+#: ajax/categories/rescan.php:29
msgid "No calendars found."
msgstr "Kalentereita ei löytynyt"
-#: ajax/categories/rescan.php:36
+#: ajax/categories/rescan.php:37
msgid "No events found."
msgstr "Tapahtumia ei löytynyt."
@@ -32,28 +40,42 @@ msgstr "Tapahtumia ei löytynyt."
msgid "Wrong calendar"
msgstr "Väärä kalenteri"
+#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64
+msgid ""
+"The file contained either no events or all events are already saved in your "
+"calendar."
+msgstr ""
+
+#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67
+msgid "events has been saved in the new calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/import/import.php:56
+msgid "Import failed"
+msgstr "Tuonti epäonnistui"
+
+#: ajax/import/import.php:69
+msgid "events has been saved in your calendar"
+msgstr "tapahtumaa on tallennettu kalenteriisi"
+
#: ajax/settings/guesstimezone.php:25
msgid "New Timezone:"
msgstr "Uusi aikavyöhyke:"
-#: ajax/settings/settimezone.php:22
+#: ajax/settings/settimezone.php:23
msgid "Timezone changed"
msgstr "Aikavyöhyke vaihdettu"
-#: ajax/settings/settimezone.php:24
+#: ajax/settings/settimezone.php:25
msgid "Invalid request"
msgstr "Virheellinen pyyntö"
-#: appinfo/app.php:19 templates/calendar.php:15
-#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31
+#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15
+#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33
#: templates/settings.php:12
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
-#: js/calendar.js:93
-msgid "Deletion failed"
-msgstr ""
-
#: js/calendar.js:828
msgid "ddd"
msgstr ""
@@ -78,254 +100,335 @@ msgstr ""
msgid "dddd, MMM d, yyyy"
msgstr ""
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:121
msgid "Birthday"
msgstr "Syntymäpäivä"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:122
msgid "Business"
msgstr ""
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:123
msgid "Call"
msgstr "Ota yhteyttä"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:124
msgid "Clients"
msgstr "Asiakkaat"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:125
msgid "Deliverer"
msgstr "Toimittaja"
-#: lib/app.php:130
+#: lib/app.php:126
msgid "Holidays"
msgstr "Vapaapäivät"
-#: lib/app.php:131
+#: lib/app.php:127
msgid "Ideas"
msgstr "Ideat"
-#: lib/app.php:132
+#: lib/app.php:128
msgid "Journey"
msgstr "Matkustus"
-#: lib/app.php:133
+#: lib/app.php:129
msgid "Jubilee"
msgstr "Vuosipäivät"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:130
msgid "Meeting"
msgstr "Tapaamiset"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:131
msgid "Other"
msgstr "Muut"
-#: lib/app.php:136
+#: lib/app.php:132
msgid "Personal"
msgstr "Henkilökohtainen"
-#: lib/app.php:137
+#: lib/app.php:133
msgid "Projects"
msgstr "Projektit"
-#: lib/app.php:138
+#: lib/app.php:134
msgid "Questions"
msgstr "Kysymykset"
-#: lib/app.php:139
+#: lib/app.php:135
msgid "Work"
msgstr "Työ"
-#: lib/app.php:380
+#: lib/app.php:351 lib/app.php:361
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:359 lib/app.php:399
msgid "unnamed"
msgstr "nimetön"
-#: lib/object.php:330
+#: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12
+#: templates/part.choosecalendar.php:22
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Uusi kalenteri"
+
+#: lib/object.php:372
msgid "Does not repeat"
msgstr "Ei toistoa"
-#: lib/object.php:331
+#: lib/object.php:373
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäin"
-#: lib/object.php:332
+#: lib/object.php:374
msgid "Weekly"
msgstr "Viikottain"
-#: lib/object.php:333
+#: lib/object.php:375
msgid "Every Weekday"
msgstr "Arkipäivisin"
-#: lib/object.php:334
+#: lib/object.php:376
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Joka toinen viikko"
-#: lib/object.php:335
+#: lib/object.php:377
msgid "Monthly"
msgstr "Kuukausittain"
-#: lib/object.php:336
+#: lib/object.php:378
msgid "Yearly"
msgstr "Vuosittain"
-#: lib/object.php:343
+#: lib/object.php:388
msgid "never"
msgstr "Ei koskaan"
-#: lib/object.php:344
+#: lib/object.php:389
msgid "by occurrences"
msgstr ""
-#: lib/object.php:345
+#: lib/object.php:390
msgid "by date"
msgstr ""
-#: lib/object.php:352
+#: lib/object.php:400
msgid "by monthday"
msgstr ""
-#: lib/object.php:353
+#: lib/object.php:401
msgid "by weekday"
msgstr ""
-#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42
+#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:42
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
-#: lib/object.php:361
+#: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
-#: lib/object.php:362
+#: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
-#: lib/object.php:363
+#: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
-#: lib/object.php:364
+#: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
-#: lib/object.php:365
+#: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
-#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43
+#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:43
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
-#: lib/object.php:373
+#: lib/object.php:427
msgid "events week of month"
msgstr ""
-#: lib/object.php:374
+#: lib/object.php:428
msgid "first"
msgstr "ensimmäinen"
-#: lib/object.php:375
+#: lib/object.php:429
msgid "second"
msgstr "toinen"
-#: lib/object.php:376
+#: lib/object.php:430
msgid "third"
msgstr "kolmas"
-#: lib/object.php:377
+#: lib/object.php:431
msgid "fourth"
msgstr "neljäs"
-#: lib/object.php:378
+#: lib/object.php:432
msgid "fifth"
msgstr "viides"
-#: lib/object.php:379
+#: lib/object.php:433
msgid "last"
msgstr "viimeinen"
-#: lib/object.php:401
+#: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7
msgid "January"
msgstr "Tammikuu"
-#: lib/object.php:402
+#: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7
msgid "February"
msgstr "Helmikuu"
-#: lib/object.php:403
+#: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7
msgid "March"
msgstr "Maaliskuu"
-#: lib/object.php:404
+#: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7
msgid "April"
msgstr "Huhtikuu"
-#: lib/object.php:405
+#: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7
msgid "May"
msgstr "Toukokuu"
-#: lib/object.php:406
+#: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7
msgid "June"
msgstr "Kesäkuu"
-#: lib/object.php:407
+#: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7
msgid "July"
msgstr "Heinäkuu"
-#: lib/object.php:408
+#: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7
msgid "August"
msgstr "Elokuu"
-#: lib/object.php:409
+#: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7
msgid "September"
msgstr "Syyskuu"
-#: lib/object.php:410
+#: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7
msgid "October"
msgstr "Lokakuu"
-#: lib/object.php:411
+#: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7
msgid "November"
msgstr "Marraskuu"
-#: lib/object.php:412
+#: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7
msgid "December"
msgstr "Joulukuu"
-#: lib/object.php:418
+#: lib/object.php:488
msgid "by events date"
msgstr ""
-#: lib/object.php:419
+#: lib/object.php:489
msgid "by yearday(s)"
msgstr ""
-#: lib/object.php:420
+#: lib/object.php:490
msgid "by weeknumber(s)"
msgstr ""
-#: lib/object.php:421
+#: lib/object.php:491
msgid "by day and month"
msgstr ""
-#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
-#: lib/search.php:40
+#: lib/search.php:43
msgid "Cal."
msgstr ""
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Sun."
+msgstr "Su"
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Mon."
+msgstr "Ma"
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Tue."
+msgstr "Ti"
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Wed."
+msgstr "Ke"
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Thu."
+msgstr "To"
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Fri."
+msgstr "Pe"
+
+#: templates/calendar.php:6
+msgid "Sat."
+msgstr "La"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Jan."
+msgstr "Tammi"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Feb."
+msgstr "Helmi"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Mar."
+msgstr "Maalis"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Apr."
+msgstr "Huhti"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "May."
+msgstr "Touko"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Jun."
+msgstr "Kesä"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Jul."
+msgstr "Heinä"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Aug."
+msgstr "Elo"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Sep."
+msgstr "Syys"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Oct."
+msgstr "Loka"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Nov."
+msgstr "Marras"
+
+#: templates/calendar.php:8
+msgid "Dec."
+msgstr "Joulu"
+
#: templates/calendar.php:11
msgid "All day"
msgstr "Koko päivä"
-#: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22
-msgid "New Calendar"
-msgstr "Uusi kalenteri"
-
#: templates/calendar.php:13
msgid "Missing fields"
msgstr "Puuttuvat kentät"
@@ -359,27 +462,27 @@ msgstr "Tapahtuma päättyy ennen alkamistaan"
msgid "There was a database fail"
msgstr "Tapahtui tietokantavirhe"
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:38
msgid "Week"
msgstr "Viikko"
-#: templates/calendar.php:41
+#: templates/calendar.php:39
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
-#: templates/calendar.php:42
+#: templates/calendar.php:40
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: templates/calendar.php:48
+#: templates/calendar.php:44
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
-#: templates/calendar.php:49
+#: templates/calendar.php:45
msgid "Calendars"
msgstr "Kalenterit"
-#: templates/calendar.php:67
+#: templates/calendar.php:59
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "Tiedostoa jäsennettäessä tapahtui virhe."
@@ -392,7 +495,7 @@ msgid "Your calendars"
msgstr "Omat kalenterisi"
#: templates/part.choosecalendar.php:27
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11
msgid "CalDav Link"
msgstr "CalDav-linkki"
@@ -404,19 +507,19 @@ msgstr "Jaetut kalenterit"
msgid "No shared calendars"
msgstr "Ei jaettuja kalentereita"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
msgid "Share Calendar"
msgstr "Jaa kalenteri"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20
#: templates/part.editevent.php:9
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -502,23 +605,23 @@ msgstr "Erota luokat pilkuilla"
msgid "Edit categories"
msgstr "Muokkaa luokkia"
-#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
+#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52
msgid "All Day Event"
msgstr "Koko päivän tapahtuma"
-#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59
+#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56
msgid "From"
msgstr "Alkaa"
-#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67
+#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64
msgid "To"
msgstr "Päättyy"
-#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75
+#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72
msgid "Advanced options"
msgstr "Tarkemmat asetukset"
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80
+#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
@@ -526,7 +629,7 @@ msgstr "Sijainti"
msgid "Location of the Event"
msgstr "Tapahtuman sijainti"
-#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88
+#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@@ -534,84 +637,86 @@ msgstr "Kuvaus"
msgid "Description of the Event"
msgstr "Tapahtuman kuvaus"
-#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98
+#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95
msgid "Repeat"
msgstr "Toisto"
-#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105
+#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149
+#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146
msgid "Select weekdays"
msgstr "Valitse viikonpäivät"
#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
-#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175
+#: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172
msgid "Select days"
msgstr "Valitse päivät"
-#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167
+#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164
msgid "and the events day of year."
msgstr ""
-#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180
+#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177
msgid "and the events day of month."
msgstr ""
-#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188
+#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185
msgid "Select months"
msgstr "Valitse kuukaudet"
-#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201
+#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198
msgid "Select weeks"
msgstr "Valitse viikot"
-#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206
+#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203
msgid "and the events week of year."
msgstr ""
-#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212
+#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209
msgid "Interval"
msgstr "Intervalli"
-#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218
+#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215
msgid "End"
msgstr ""
-#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231
+#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228
msgid "occurrences"
msgstr ""
-#: templates/part.import.php:1
+#: templates/part.import.php:14
+msgid "create a new calendar"
+msgstr "luo uusi kalenteri"
+
+#: templates/part.import.php:17
msgid "Import a calendar file"
msgstr "Tuo kalenteritiedosto"
-#: templates/part.import.php:6
-msgid "Please choose the calendar"
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Please choose a calendar"
msgstr "Valitse kalenteri"
-#: templates/part.import.php:10
-msgid "create a new calendar"
-msgstr "luo uusi kalenteri"
-
-#: templates/part.import.php:15
+#: templates/part.import.php:36
msgid "Name of new calendar"
msgstr "Uuden kalenterin nimi"
-#: templates/part.import.php:17
-msgid "Import"
-msgstr "Tuo"
+#: templates/part.import.php:44
+msgid "Take an available name!"
+msgstr ""
-#: templates/part.import.php:20
-msgid "Importing calendar"
-msgstr "Tuodaan kalenteria"
+#: templates/part.import.php:45
+msgid ""
+"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
+"calendars will be merged."
+msgstr ""
-#: templates/part.import.php:23
-msgid "Calendar imported successfully"
-msgstr "Kalenteri tuotu onnistuneesti"
+#: templates/part.import.php:47
+msgid "Import"
+msgstr "Tuo"
-#: templates/part.import.php:24
+#: templates/part.import.php:56
msgid "Close Dialog"
msgstr "Sulje ikkuna"
@@ -627,15 +732,11 @@ msgstr "Avaa tapahtuma"
msgid "No categories selected"
msgstr "Luokkia ei ole valittu"
-#: templates/part.showevent.php:25
-msgid "Select category"
-msgstr "Valitse luokka"
-
#: templates/part.showevent.php:37
msgid "of"
msgstr ""
-#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
+#: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67
msgid "at"
msgstr ""
@@ -663,9 +764,33 @@ msgstr "12 tuntia"
msgid "First day of the week"
msgstr "Viikon ensimmäinen päivä"
-#: templates/settings.php:49
-msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
-msgstr "Kalenterin CalDAV-synkronointiosoite:"
+#: templates/settings.php:47
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:48
+msgid "Clear cache for repeating events"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:53
+msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
+msgstr "Kalenterin CalDAV-synkronointiosoitteet"
+
+#: templates/settings.php:53
+msgid "more info"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:55
+msgid "Primary address (Kontact et al)"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:57
+msgid "iOS/OS X"
+msgstr "iOS/OS X"
+
+#: templates/settings.php:59
+msgid "Read only iCalendar link(s)"
+msgstr ""
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"
diff --git a/l10n/fi_FI/contacts.po b/l10n/fi_FI/contacts.po
index 47486231766..a6bb8bb156c 100644
--- a/l10n/fi_FI/contacts.po
+++ b/l10n/fi_FI/contacts.po
@@ -11,431 +11,486 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32
+#: ajax/activation.php:24 ajax/updateaddressbook.php:29
msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr ""
-#: ajax/addcontact.php:59
+#: ajax/addcontact.php:47
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr "Virhe yhteystietoa lisättäessä."
-#: ajax/addproperty.php:40
+#: ajax/addproperty.php:39 ajax/saveproperty.php:34
+msgid "element name is not set."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:42 ajax/deletecard.php:30 ajax/saveproperty.php:37
+msgid "id is not set."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:46
+msgid "Could not parse contact: "
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:56
msgid "Cannot add empty property."
msgstr "Tyhjää ominaisuutta ei voi lisätä."
-#: ajax/addproperty.php:52
+#: ajax/addproperty.php:67
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
msgstr "Vähintään yksi osoitekenttä tulee täyttää."
-#: ajax/addproperty.php:62
+#: ajax/addproperty.php:76
msgid "Trying to add duplicate property: "
msgstr ""
-#: ajax/addproperty.php:120
-msgid "Error adding contact property."
-msgstr "Virhe lisättäessä ominaisuutta yhteystietoon."
+#: ajax/addproperty.php:144
+msgid "Error adding contact property: "
+msgstr ""
-#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
+#: ajax/categories/categoriesfor.php:17
msgid "No ID provided"
msgstr ""
-#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
+#: ajax/categories/categoriesfor.php:34
msgid "Error setting checksum."
msgstr ""
-#: ajax/categories/delete.php:29
+#: ajax/categories/delete.php:19
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Luokkia ei ole valittu poistettavaksi."
-#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
+#: ajax/categories/delete.php:26
msgid "No address books found."
msgstr "Osoitekirjoja ei löytynyt."
-#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
+#: ajax/categories/delete.php:34
msgid "No contacts found."
msgstr "Yhteystietoja ei löytynyt."
-#: ajax/contactdetails.php:37
+#: ajax/contactdetails.php:31
msgid "Missing ID"
msgstr ""
-#: ajax/contactdetails.php:41
+#: ajax/contactdetails.php:36
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
msgstr "Virhe jäsennettäessä vCardia tunnisteelle: \""
-#: ajax/createaddressbook.php:18
-msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr "Ilman nimeä olevaa osoitekirjaa ei voi lisätä."
-
-#: ajax/createaddressbook.php:24
-msgid "Error adding addressbook."
-msgstr "Virhe lisättäessä osoitekirjaa."
-
-#: ajax/createaddressbook.php:30
-msgid "Error activating addressbook."
-msgstr "Virhe aktivoitaessa osoitekirjaa."
-
-#: ajax/currentphoto.php:34 ajax/oc_photo.php:37 ajax/uploadphoto.php:41
+#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36
#: ajax/uploadphoto.php:68
msgid "No contact ID was submitted."
msgstr ""
-#: ajax/currentphoto.php:40
+#: ajax/currentphoto.php:36
msgid "Error reading contact photo."
msgstr ""
-#: ajax/currentphoto.php:52
+#: ajax/currentphoto.php:48
msgid "Error saving temporary file."
msgstr "Virhe tallennettaessa tilapäistiedostoa."
-#: ajax/currentphoto.php:55
+#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr ""
-#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
-msgid "id is not set."
-msgstr ""
-
#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "vCardin tiedot eivät kelpaa. Lataa sivu uudelleen."
#: ajax/deleteproperty.php:43
msgid "Error deleting contact property."
msgstr "Virhe poistettaessa yhteystiedon ominaisuutta."
-#: ajax/editname.php:37
+#: ajax/editname.php:31
msgid "Contact ID is missing."
msgstr ""
-#: ajax/loadphoto.php:44
-msgid "Missing contact id."
-msgstr ""
-
-#: ajax/oc_photo.php:41
+#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
-#: ajax/oc_photo.php:48
+#: ajax/oc_photo.php:39
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa:"
-#: ajax/oc_photo.php:54 ajax/oc_photo.php:57
+#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
msgid "Error loading image."
msgstr "Virhe kuvaa ladatessa."
-#: ajax/savecrop.php:68
+#: ajax/savecrop.php:67
msgid "Error getting contact object."
msgstr ""
-#: ajax/savecrop.php:75
+#: ajax/savecrop.php:76
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
-#: ajax/savecrop.php:88
+#: ajax/savecrop.php:93
msgid "Error saving contact."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe yhteystietoa tallennettaessa."
-#: ajax/savecrop.php:98
+#: ajax/savecrop.php:103
msgid "Error resizing image"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe asettaessa kuvaa uuteen kokoon"
-#: ajax/savecrop.php:101
+#: ajax/savecrop.php:106
msgid "Error cropping image"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe rajatessa kuvaa"
-#: ajax/savecrop.php:104
+#: ajax/savecrop.php:109
msgid "Error creating temporary image"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe luotaessa väliaikaista kuvaa"
-#: ajax/savecrop.php:107
+#: ajax/savecrop.php:112
msgid "Error finding image: "
msgstr ""
-#: ajax/saveproperty.php:55
-msgid "element name is not set."
-msgstr ""
-
-#: ajax/saveproperty.php:61
+#: ajax/saveproperty.php:40
msgid "checksum is not set."
msgstr ""
-#: ajax/saveproperty.php:78
+#: ajax/saveproperty.php:59
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
msgstr ""
-#: ajax/saveproperty.php:83
+#: ajax/saveproperty.php:64
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr ""
-#: ajax/saveproperty.php:150
+#: ajax/saveproperty.php:133
msgid "Error updating contact property."
msgstr "Virhe päivitettäessä yhteystiedon ominaisuutta."
-#: ajax/updateaddressbook.php:20
+#: ajax/updateaddressbook.php:21
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
msgstr ""
-#: ajax/updateaddressbook.php:26
+#: ajax/updateaddressbook.php:25
msgid "Error updating addressbook."
msgstr "Virhe päivitettäessä osoitekirjaa."
-#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
+#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr ""
-#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:77
+#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ei virhettä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti"
-#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:78
+#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Lähetetyn tiedoston koko ylittää upload_max_filesize-asetuksen arvon php.ini-tiedostossa"
-#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:79
+#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
-#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:80
+#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Lähetetty tiedosto lähetettiin vain osittain"
-#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:81
+#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty"
-#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:82
+#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Tilapäiskansio puuttuu"
-#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:102
+#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
-#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:105
+#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: ajax/uploadphoto.php:71
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tuntematon virhe"
-#: appinfo/app.php:17 templates/settings.php:3
+#: appinfo/app.php:19 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
msgstr "Yhteystiedot"
-#: js/contacts.js:24
+#: js/contacts.js:53
msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
msgstr ""
-#: js/contacts.js:24
+#: js/contacts.js:53
msgid "Not implemented"
msgstr ""
-#: js/contacts.js:29
+#: js/contacts.js:58
msgid "Couldn't get a valid address."
msgstr ""
-#: js/contacts.js:29 js/contacts.js:334 js/contacts.js:341 js/contacts.js:355
-#: js/contacts.js:393 js/contacts.js:399 js/contacts.js:565 js/contacts.js:605
-#: js/contacts.js:631 js/contacts.js:668 js/contacts.js:747 js/contacts.js:753
-#: js/contacts.js:765 js/contacts.js:799 js/contacts.js:1056
-#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1073 js/contacts.js:1130
-#: js/contacts.js:1146 js/contacts.js:1161 js/contacts.js:1173
-#: js/contacts.js:1196 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1457
-#: js/contacts.js:1483 js/contacts.js:1494 js/contacts.js:1509
-#: js/contacts.js:1526 js/contacts.js:1596 js/contacts.js:1644
-#: js/contacts.js:1654 js/contacts.js:1657
+#: js/contacts.js:58 js/contacts.js:347 js/contacts.js:363 js/contacts.js:376
+#: js/contacts.js:651 js/contacts.js:691 js/contacts.js:717 js/contacts.js:754
+#: js/contacts.js:826 js/contacts.js:832 js/contacts.js:844 js/contacts.js:878
+#: js/contacts.js:1141 js/contacts.js:1149 js/contacts.js:1158
+#: js/contacts.js:1193 js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1237
+#: js/contacts.js:1260 js/contacts.js:1522
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe"
-#: js/contacts.js:364
-msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr ""
+#: js/contacts.js:389 lib/search.php:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Yhteystieto"
-#: js/contacts.js:364
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#: js/contacts.js:389
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
+
+#: js/contacts.js:389
+msgid "New Contact"
+msgstr "Uusi yhteystieto"
-#: js/contacts.js:605
+#: js/contacts.js:691
msgid "This property has to be non-empty."
msgstr ""
-#: js/contacts.js:631
+#: js/contacts.js:717
msgid "Couldn't serialize elements."
msgstr ""
-#: js/contacts.js:747 js/contacts.js:765
+#: js/contacts.js:826 js/contacts.js:844
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
msgstr ""
-#: js/contacts.js:781
+#: js/contacts.js:860
msgid "Edit name"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa nimeä"
-#: js/contacts.js:1056
+#: js/contacts.js:1141
msgid "No files selected for upload."
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoja ei ole valittu lähetettäväksi."
-#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1634
+#: js/contacts.js:1149
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
-#: js/contacts.js:1119
-msgid "Select photo"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1290
+#: js/contacts.js:1314 js/contacts.js:1348
msgid "Select type"
msgstr ""
-#: js/contacts.js:1305 templates/part.importaddressbook.php:25
-msgid "Drop a VCF file to import contacts."
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1475
-msgid "Import done. Success/Failure: "
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1476
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1494
-msgid "Displayname cannot be empty."
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1634
-msgid "Upload too large"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1638
-msgid "Only image files can be used as profile picture."
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1638
-msgid "Wrong file type"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1644
-msgid ""
-"Your browser doesn't support AJAX upload. Please click on the profile "
-"picture to select a photo to upload."
-msgstr ""
-
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Tulos: "
#: js/loader.js:49
msgid " imported, "
-msgstr ""
+msgstr " tuotu, "
#: js/loader.js:49
msgid " failed."
-msgstr ""
+msgstr " epäonnistui."
-#: lib/app.php:30
+#: lib/app.php:29
msgid "Addressbook not found."
msgstr "Osoitekirjaa ei löytynyt."
-#: lib/app.php:34
+#: lib/app.php:33
msgid "This is not your addressbook."
msgstr "Tämä ei ole osoitekirjasi."
-#: lib/app.php:45
+#: lib/app.php:44
msgid "Contact could not be found."
msgstr "Yhteystietoa ei löytynyt."
-#: lib/app.php:101 templates/part.contact.php:109
+#: lib/app.php:100 templates/part.contact.php:116
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
-#: lib/app.php:102
+#: lib/app.php:101
msgid "Telephone"
msgstr "Puhelin"
-#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:108
+#: lib/app.php:102 templates/part.contact.php:115
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
-#: lib/app.php:104 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34
-#: templates/part.contact.php:104
+#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:39
+#: templates/part.contact.php:111
msgid "Organization"
msgstr "Organisaatio"
-#: lib/app.php:116 lib/app.php:123 lib/app.php:133
+#: lib/app.php:115 lib/app.php:122 lib/app.php:132 lib/app.php:183
msgid "Work"
msgstr "Työ"
-#: lib/app.php:117 lib/app.php:121 lib/app.php:134
+#: lib/app.php:116 lib/app.php:120 lib/app.php:133
msgid "Home"
msgstr "Koti"
-#: lib/app.php:122
+#: lib/app.php:121
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiili"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:123
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:124
msgid "Voice"
msgstr "Ääni"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:125
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:126
msgid "Fax"
msgstr "Faksi"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:127
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:128
msgid "Pager"
msgstr "Hakulaite"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:134
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: lib/hooks.php:79
+#: lib/app.php:169 templates/part.contact.php:44
+#: templates/part.contact.php:113
+msgid "Birthday"
+msgstr "Syntymäpäivä"
+
+#: lib/app.php:170
+msgid "Business"
+msgstr "Työ"
+
+#: lib/app.php:171
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:172
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:173
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:174
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:175
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:176
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:177
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:178
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:179
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
+#: lib/app.php:180
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:181
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:182
+msgid "Questions"
+msgstr "Kysymykset"
+
+#: lib/hooks.php:102
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Henkilön {name} syntymäpäivä"
-#: lib/search.php:22
-msgid "Contact"
-msgstr "Yhteystieto"
-
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:15
msgid "Add Contact"
msgstr "Lisää yhteystieto"
-#: templates/index.php:14
+#: templates/index.php:16 templates/index.php:18 templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Tuo"
+
+#: templates/index.php:20
msgid "Addressbooks"
msgstr "Osoitekirjat"
+#: templates/index.php:37 templates/part.import.php:24
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: templates/index.php:39
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:41
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:44
+msgid "Next contact in list"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:46
+msgid "Previous contact in list"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:48
+msgid "Expand/collapse current addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Next/previous addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:54
+msgid "Actions"
+msgstr "Toiminnot"
+
+#: templates/index.php:57
+msgid "Refresh contacts list"
+msgstr "Päivitä yhteystietoluettelo"
+
+#: templates/index.php:59
+msgid "Add new contact"
+msgstr "Lisää uusi yhteystieto"
+
+#: templates/index.php:61
+msgid "Add new addressbook"
+msgstr "Lisää uusi osoitekirja"
+
+#: templates/index.php:63
+msgid "Delete current contact"
+msgstr "Poista nykyinen yhteystieto"
+
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
msgstr "Muokkaa osoitekirjoja"
@@ -444,11 +499,7 @@ msgstr "Muokkaa osoitekirjoja"
msgid "New Address Book"
msgstr "Uusi osoitekirja"
-#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
-msgid "Import from VCF"
-msgstr "Tuo VCF-tiedostosta"
-
-#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
msgid "CardDav Link"
msgstr "CardDav-linkki"
@@ -462,186 +513,195 @@ msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17
-#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36
-#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42
+#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:41
+#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:45
+#: templates/part.contact.php:49
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: templates/part.contact.php:12
-msgid "Download contact"
-msgstr "Lataa yhteystieto"
+#: templates/part.contact.php:16
+msgid "Drop photo to upload"
+msgstr ""
-#: templates/part.contact.php:13
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Poista yhteystieto"
+#: templates/part.contact.php:18
+msgid "Delete current photo"
+msgstr "Poista nykyinen valokuva"
#: templates/part.contact.php:19
-msgid "Drop photo to upload"
-msgstr ""
+msgid "Edit current photo"
+msgstr "Muokkaa nykyistä valokuvaa"
+
+#: templates/part.contact.php:20
+msgid "Upload new photo"
+msgstr "Lähetä uusi valokuva"
-#: templates/part.contact.php:29
+#: templates/part.contact.php:21
+msgid "Select photo from ownCloud"
+msgstr "Valitse valokuva ownCloudista"
+
+#: templates/part.contact.php:34
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
msgstr ""
-#: templates/part.contact.php:30
+#: templates/part.contact.php:35
msgid "Edit name details"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa nimitietoja"
-#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
+#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:112
msgid "Nickname"
msgstr "Kutsumanimi"
-#: templates/part.contact.php:36
+#: templates/part.contact.php:41
msgid "Enter nickname"
msgstr "Anna kutsumanimi"
-#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
-msgid "Birthday"
-msgstr "Syntymäpäivä"
+#: templates/part.contact.php:42 templates/part.contact.php:118
+msgid "Web site"
+msgstr "Verkkosivu"
-#: templates/part.contact.php:38
+#: templates/part.contact.php:43
+msgid "http://www.somesite.com"
+msgstr "http://www.somesite.com"
+
+#: templates/part.contact.php:43
+msgid "Go to web site"
+msgstr "Siirry verkkosivulle"
+
+#: templates/part.contact.php:45
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr ""
-#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
+#: templates/part.contact.php:46 templates/part.contact.php:119
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
-#: templates/part.contact.php:41
+#: templates/part.contact.php:48
msgid "Separate groups with commas"
msgstr "Erota ryhmät pilkuilla"
-#: templates/part.contact.php:42
+#: templates/part.contact.php:49
msgid "Edit groups"
msgstr "Muokkaa ryhmiä"
-#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
+#: templates/part.contact.php:62 templates/part.contact.php:76
msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.contact.php:56
+#: templates/part.contact.php:63
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr "Anna kelvollinen sähköpostiosoite."
-#: templates/part.contact.php:56
+#: templates/part.contact.php:63
msgid "Enter email address"
msgstr "Anna sähköpostiosoite"
-#: templates/part.contact.php:60
+#: templates/part.contact.php:67
msgid "Mail to address"
msgstr ""
-#: templates/part.contact.php:61
+#: templates/part.contact.php:68
msgid "Delete email address"
msgstr "Poista sähköpostiosoite"
-#: templates/part.contact.php:70
+#: templates/part.contact.php:77
msgid "Enter phone number"
msgstr "Anna puhelinnumero"
-#: templates/part.contact.php:74
+#: templates/part.contact.php:81
msgid "Delete phone number"
msgstr "Poista puhelinnumero"
-#: templates/part.contact.php:84
+#: templates/part.contact.php:91
msgid "View on map"
msgstr "Näytä kartalla"
-#: templates/part.contact.php:84
+#: templates/part.contact.php:91
msgid "Edit address details"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa osoitetietoja"
-#: templates/part.contact.php:95
+#: templates/part.contact.php:102
msgid "Add notes here."
msgstr "Lisää huomiot tähän."
-#: templates/part.contact.php:101
+#: templates/part.contact.php:109
msgid "Add field"
msgstr "Lisää kenttä"
-#: templates/part.contact.php:103
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profiilikuva"
-
-#: templates/part.contact.php:107
+#: templates/part.contact.php:114
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
-#: templates/part.contact.php:110
+#: templates/part.contact.php:117
msgid "Note"
msgstr "Huomio"
-#: templates/part.contactphoto.php:8
-msgid "Delete current photo"
-msgstr "Poista nykyinen valokuva"
-
-#: templates/part.contactphoto.php:9
-msgid "Edit current photo"
-msgstr "Muokkaa nykyistä valokuvaa"
-
-#: templates/part.contactphoto.php:10
-msgid "Upload new photo"
-msgstr "Lähetä uusi valokuva"
+#: templates/part.contact.php:122
+msgid "Download contact"
+msgstr "Lataa yhteystieto"
-#: templates/part.contactphoto.php:11
-msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr "Valitse valokuva ownCloudista"
+#: templates/part.contact.php:123
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Poista yhteystieto"
-#: templates/part.cropphoto.php:64
+#: templates/part.cropphoto.php:65
msgid "The temporary image has been removed from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Väliaikainen kuva on poistettu välimuistista."
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:6
msgid "Edit address"
msgstr "Muokkaa osoitetta"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:10
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:22
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:25
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:18
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:21
msgid "PO Box"
msgstr "Postilokero"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:29
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:32
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:24
+msgid "Street address"
+msgstr "Katuosoite"
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:27
+msgid "Street and number"
+msgstr "Katu ja numero"
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:30
msgid "Extended"
msgstr "Laajennettu"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:35
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:38
-msgid "Street"
-msgstr "Katuosoite"
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:33
+msgid "Apartment number etc."
+msgstr "Asunnon numero jne."
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:41
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:44
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:36
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:39
msgid "City"
msgstr "Paikkakunta"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:47
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:50
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:42
msgid "Region"
msgstr "Alue"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:53
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:56
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:45
+msgid "E.g. state or province"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:48
msgid "Zipcode"
msgstr "Postinumero"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:59
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:62
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:51
+msgid "Postal code"
+msgstr "Postinumero"
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:54
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:57
msgid "Country"
msgstr "Maa"
-#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Muokkaa luokkia"
-
-#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
-msgid "Add"
-msgstr "Lisää"
-
#: templates/part.edit_name_dialog.php:16
msgid "Addressbook"
msgstr "Osoitekirja"
@@ -747,7 +807,6 @@ msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
#: templates/part.editaddressbook.php:30
-#: templates/part.importaddressbook.php:34
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
@@ -767,33 +826,10 @@ msgstr "luo uusi osoitekirja"
msgid "Name of new addressbook"
msgstr "Uuden osoitekirjan nimi"
-#: templates/part.import.php:17
-msgid "Import"
-msgstr "Tuo"
-
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
msgstr "Tuodaan yhteystietoja"
-#: templates/part.import.php:24
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:12
-msgid ""
-"Currently this import function doesn't work while encryption is enabled.<br "
-"/>Please upload your VCF file with the file manager and click on it to "
-"import."
-msgstr ""
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:16
-msgid "Select address book to import to:"
-msgstr "Valitse osoitekirja, johon yhteystiedot tuodaan:"
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:26
-msgid "Select from HD"
-msgstr ""
-
#: templates/part.no_contacts.php:2
msgid "You have no contacts in your addressbook."
msgstr "Osoitekirjassasi ei ole yhteystietoja."
@@ -806,6 +842,18 @@ msgstr "Lisää yhteystieto"
msgid "Configure addressbooks"
msgstr "Muokkaa osoitekirjoja"
+#: templates/part.selectaddressbook.php:1
+msgid "Select Address Books"
+msgstr "Valitse osoitekirjat"
+
+#: templates/part.selectaddressbook.php:20
+msgid "Enter name"
+msgstr "Anna nimi"
+
+#: templates/part.selectaddressbook.php:22
+msgid "Enter description"
+msgstr "Anna kuvaus"
+
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr "CardDAV-synkronointiosoitteet"
@@ -821,3 +869,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "iOS/OS X"
msgstr "iOS/OS X"
+
+#: templates/settings.php:10
+msgid "Read only vCard directory link(s)"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/fi_FI/files.po b/l10n/fi_FI/files.po
index 529f183e467..6a784e56310 100644
--- a/l10n/fi_FI/files.po
+++ b/l10n/fi_FI/files.po
@@ -11,43 +11,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:19
+#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ei virheitä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti"
-#: ajax/upload.php:20
+#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Lähetetty tiedosto ylittää upload_max_filesize-arvon rajan php.ini-tiedostossa"
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Lähetetty tiedosto ylittää HTML-lomakkeessa määritetyn MAX_FILE_SIZE-arvon ylärajan"
-#: ajax/upload.php:22
+#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain"
-#: ajax/upload.php:23
+#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Väliaikaiskansiota ei ole olemassa"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
@@ -55,57 +55,65 @@ msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
+#: js/fileactions.js:95
+msgid "Unshare"
+msgstr "Lopeta jakaminen"
+
+#: js/fileactions.js:97 templates/index.php:56
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
+
#: js/filelist.js:186
msgid "undo deletion"
-msgstr ""
+msgstr "kumoa poisto"
#: js/files.js:170
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr ""
+msgstr "luodaan ZIP-tiedostoa, tämä saattaa kestää hetken."
#: js/files.js:199
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui, koska sen koko on 0 tavua tai kyseessä on kansio"
#: js/files.js:199
msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetysvirhe."
#: js/files.js:227 js/files.js:318 js/files.js:347
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Odottaa"
#: js/files.js:332
msgid "Upload cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Lähetys peruttu."
#: js/files.js:456
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen nimi, merkki '/' ei ole sallittu."
-#: js/files.js:626 templates/index.php:55
+#: js/files.js:631 templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: js/files.js:627 templates/index.php:56
+#: js/files.js:632 templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Muutettu"
-#: js/files.js:654
+#: js/files.js:659
msgid "folder"
-msgstr ""
+msgstr "kansio"
-#: js/files.js:656
+#: js/files.js:661
msgid "folders"
-msgstr ""
+msgstr "kansiota"
-#: js/files.js:664
+#: js/files.js:669
msgid "file"
-msgstr ""
+msgstr "tiedosto"
-#: js/files.js:666
+#: js/files.js:671
msgid "files"
-msgstr ""
+msgstr "tiedostoa"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
@@ -175,10 +183,6 @@ msgstr "Jaa"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
-#: templates/index.php:56
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
-
#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri"
diff --git a/l10n/fi_FI/gallery.po b/l10n/fi_FI/gallery.po
index b4ea7802166..275d7d08abe 100644
--- a/l10n/fi_FI/gallery.po
+++ b/l10n/fi_FI/gallery.po
@@ -9,71 +9,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:37
+#: appinfo/app.php:39
msgid "Pictures"
msgstr "Kuvat"
-#: js/album_cover.js:44
+#: js/pictures.js:12
msgid "Share gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa galleria"
-#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100 js/album_cover.js:133
+#: js/pictures.js:32
msgid "Error: "
-msgstr ""
+msgstr "Virhe: "
-#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100
+#: js/pictures.js:32
msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:114
-msgid "Scanning root"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:115
-msgid "Default order"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:116
-msgid "Ascending"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:116
-msgid "Descending"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:117 templates/index.php:19
-msgid "Settings"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: js/album_cover.js:122
-msgid "Scanning root cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: js/album_cover.js:122 js/album_cover.js:133
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: templates/index.php:16
-msgid "Rescan"
-msgstr "Etsi uusia"
-
-#: templates/index.php:17
-msgid "Stop"
-msgstr "Pysäytä"
+msgstr "Sisäinen virhe"
-#: templates/index.php:18
-msgid "Share"
-msgstr "Jaa"
+#: templates/index.php:27
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Diaesitys"
#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
diff --git a/l10n/fi_FI/settings.po b/l10n/fi_FI/settings.po
index 40341131554..4b7cfc43752 100644
--- a/l10n/fi_FI/settings.po
+++ b/l10n/fi_FI/settings.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-27 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,65 +21,73 @@ msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköposti tallennettu"
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen sähköposti"
-#: ajax/openid.php:15
+#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID on vaihdettu"
-#: ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19 ajax/setlanguage.php:22
+#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Virheellinen pyyntö"
-#: ajax/setlanguage.php:17
+#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
+msgid "Authentication error"
+msgstr ""
+
+#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "Kieli on vaihdettu"
#: js/apps.js:31 js/apps.js:67
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Poista käytöstä"
#: js/apps.js:31 js/apps.js:54
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "Tallennetaan..."
-#: personal.php:40 personal.php:41
+#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "_kielen_nimi_"
-#: templates/admin.php:13
+#: templates/admin.php:14
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Turvallisuusvaroitus"
+
+#: templates/admin.php:28
msgid "Log"
msgstr "Loki"
-#: templates/admin.php:40
+#: templates/admin.php:55
msgid "More"
msgstr "Lisää"
-#: templates/apps.php:8
+#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Lisää ohjelmasi"
-#: templates/apps.php:22
+#: templates/apps.php:24
msgid "Select an App"
msgstr "Valitse ohjelma"
-#: templates/apps.php:25
+#: templates/apps.php:27
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr ""
+msgstr "Katso sovellussivu osoitteessa apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:26
+#: templates/apps.php:28
msgid "-licensed"
msgstr "-lisenssöity"
-#: templates/apps.php:26
+#: templates/apps.php:28
msgid "by"
msgstr "henkilölle"
@@ -171,34 +179,42 @@ msgstr "Auta kääntämisessä"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "voit yhdistää tiedostonhallintasovelluksellasi ownCloudiin käyttämällä tätä osoitetta"
-#: templates/users.php:15 templates/users.php:44
+#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: templates/users.php:16 templates/users.php:45
+#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: templates/users.php:17 templates/users.php:46 templates/users.php:60
+#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
-#: templates/users.php:22
+#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Luo"
-#: templates/users.php:25
+#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Oletuskiintiö"
-#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
+#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: templates/users.php:47
+#: templates/users.php:80
+msgid "SubAdmin"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Kiintiö"
-#: templates/users.php:80
+#: templates/users.php:112
+msgid "SubAdmin for ..."
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:145
msgid "Delete"
msgstr "Poista"