summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fi_FI
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-11-27 12:10:54 -0500
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-11-27 12:10:54 -0500
commit4a78f1268248c811d799d62a54f300f0dd55f0de (patch)
tree5ef99295d25eebb30afa861713b0c8e2e7a18cae /l10n/fi_FI
parent40231c08cf617b5909dee778372d6b1b8cdd5bcf (diff)
downloadnextcloud-server-4a78f1268248c811d799d62a54f300f0dd55f0de.tar.gz
nextcloud-server-4a78f1268248c811d799d62a54f300f0dd55f0de.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/core.po14
-rw-r--r--l10n/fi_FI/settings.po121
-rw-r--r--l10n/fi_FI/user_ldap.po136
3 files changed, 140 insertions, 131 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/core.po b/l10n/fi_FI/core.po
index 1dbff206df2..4cdc8fcdeb0 100644
--- a/l10n/fi_FI/core.po
+++ b/l10n/fi_FI/core.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:45+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Tunnisteita ei valittu poistettavaksi."
#: js/update.js:8
msgid "Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä sivu."
#: js/update.js:17
msgid ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostosi on salattu. Jos et ole ottanut palautusavainta käyttöön, et voi käyttää tiedostojasi enää salasanan nollauksen jälkeen. Jos et ole varma mitä tehdä, ota yhteys ylläpitoon ennen kuin jatkat. Haluatko varmasti jatkaa?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Kyllä, haluan nollata salasanani nyt"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nollaa salasana"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Se tarkoittaa, että vain ylläpitäjät voivat nyt käyttää tätä ow
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Ota yhteys järjestelmän ylläpitäjään, jos tämä viesti ilmenee uudelleen tai odottamatta."
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
diff --git a/l10n/fi_FI/settings.po b/l10n/fi_FI/settings.po
index d1a91660b31..885763ac817 100644
--- a/l10n/fi_FI/settings.po
+++ b/l10n/fi_FI/settings.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -239,11 +239,18 @@ msgstr "Virheet ja vakavat ongelmat"
msgid "Fatal issues only"
msgstr "Vain vakavat ongelmat"
-#: templates/admin.php:22
+#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36
msgid "Security Warning"
msgstr "Turvallisuusvaroitus"
#: templates/admin.php:25
+#, php-format
+msgid ""
+"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
+" to require using HTTPS instead."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:39
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
@@ -252,57 +259,57 @@ msgid ""
"root."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:36
+#: templates/admin.php:50
msgid "Setup Warning"
msgstr "Asetusvaroitus"
-#: templates/admin.php:39
+#: templates/admin.php:53
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:40
+#: templates/admin.php:54
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Lue <a href=\"%s\">asennusohjeet</a> tarkasti."
-#: templates/admin.php:51
+#: templates/admin.php:65
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Moduuli 'fileinfo' puuttuu"
-#: templates/admin.php:54
+#: templates/admin.php:68
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP-moduuli \"fileinfo\" puuttuu. Sen käyttö on erittäin suositeltavaa, jotta MIME-tyypin havaitseminen onnistuu parhaalla mahdollisella tavalla."
-#: templates/admin.php:65
+#: templates/admin.php:79
msgid "Locale not working"
msgstr "Maa-asetus ei toimi"
-#: templates/admin.php:70
+#: templates/admin.php:84
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Järjestelmän maa-asetusta ei voi asettaa UTF-8:aa tukevaksi."
-#: templates/admin.php:74
+#: templates/admin.php:88
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:78
+#: templates/admin.php:92
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:90
+#: templates/admin.php:104
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internet-yhteys ei toimi"
-#: templates/admin.php:93
+#: templates/admin.php:107
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -311,118 +318,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:107
+#: templates/admin.php:121
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:114
+#: templates/admin.php:128
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:122
+#: templates/admin.php:136
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:130
+#: templates/admin.php:144
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Käytä järjestelmän cron-palvelua cron.php-tiedoston kutsumiseen 15 minuutin välein"
-#: templates/admin.php:135
+#: templates/admin.php:149
msgid "Sharing"
msgstr "Jakaminen"
-#: templates/admin.php:141
+#: templates/admin.php:155
msgid "Enable Share API"
msgstr "Käytä jakamisen ohjelmointirajapintaa"
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:156
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Salli sovellusten käyttää jakamisen ohjelmointirajapintaa"
-#: templates/admin.php:149
+#: templates/admin.php:163
msgid "Allow links"
msgstr "Salli linkit"
-#: templates/admin.php:150
+#: templates/admin.php:164
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita käyttäen linkkejä"
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:172
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Salli julkiset lähetykset"
-#: templates/admin.php:159
+#: templates/admin.php:173
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:167
+#: templates/admin.php:181
msgid "Allow resharing"
msgstr "Salli uudelleenjakaminen"
-#: templates/admin.php:168
+#: templates/admin.php:182
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Mahdollistaa käyttäjien jakavan uudelleen heidän kanssaan jaettuja kohteita"
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:189
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kenen tahansa kanssa"
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:192
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Salli jakaminen vain samoissa ryhmissä olevien käyttäjien kesken"
-#: templates/admin.php:185
+#: templates/admin.php:199
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Salli sähköposti-ilmoitukset"
-#: templates/admin.php:186
+#: templates/admin.php:200
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Salli käyttäjien lähettää sähköposti-ilmoituksia jaetuista tiedostoista"
-#: templates/admin.php:193
+#: templates/admin.php:207
msgid "Security"
msgstr "Tietoturva"
-#: templates/admin.php:206
+#: templates/admin.php:220
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Pakota HTTPS"
-#: templates/admin.php:208
+#: templates/admin.php:222
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Pakottaa asiakasohjelmistot ottamaan yhteyden %siin salatun yhteyden kautta."
-#: templates/admin.php:214
+#: templates/admin.php:228
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:226
+#: templates/admin.php:240
msgid "Log"
msgstr "Loki"
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:241
msgid "Log level"
msgstr "Lokitaso"
-#: templates/admin.php:259
+#: templates/admin.php:273
msgid "More"
msgstr "Enemmän"
-#: templates/admin.php:260
+#: templates/admin.php:274
msgid "Less"
msgstr "Vähemmän"
-#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
+#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
+#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -533,62 +540,66 @@ msgstr "Anna sähköpostiosoitteesi, jotta unohdettu salasana on mahdollista pal
msgid "Profile picture"
msgstr "Profiilikuva"
-#: templates/personal.php:90
+#: templates/personal.php:91
msgid "Upload new"
msgstr "Lähetä uusi"
-#: templates/personal.php:92
+#: templates/personal.php:93
msgid "Select new from Files"
msgstr "Valitse uusi tiedostoista"
-#: templates/personal.php:93
+#: templates/personal.php:94
msgid "Remove image"
msgstr "Poista kuva"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:95
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Joko png- tai jpg-kuva. Mieluite neliö, voit kuitenkin rajata kuvaa."
#: templates/personal.php:97
+msgid "Your avatar is provided by your original account."
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:101
msgid "Abort"
msgstr "Keskeytä"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:102
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Valitse profiilikuvaksi"
-#: templates/personal.php:106 templates/personal.php:107
+#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
-#: templates/personal.php:126
+#: templates/personal.php:130
msgid "Help translate"
msgstr "Auta kääntämisessä"
-#: templates/personal.php:133
+#: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:135
+#: templates/personal.php:139
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr "Käytä tätä osoitetta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">käyttääksesi tiedostojasi WebDAVin kautta</a>"
-#: templates/personal.php:146
+#: templates/personal.php:150
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
-#: templates/personal.php:148
+#: templates/personal.php:152
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Salaussovellus ei ole enää käytössä, joten pura kaikkien tiedostojesi salaus"
-#: templates/personal.php:154
+#: templates/personal.php:158
msgid "Log-in password"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:159
+#: templates/personal.php:163
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Pura kaikkien tiedostojen salaus"
diff --git a/l10n/fi_FI/user_ldap.po b/l10n/fi_FI/user_ldap.po
index c88edde77de..f33aba1365a 100644
--- a/l10n/fi_FI/user_ldap.po
+++ b/l10n/fi_FI/user_ldap.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr ""
msgid "No configuration specified"
msgstr ""
-#: ajax/wizard.php:78
+#: ajax/wizard.php:81
msgid "No data specified"
msgstr ""
-#: ajax/wizard.php:86
+#: ajax/wizard.php:89
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
msgstr ""
@@ -86,65 +86,65 @@ msgstr "Onnistui!"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: js/settings.js:674
+#: js/settings.js:777
msgid "Configuration OK"
msgstr ""
-#: js/settings.js:683
+#: js/settings.js:786
msgid "Configuration incorrect"
msgstr ""
-#: js/settings.js:692
+#: js/settings.js:795
msgid "Configuration incomplete"
msgstr ""
-#: js/settings.js:709 js/settings.js:718
+#: js/settings.js:812 js/settings.js:821
msgid "Select groups"
msgstr "Valitse ryhmät"
-#: js/settings.js:712 js/settings.js:721
+#: js/settings.js:815 js/settings.js:824
msgid "Select object classes"
msgstr ""
-#: js/settings.js:715
+#: js/settings.js:818
msgid "Select attributes"
msgstr ""
-#: js/settings.js:741
+#: js/settings.js:845
msgid "Connection test succeeded"
msgstr "Yhteystesti onnistui"
-#: js/settings.js:748
+#: js/settings.js:852
msgid "Connection test failed"
msgstr "Yhteystesti epäonnistui"
-#: js/settings.js:757
+#: js/settings.js:861
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
-#: js/settings.js:758
+#: js/settings.js:862
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Vahvista poisto"
-#: lib/wizard.php:76 lib/wizard.php:90
+#: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/wizard.php:119
+#: lib/wizard.php:122
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/wizard.php:740 lib/wizard.php:752
+#: lib/wizard.php:779 lib/wizard.php:791
msgid "Invalid Host"
msgstr ""
-#: lib/wizard.php:913
+#: lib/wizard.php:952
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr ""
@@ -176,11 +176,13 @@ msgid "only from those groups:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
+#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
+#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
msgstr ""
@@ -211,6 +213,13 @@ msgstr ""
msgid "Other Attributes:"
msgstr ""
+#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
+#, php-format
+msgid ""
+"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
+"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
+msgstr ""
+
#: templates/part.wizard-server.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
@@ -304,148 +313,137 @@ msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
-msgid "User Login Filter"
-msgstr "Login suodatus"
-
-#: templates/settings.php:25
-#, php-format
-msgid ""
-"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
-"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
-msgstr ""
-
-#: templates/settings.php:26
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:23
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:24
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:28
+#: templates/settings.php:25
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Poista pääpalvelin käytöstä"
-#: templates/settings.php:28
+#: templates/settings.php:25
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:29
+#: templates/settings.php:26
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Kirjainkoosta piittamaton LDAP-palvelin (Windows)"
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:27
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Poista käytöstä SSL-varmenteen vahvistus"
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:27
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:28
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:28
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "sekunneissa. Muutos tyhjentää välimuistin."
-#: templates/settings.php:33
+#: templates/settings.php:30
msgid "Directory Settings"
msgstr "Hakemistoasetukset"
-#: templates/settings.php:35
+#: templates/settings.php:32
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Käyttäjän näytettävän nimen kenttä"
-#: templates/settings.php:35
+#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:33
msgid "Base User Tree"
msgstr "Oletuskäyttäjäpuu"
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:33
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:37
+#: templates/settings.php:34
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:37 templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:38
+#: templates/settings.php:35
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Ryhmän \"näytettävä nimi\"-kenttä"
-#: templates/settings.php:38
+#: templates/settings.php:35
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:39
+#: templates/settings.php:36
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Ryhmien juuri"
-#: templates/settings.php:39
+#: templates/settings.php:36
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:37
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:41
+#: templates/settings.php:38
msgid "Group-Member association"
msgstr "Ryhmän ja jäsenen assosiaatio (yhteys)"
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:40
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:42
msgid "Quota Field"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:43
msgid "Quota Default"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:43
msgid "in bytes"
msgstr "tavuissa"
-#: templates/settings.php:47
+#: templates/settings.php:44
msgid "Email Field"
msgstr "Sähköpostikenttä"
-#: templates/settings.php:48
+#: templates/settings.php:45
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:48
+#: templates/settings.php:45
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttäjänimi (oletusasetus). Muutoin anna LDAP/AD-atribuutti."
-#: templates/settings.php:54
+#: templates/settings.php:51
msgid "Internal Username"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:55
+#: templates/settings.php:52
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
@@ -461,15 +459,15 @@ msgid ""
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:56
+#: templates/settings.php:53
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:57
+#: templates/settings.php:54
msgid "Override UUID detection"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:58
+#: templates/settings.php:55
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
@@ -480,19 +478,19 @@ msgid ""
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:59
+#: templates/settings.php:56
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:60
+#: templates/settings.php:57
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:61
+#: templates/settings.php:58
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:62
+#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
@@ -506,10 +504,10 @@ msgid ""
"experimental stage."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:63
+#: templates/settings.php:60
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:63
+#: templates/settings.php:60
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr ""