diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-12 01:56:16 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-12 01:56:16 -0400 |
commit | e4221869c2b99e91c88d50f7f4c5a5e28c6de042 (patch) | |
tree | 1eeaaee409b17625ce8db60ec16f97c432e9fb9a /l10n/fi_FI | |
parent | 44ec8060a8242bd8591496ceb89a32901cb92c8c (diff) | |
download | nextcloud-server-e4221869c2b99e91c88d50f7f4c5a5e28c6de042.tar.gz nextcloud-server-e4221869c2b99e91c88d50f7f4c5a5e28c6de042.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI')
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/core.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/files_encryption.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/settings.po | 143 |
3 files changed, 102 insertions, 99 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/core.po b/l10n/fi_FI/core.po index 4851d6828f3..472ee386366 100644 --- a/l10n/fi_FI/core.po +++ b/l10n/fi_FI/core.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-10 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-10 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158 +#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Sähköpostin lähetys seuraaville käyttäjille epäonnistui: %s" @@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "Jaettu henkilöiden {recipients} kanssa" msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007 +#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: js/share.js:328 js/share.js:1070 +#: js/share.js:328 js/share.js:1065 msgid "Error while sharing" msgstr "Virhe jaettaessa" @@ -415,79 +415,71 @@ msgstr "Aseta päättymispäivä" msgid "Expiration date" msgstr "Päättymispäivä" -#: js/share.js:455 -msgid "Share via email:" -msgstr "Jaa sähköpostilla:" - -#: js/share.js:458 -msgid "No people found" -msgstr "Henkilöitä ei löytynyt" - -#: js/share.js:507 js/share.js:575 +#: js/share.js:496 js/share.js:564 msgid "group" msgstr "ryhmä" -#: js/share.js:540 +#: js/share.js:529 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Jakaminen uudelleen ei ole salittu" -#: js/share.js:591 +#: js/share.js:580 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "{item} on jaettu {user} kanssa" -#: js/share.js:613 +#: js/share.js:602 msgid "Unshare" msgstr "Peru jakaminen" -#: js/share.js:621 +#: js/share.js:610 msgid "notify by email" msgstr "ilmoita sähköpostitse" -#: js/share.js:624 +#: js/share.js:613 msgid "can share" msgstr "jaa" -#: js/share.js:627 +#: js/share.js:616 msgid "can edit" msgstr "voi muokata" -#: js/share.js:629 +#: js/share.js:618 msgid "access control" msgstr "Pääsyn hallinta" -#: js/share.js:632 +#: js/share.js:621 msgid "create" msgstr "luo" -#: js/share.js:635 +#: js/share.js:624 msgid "update" msgstr "päivitä" -#: js/share.js:638 +#: js/share.js:627 msgid "delete" msgstr "poista" -#: js/share.js:988 +#: js/share.js:983 msgid "Password protected" msgstr "Salasanasuojattu" -#: js/share.js:1007 +#: js/share.js:1002 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää" -#: js/share.js:1028 +#: js/share.js:1023 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa" -#: js/share.js:1057 +#: js/share.js:1052 msgid "Sending ..." msgstr "Lähetetään..." -#: js/share.js:1068 +#: js/share.js:1063 msgid "Email sent" msgstr "Sähköposti lähetetty" -#: js/share.js:1092 +#: js/share.js:1087 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" diff --git a/l10n/fi_FI/files_encryption.po b/l10n/fi_FI/files_encryption.po index ab70cbcf5ba..fa7bc645ca7 100644 --- a/l10n/fi_FI/files_encryption.po +++ b/l10n/fi_FI/files_encryption.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-08 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-08 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "Change Password" msgstr "Vaihda salasana" #: templates/settings-personal.php:12 -msgid "Your private key password no longer match your log-in password." +msgid "Your private key password no longer matches your log-in password." msgstr "" #: templates/settings-personal.php:15 diff --git a/l10n/fi_FI/settings.po b/l10n/fi_FI/settings.po index cd47b5c7305..3672ecaef57 100644 --- a/l10n/fi_FI/settings.po +++ b/l10n/fi_FI/settings.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-10 04:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 07:11+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "Sähköposti lähetetty" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Aseta sähköpostiosoite, jotta voit testata sähköpostin toimivuutta." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:351 msgid "Send mode" msgstr "Lähetystila" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:364 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Salaus" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:388 msgid "Authentication method" msgstr "Tunnistautumistapa" @@ -306,23 +306,23 @@ msgstr "Palauta salausavaimet." msgid "Unable to delete {objName}" msgstr "Kohteen {objName} poistaminen epäonnistui" -#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 +#: js/users/groups.js:94 js/users/groups.js:202 msgid "Error creating group" msgstr "Virhe ryhmää luotaessa" -#: js/users/groups.js:177 +#: js/users/groups.js:201 msgid "A valid group name must be provided" msgstr "Anna kelvollinen ryhmän nimi" -#: js/users/groups.js:205 +#: js/users/groups.js:229 msgid "deleted {groupName}" msgstr "poistettu {groupName}" -#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265 +#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:296 msgid "undo" msgstr "kumoa" -#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" @@ -338,31 +338,31 @@ msgstr "Ryhmän ylläpitäjä" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98 +#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 msgid "never" msgstr "ei koskaan" -#: js/users/users.js:264 +#: js/users/users.js:295 msgid "deleted {userName}" msgstr "poistettu {userName}" -#: js/users/users.js:381 +#: js/users/users.js:431 msgid "add group" msgstr "lisää ryhmä" -#: js/users/users.js:578 +#: js/users/users.js:631 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Anna kelvollinen käyttäjätunnus" -#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600 +#: js/users/users.js:632 js/users/users.js:638 js/users/users.js:653 msgid "Error creating user" msgstr "Virhe käyttäjää luotaessa" -#: js/users/users.js:584 +#: js/users/users.js:637 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Anna kelvollinen salasana" -#: js/users/users.js:608 +#: js/users/users.js:669 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Varoitus: käyttäjällä \"{user}\" on jo olemassa kotikansio" @@ -494,31 +494,42 @@ msgid "" msgstr "Käytössä oleva PHP on vanhentunut. Päivitä versioon 5.3.8 tai uudempaan, koska aiemmat versiot eivät ole toimivia. On mahdollista, että tämä ownCloud-asennus ei toimi kunnolla." #: templates/admin.php:147 +msgid "PHP charset is not set to UTF-8" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:150 +msgid "" +"PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-acsii " +"characters in file names. We highly recommend to change the value of " +"'default_charset' php.ini to 'UTF-8'." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:161 msgid "Locale not working" msgstr "Maa-asetus ei toimi" -#: templates/admin.php:152 +#: templates/admin.php:166 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Järjestelmän maa-asetusta ei voi asettaa UTF-8:aa tukevaksi." -#: templates/admin.php:156 +#: templates/admin.php:170 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Tämä tarkoittaa, että tiettyjen merkkien kanssa tiedostojen nimissä saattaa olla ongelmia." -#: templates/admin.php:160 +#: templates/admin.php:174 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Suosittelemme vahvasti asentamaan vaaditut paketit järjestelmään, jotta jotain seuraavista maa-asetuksista on mahdollista tukea: %s." -#: templates/admin.php:172 +#: templates/admin.php:186 msgid "Internet connection not working" msgstr "Internet-yhteys ei toimi" -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -527,186 +538,186 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Tällä palvelimella ei ole toimivaa internetyhteyttä. Sen seurauksena jotkin ominaisuudet, kuten erillisten tallennustilojen liittäminen, ilmoitukset päivityksistä tai kolmansien osapuolten sovellusten asentaminen eivät toimi. Tiedostojen käyttäminen etäältä ja ilmoitusten lähettäminen sähköpostitse eivät myöskään välttämättä toimi. Jos haluat käyttää kaikkia palvelimen ominaisuuksia, kytke palvelin internetiin." -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:196 +#: templates/admin.php:210 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "Viimeisin cron suoritettiin %s." -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "Viimeisin cron suoritettiin %s. Siitä on yli tunti aikaa, joten jokin näyttää olevan pielessä." -#: templates/admin.php:203 +#: templates/admin.php:217 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "Cronia ei suoritettu vielä!" -#: templates/admin.php:213 +#: templates/admin.php:227 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Suorita yksi tehtävä jokaista ladattua sivua kohden" -#: templates/admin.php:221 +#: templates/admin.php:235 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php kutsuu webcron-palvelun kautta cron.php:ta 15 minuutin välein http:tä käyttäen." -#: templates/admin.php:229 +#: templates/admin.php:243 msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Käytä järjestelmän cron-palvelua cron.php-tiedoston kutsumista varten 15 minuutin välein." -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:248 msgid "Sharing" msgstr "Jakaminen" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Salli sovellusten käyttää jakamisen ohjelmointirajapintaa" -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:257 msgid "Allow users to share via link" msgstr "Salli käyttäjien jakaa linkkien kautta" -#: templates/admin.php:249 +#: templates/admin.php:263 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:252 +#: templates/admin.php:266 msgid "Allow public uploads" msgstr "Salli julkiset lähetykset" -#: templates/admin.php:256 +#: templates/admin.php:270 msgid "Set default expiration date" msgstr "Aseta oletusvanhenemispäivä" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:274 msgid "Expire after " msgstr "Vanhenna" -#: templates/admin.php:263 +#: templates/admin.php:277 msgid "days" msgstr "päivän jälkeen" -#: templates/admin.php:266 +#: templates/admin.php:280 msgid "Enforce expiration date" msgstr "Pakota vanhenemispäivä" -#: templates/admin.php:271 +#: templates/admin.php:285 msgid "Allow resharing" msgstr "Salli uudelleenjakaminen" -#: templates/admin.php:276 +#: templates/admin.php:290 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "Salli käyttäjien jakaa vain omassa ryhmässä olevien henkilöiden kesken" -#: templates/admin.php:281 +#: templates/admin.php:295 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Salli käyttäjien lähettää sähköposti-ilmoituksia jaetuista tiedostoista" -#: templates/admin.php:286 +#: templates/admin.php:300 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Kiellä ryhmiä jakamasta" -#: templates/admin.php:298 +#: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "Nämä ryhmät kykenevät vastaanottamaan jakoja, mutta eivät kuitenkaan itse pysty luoda jakoja." -#: templates/admin.php:303 +#: templates/admin.php:317 msgid "Security" msgstr "Tietoturva" -#: templates/admin.php:314 +#: templates/admin.php:328 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Pakota HTTPS" -#: templates/admin.php:316 +#: templates/admin.php:330 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Pakottaa asiakasohjelmistot ottamaan yhteyden %siin salatun yhteyden kautta." -#: templates/admin.php:322 +#: templates/admin.php:336 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Yhdistä %siin HTTPS-yhteydellä ottaaksesi käyttöön tai poistaaksesi käytöstä SSL-pakotteen." -#: templates/admin.php:332 +#: templates/admin.php:346 msgid "Email Server" msgstr "Sähköpostipalvelin" -#: templates/admin.php:334 +#: templates/admin.php:348 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Tätä käytetään ilmoitusten lähettämiseen." -#: templates/admin.php:365 +#: templates/admin.php:379 msgid "From address" msgstr "Lähettäjän osoite" -#: templates/admin.php:366 +#: templates/admin.php:380 msgid "mail" msgstr "" -#: templates/admin.php:387 +#: templates/admin.php:401 msgid "Authentication required" msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan" -#: templates/admin.php:391 +#: templates/admin.php:405 msgid "Server address" msgstr "Palvelimen osoite" -#: templates/admin.php:395 +#: templates/admin.php:409 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:414 msgid "Credentials" msgstr "Tilitiedot" -#: templates/admin.php:401 +#: templates/admin.php:415 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP-käyttäjätunnus" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:418 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP-salasana" -#: templates/admin.php:408 +#: templates/admin.php:422 msgid "Test email settings" msgstr "Testaa sähköpostiasetukset" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:423 msgid "Send email" msgstr "Lähetä sähköpostiviesti" -#: templates/admin.php:414 +#: templates/admin.php:428 msgid "Log" msgstr "Loki" -#: templates/admin.php:415 +#: templates/admin.php:429 msgid "Log level" msgstr "Lokitaso" -#: templates/admin.php:447 +#: templates/admin.php:461 msgid "More" msgstr "Enemmän" -#: templates/admin.php:448 +#: templates/admin.php:462 msgid "Less" msgstr "Vähemmän" -#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 +#: templates/admin.php:468 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 +#: templates/admin.php:472 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |