diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-04 01:57:01 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-04 01:57:01 -0400 |
commit | 0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5 (patch) | |
tree | 2ccdc89068ba14dcd212c1edb97fbf9eae55cf04 /l10n/fi_FI | |
parent | bf7624fb255b7af534f5d6a740dd6dc9799cfc63 (diff) | |
download | nextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.tar.gz nextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI')
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/files.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/files_external.po | 4 |
2 files changed, 75 insertions, 83 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/files.po b/l10n/fi_FI/files.po index 8306890140f..94f8bbbdf85 100644 --- a/l10n/fi_FI/files.po +++ b/l10n/fi_FI/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja." -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:141 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:145 #: lib/app.php:65 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "Kohdekansio on siirretty tai poistettu." @@ -66,12 +66,12 @@ msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "Palvelimen ei ole lupa avata verkko-osoitteita. Tarkista palvelimen asetukset" -#: ajax/newfile.php:119 +#: ajax/newfile.php:118 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "Virhe ladatessa kohdetta %s sijaintiin %s" -#: ajax/newfile.php:156 +#: ajax/newfile.php:146 msgid "Error when creating the file" msgstr "Virhe tiedostoa luotaessa" @@ -83,62 +83,62 @@ msgstr "Kansion nimi ei voi olla tyhjä." msgid "Error when creating the folder" msgstr "Virhe kansiota luotaessa" -#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Lähetyskansion asettaminen epäonnistui." -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:33 msgid "Invalid Token" msgstr "" -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:75 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tuntematon virhe" -#: ajax/upload.php:78 +#: ajax/upload.php:82 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ei virheitä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti" -#: ajax/upload.php:79 +#: ajax/upload.php:83 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Lähetetyn tiedoston koko ylittää php.ini-tiedoston upload_max_filesize-säännön:" -#: ajax/upload.php:81 +#: ajax/upload.php:85 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Lähetettävän tiedoston enimmäiskoko ylittää HTML-lomakkeessa määritellyn MAX_FILE_SIZE-säännön" -#: ajax/upload.php:82 +#: ajax/upload.php:86 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain" -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:87 msgid "No file was uploaded" msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty" -#: ajax/upload.php:84 +#: ajax/upload.php:88 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Tilapäiskansio puuttuu" -#: ajax/upload.php:85 +#: ajax/upload.php:89 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui" -#: ajax/upload.php:103 +#: ajax/upload.php:107 msgid "Not enough storage available" msgstr "Tallennustilaa ei ole riittävästi käytettävissä" -#: ajax/upload.php:160 +#: ajax/upload.php:159 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Lähetys epäonnistui. Lähettävää tiedostoa ei löydetty." -#: ajax/upload.php:170 +#: ajax/upload.php:169 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Lähetys epäonnistui. Lähettävää tiedostoa ei löydetty." -#: ajax/upload.php:189 +#: ajax/upload.php:184 msgid "Invalid directory." msgstr "Virheellinen kansio." @@ -172,79 +172,79 @@ msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen." -#: js/file-upload.js:564 +#: js/file-upload.js:542 msgid "URL cannot be empty" msgstr "Osoite ei voi olla tyhjä" -#: js/file-upload.js:568 +#: js/file-upload.js:546 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "" -#: js/file-upload.js:570 js/filelist.js:430 +#: js/file-upload.js:548 js/filelist.js:603 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} on jo olemassa" -#: js/file-upload.js:636 +#: js/file-upload.js:600 msgid "Could not create file" msgstr "Tiedoston luominen epäonnistui" -#: js/file-upload.js:652 +#: js/file-upload.js:613 msgid "Could not create folder" msgstr "Kansion luominen epäonnistui" -#: js/file-upload.js:702 +#: js/file-upload.js:653 msgid "Error fetching URL" msgstr "Virhe noutaessa verkko-osoitetta" -#: js/fileactions.js:149 +#: js/fileactions.js:164 msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: js/fileactions.js:162 +#: js/fileactions.js:177 msgid "Delete permanently" msgstr "Poista pysyvästi" -#: js/fileactions.js:223 +#: js/fileactions.js:238 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992 +#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +msgid "Error moving file" +msgstr "Virhe tiedostoa siirrettäessä" + +#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: js/filelist.js:267 js/filelist.js:1113 msgid "Pending" msgstr "Odottaa" -#: js/filelist.js:456 +#: js/filelist.js:630 msgid "Could not rename file" msgstr "Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui" -#: js/filelist.js:591 -msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" - -#: js/filelist.js:591 -msgid "undo" -msgstr "kumoa" - -#: js/filelist.js:662 +#: js/filelist.js:789 msgid "Error deleting file." msgstr "Virhe tiedostoa poistaessa." -#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691 +#: js/filelist.js:814 js/filelist.js:891 js/files.js:589 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n kansio" msgstr[1] "%n kansiota" -#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697 +#: js/filelist.js:815 js/filelist.js:892 js/files.js:595 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n tiedosto" msgstr[1] "%n tiedostoa" -#: js/filelist.js:695 +#: js/filelist.js:822 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} ja {files}" -#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969 +#: js/filelist.js:1052 js/filelist.js:1090 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Lähetetään %n tiedosto" @@ -281,29 +281,21 @@ msgid "" "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Salaus poistettiin käytöstä, mutta tiedostosi ovat edelleen salattuina. Siirry henkilökohtaisiin asetuksiin avataksesi tiedostojesi salauksen." -#: js/files.js:379 +#: js/files.js:331 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Lataustasi valmistellaan. Tämä saattaa kestää hetken, jos tiedostot ovat suuria kooltaan." -#: js/files.js:610 js/files.js:654 -msgid "Error moving file" -msgstr "Virhe tiedostoa siirrettäessä" - -#: js/files.js:610 js/files.js:654 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: js/files.js:672 templates/index.php:68 +#: js/files.js:570 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: js/files.js:673 templates/index.php:80 +#: js/files.js:571 templates/index.php:79 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: js/files.js:674 templates/index.php:82 +#: js/files.js:572 templates/index.php:81 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" @@ -311,109 +303,109 @@ msgstr "Muokattu" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgstr "Virheellinen kansion nimi. 'Shared':n käyttö on varattu." -#: lib/app.php:111 +#: lib/app.php:93 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "kohteen %s nimeäminen uudelleen epäonnistui" -#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23 +#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22 msgid "Upload" msgstr "Lähetä" -#: templates/admin.php:5 +#: templates/admin.php:4 msgid "File handling" msgstr "Tiedostonhallinta" -#: templates/admin.php:7 +#: templates/admin.php:6 msgid "Maximum upload size" msgstr "Lähetettävän tiedoston suurin sallittu koko" -#: templates/admin.php:10 +#: templates/admin.php:9 msgid "max. possible: " msgstr "suurin mahdollinen:" -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:14 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "Tarvitaan useampien tiedostojen ja kansioiden latausta varten." -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:16 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "Ota ZIP-paketin lataaminen käytöön" -#: templates/admin.php:20 +#: templates/admin.php:19 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 on rajoittamaton" -#: templates/admin.php:22 +#: templates/admin.php:21 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "ZIP-tiedostojen enimmäiskoko" -#: templates/admin.php:26 +#: templates/admin.php:25 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:5 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:8 msgid "New text file" msgstr "Uusi tekstitiedosto" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:9 msgid "Text file" msgstr "Tekstitiedosto" -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:12 msgid "New folder" msgstr "Uusi kansio" -#: templates/index.php:14 +#: templates/index.php:13 msgid "Folder" msgstr "Kansio" -#: templates/index.php:17 +#: templates/index.php:16 msgid "From link" msgstr "Linkistä" -#: templates/index.php:41 +#: templates/index.php:40 msgid "Deleted files" msgstr "Poistetut tiedostot" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:45 msgid "Cancel upload" msgstr "Peru lähetys" -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:51 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lähettämiseen tai kansioiden luomiseen tähän sijaintiin" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!" -#: templates/index.php:74 +#: templates/index.php:73 msgid "Download" msgstr "Lataa" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:96 msgid "Upload too large" msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:98 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan." -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:103 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki." -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:106 msgid "Current scanning" msgstr "Tämänhetkinen tutkinta" diff --git a/l10n/fi_FI/files_external.po b/l10n/fi_FI/files_external.po index d6334ce805a..50537fbfe78 100644 --- a/l10n/fi_FI/files_external.po +++ b/l10n/fi_FI/files_external.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-03 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-02 06:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:30+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" |