diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
commit | f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch) | |
tree | ef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/fr/core.po | |
parent | 3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff) | |
download | nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fr/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/fr/core.po | 209 |
1 files changed, 108 insertions, 101 deletions
diff --git a/l10n/fr/core.po b/l10n/fr/core.po index 129a5986da3..ec4c67e691a 100644 --- a/l10n/fr/core.po +++ b/l10n/fr/core.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 08:51+0000\n" -"Last-Translator: ogre_sympathique\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "Base de données mise à jour" msgid "Disabled incompatible apps: %s" msgstr "Applications incompatibles désactivées: %s" -#: avatar/controller.php:62 +#: avatar/controller.php:69 msgid "No image or file provided" msgstr "Aucune image ou fichier fourni" -#: avatar/controller.php:81 +#: avatar/controller.php:86 msgid "Unknown filetype" msgstr "Type de fichier inconnu" -#: avatar/controller.php:85 +#: avatar/controller.php:90 msgid "Invalid image" msgstr "Image invalide" -#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 +#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "Aucune image temporaire disponible pour le profil. Essayez à nouveau." -#: avatar/controller.php:135 +#: avatar/controller.php:140 msgid "No crop data provided" msgstr "Aucune donnée de culture fournie" @@ -148,333 +148,333 @@ msgstr "novembre" msgid "December" msgstr "décembre" -#: js/js.js:496 +#: js/js.js:501 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: js/js.js:596 +#: js/js.js:601 msgid "Saving..." msgstr "Enregistrement..." -#: js/js.js:1220 +#: js/js.js:1234 msgid "seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" -#: js/js.js:1221 +#: js/js.js:1235 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "il y a %n minute" msgstr[1] "il y a %n minutes" -#: js/js.js:1222 +#: js/js.js:1236 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Il y a %n heure" msgstr[1] "Il y a %n heures" -#: js/js.js:1223 +#: js/js.js:1237 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" -#: js/js.js:1224 +#: js/js.js:1238 msgid "yesterday" msgstr "hier" -#: js/js.js:1225 +#: js/js.js:1239 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "il y a %n jour" msgstr[1] "il y a %n jours" -#: js/js.js:1226 +#: js/js.js:1240 msgid "last month" msgstr "le mois dernier" -#: js/js.js:1227 +#: js/js.js:1241 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Il y a %n mois" msgstr[1] "Il y a %n mois" -#: js/js.js:1228 +#: js/js.js:1242 msgid "last year" msgstr "l'année dernière" -#: js/js.js:1229 +#: js/js.js:1243 msgid "years ago" msgstr "il y a plusieurs années" -#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236 +#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246 +#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260 msgid "No" msgstr "Non" -#: js/oc-dialogs.js:184 +#: js/oc-dialogs.js:198 msgid "Choose" msgstr "Choisir" -#: js/oc-dialogs.js:210 +#: js/oc-dialogs.js:224 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "Erreur de chargement du modèle de sélectionneur de fichiers : {error}" -#: js/oc-dialogs.js:263 +#: js/oc-dialogs.js:277 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: js/oc-dialogs.js:283 +#: js/oc-dialogs.js:297 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Erreur de chargement du modèle de message : {error}" -#: js/oc-dialogs.js:411 +#: js/oc-dialogs.js:425 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "{count} fichier en conflit" msgstr[1] "{count} fichiers en conflit" -#: js/oc-dialogs.js:425 +#: js/oc-dialogs.js:439 msgid "One file conflict" msgstr "Un conflit de fichier" -#: js/oc-dialogs.js:431 +#: js/oc-dialogs.js:445 msgid "New Files" msgstr "Nouveaux fichiers" -#: js/oc-dialogs.js:432 +#: js/oc-dialogs.js:446 msgid "Already existing files" msgstr "Fichiers déjà existants" -#: js/oc-dialogs.js:434 +#: js/oc-dialogs.js:448 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Quels fichiers désirez-vous garder ?" -#: js/oc-dialogs.js:435 +#: js/oc-dialogs.js:449 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Si vous sélectionnez les deux versions, un nombre sera ajouté au nom du fichier copié." -#: js/oc-dialogs.js:443 +#: js/oc-dialogs.js:457 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: js/oc-dialogs.js:453 +#: js/oc-dialogs.js:467 msgid "Continue" msgstr "Poursuivre" -#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 +#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527 msgid "(all selected)" msgstr "(tous sélectionnés)" -#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 +#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} sélectionnés)" -#: js/oc-dialogs.js:525 +#: js/oc-dialogs.js:539 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Erreur de chargement du modèle de fichier existant" -#: js/setup.js:84 +#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "Mot de passe de très faible sécurité" -#: js/setup.js:85 +#: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "Mot de passe de faible sécurité" -#: js/setup.js:86 +#: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "Mot de passe de sécurité tout juste acceptable" -#: js/setup.js:87 +#: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "Mot de passe de sécurité suffisante" -#: js/setup.js:88 +#: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "Mot de passe de forte sécurité" -#: js/share.js:69 js/share.js:84 js/share.js:127 +#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152 msgid "Shared" msgstr "Partagé" -#: js/share.js:130 +#: js/share.js:155 msgid "Share" msgstr "Partager" -#: js/share.js:195 js/share.js:208 js/share.js:215 js/share.js:822 +#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: js/share.js:197 js/share.js:885 +#: js/share.js:222 js/share.js:911 msgid "Error while sharing" msgstr "Erreur lors de la mise en partage" -#: js/share.js:208 +#: js/share.js:234 msgid "Error while unsharing" msgstr "Erreur lors de l'annulation du partage" -#: js/share.js:215 +#: js/share.js:241 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Erreur lors du changement des permissions" -#: js/share.js:225 +#: js/share.js:251 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Partagé par {owner} avec vous et le groupe {group}" -#: js/share.js:227 +#: js/share.js:253 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Partagé avec vous par {owner}" -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:277 msgid "Share with user or group …" msgstr "Partager avec un utilisateur ou un groupe..." -#: js/share.js:257 +#: js/share.js:283 msgid "Share link" msgstr "Partager le lien" -#: js/share.js:263 +#: js/share.js:289 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "Ce lien public expirera au plus tard, dans {days} jours après sa création." -#: js/share.js:265 +#: js/share.js:291 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "Par défaut, le lien public expire après {days} jour(s)." -#: js/share.js:270 +#: js/share.js:296 msgid "Password protect" msgstr "Protéger par un mot de passe" -#: js/share.js:272 +#: js/share.js:298 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Choisissez un mot de passe pour le lien public." -#: js/share.js:278 +#: js/share.js:304 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Autoriser l'upload par les utilisateurs non enregistrés" -#: js/share.js:282 +#: js/share.js:308 msgid "Email link to person" msgstr "Envoyez le lien par email" -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:309 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: js/share.js:288 +#: js/share.js:314 msgid "Set expiration date" msgstr "Spécifier la date d'expiration" -#: js/share.js:289 +#: js/share.js:315 msgid "Expiration date" msgstr "Date d'expiration" -#: js/share.js:326 +#: js/share.js:352 msgid "Share via email:" msgstr "Partager via e-mail :" -#: js/share.js:329 +#: js/share.js:355 msgid "No people found" msgstr "Aucun utilisateur trouvé" -#: js/share.js:377 js/share.js:438 +#: js/share.js:403 js/share.js:464 msgid "group" msgstr "groupe" -#: js/share.js:410 +#: js/share.js:436 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Le repartage n'est pas autorisé" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:480 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Partagé dans {item} avec {user}" -#: js/share.js:476 +#: js/share.js:502 msgid "Unshare" msgstr "Ne plus partager" -#: js/share.js:484 +#: js/share.js:510 msgid "notify by email" msgstr "Notifier par email" -#: js/share.js:487 +#: js/share.js:513 msgid "can edit" msgstr "édition autorisée" -#: js/share.js:489 +#: js/share.js:515 msgid "access control" msgstr "contrôle des accès" -#: js/share.js:492 +#: js/share.js:518 msgid "create" msgstr "créer" -#: js/share.js:495 +#: js/share.js:521 msgid "update" msgstr "mettre à jour" -#: js/share.js:498 +#: js/share.js:524 msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: js/share.js:501 +#: js/share.js:527 msgid "share" msgstr "partager" -#: js/share.js:803 +#: js/share.js:829 msgid "Password protected" msgstr "Protégé par un mot de passe" -#: js/share.js:822 +#: js/share.js:848 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Une erreur est survenue pendant la suppression de la date d'expiration" -#: js/share.js:843 +#: js/share.js:869 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Erreur lors de la spécification de la date d'expiration" -#: js/share.js:872 +#: js/share.js:898 msgid "Sending ..." msgstr "En cours d'envoi ..." -#: js/share.js:883 +#: js/share.js:909 msgid "Email sent" msgstr "Email envoyé" -#: js/share.js:907 +#: js/share.js:933 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: js/tags.js:4 +#: js/tags.js:8 msgid "The object type is not specified." msgstr "Le type d'objet n'est pas spécifié." -#: js/tags.js:13 +#: js/tags.js:19 msgid "Enter new" msgstr "Saisir un nouveau" -#: js/tags.js:27 +#: js/tags.js:33 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: js/tags.js:31 +#: js/tags.js:43 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: js/tags.js:39 +#: js/tags.js:57 msgid "Edit tags" msgstr "Modifier les balises" -#: js/tags.js:57 +#: js/tags.js:75 msgid "Error loading dialog template: {error}" msgstr "Erreur de chargement du modèle de dialogue : {error}" -#: js/tags.js:264 +#: js/tags.js:288 msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Aucune balise sélectionnée pour la suppression." @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 -#: templates/login.php:32 +#: templates/login.php:34 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Pour les informations de configuration de votre serveur, veuillez lire l msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Créer un <strong>compte administrateur</strong>" -#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -708,8 +708,9 @@ msgid "Configure the database" msgstr "Configurer la base de données" #: templates/installation.php:94 -msgid "will be used" -msgstr "sera utilisé" +#, php-format +msgid "Only %s is available." +msgstr "" #: templates/installation.php:109 msgid "Database user" @@ -732,10 +733,16 @@ msgid "Database host" msgstr "Serveur de la base de données" #: templates/installation.php:150 +msgid "" +"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " +"change this." +msgstr "" + +#: templates/installation.php:152 msgid "Finish setup" msgstr "Terminer l'installation" -#: templates/installation.php:150 +#: templates/installation.php:152 msgid "Finishing …" msgstr "En cours de finalisation..." @@ -755,41 +762,41 @@ msgstr "%s est disponible. Obtenez plus d'informations sur la façon de mettre à msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Connexion automatique rejetée !" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:12 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Si vous n'avez pas changé votre mot de passe récemment, votre compte risque d'être compromis !" -#: templates/login.php:12 +#: templates/login.php:14 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Veuillez changer votre mot de passe pour sécuriser à nouveau votre compte." -#: templates/login.php:17 +#: templates/login.php:19 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "L'authentification côté serveur a échoué !" -#: templates/login.php:18 +#: templates/login.php:20 msgid "Please contact your administrator." msgstr "Veuillez contacter votre administrateur." -#: templates/login.php:46 +#: templates/login.php:48 msgid "Lost your password?" msgstr "Mot de passe perdu ?" -#: templates/login.php:51 +#: templates/login.php:53 msgid "remember" msgstr "se souvenir de moi" -#: templates/login.php:54 +#: templates/login.php:57 msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: templates/login.php:60 +#: templates/login.php:63 msgid "Alternative Logins" msgstr "Logins alternatifs" |