diff options
author | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:44 +0200 |
commit | c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819 (patch) | |
tree | 8ea352284335734f4b8b3d9fceb24faeeb8fd59d /l10n/fr/lib.po | |
parent | 73685892ed6f255a916512863cd5549914d071e1 (diff) | |
download | nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.tar.gz nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.zip |
remove po files and ignore them in the future
Diffstat (limited to 'l10n/fr/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/fr/lib.po | 636 |
1 files changed, 0 insertions, 636 deletions
diff --git a/l10n/fr/lib.po b/l10n/fr/lib.po deleted file mode 100644 index 93a9a632ab8..00000000000 --- a/l10n/fr/lib.po +++ /dev/null @@ -1,636 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Athmane MOKRAOUI <ButterflyOfFire@gmail.com>, 2014 -# square <benben390-390@yahoo.fr>, 2014 -# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2013-2014 -# Cyril Glapa <kyriog@gmail.com>, 2013 -# Etienne <etiess@gmail.com>, 2013 -# Fabian Lemaître <ptit.boogy@gmail.com>, 2014 -# Gauth <gauthier@openux.org>, 2014 -# Ogre Sympathique, 2013-2014 -# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2014 -# themen <themen2004@gmail.com>, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:24+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: base.php:201 base.php:208 -msgid "Cannot write into \"config\" directory!" -msgstr "Impossible d’écrire dans le répertoire \"config\" !" - -#: base.php:202 -msgid "" -"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" -" directory" -msgstr "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture à ce répertoire" - -#: base.php:204 -#, php-format -msgid "See %s" -msgstr "Voir %s" - -#: base.php:209 private/util.php:442 -#, php-format -msgid "" -"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " -"config directory%s." -msgstr "Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire de configuration%s." - -#: base.php:581 -msgid "Sample configuration detected" -msgstr "" - -#: base.php:582 -msgid "" -"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can" -" break your installation and is unsupported. Please read the documentation " -"before performing changes on config.php" -msgstr "" - -#: private/app.php:374 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#: private/app.php:387 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#: private/app.php:398 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: private/app.php:410 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: private/app.php:423 -msgid "Admin" -msgstr "Administration" - -#: private/app.php:1118 -#, php-format -msgid "" -"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " -"version of ownCloud." -msgstr "L'application \\\"%s\\\" ne peut pas être installée car elle n'est pas compatible avec cette version de ownCloud." - -#: private/app.php:1130 -msgid "No app name specified" -msgstr "Aucun nom d'application spécifié" - -#: private/avatar.php:66 -msgid "Unknown filetype" -msgstr "Type de fichier inconnu" - -#: private/avatar.php:71 -msgid "Invalid image" -msgstr "Image invalide" - -#: private/defaults.php:42 -msgid "web services under your control" -msgstr "services web sous votre contrôle" - -#: private/installer.php:77 -msgid "App directory already exists" -msgstr "Le dossier de l'application existe déjà" - -#: private/installer.php:90 -#, php-format -msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" -msgstr "Impossible de créer le dossier de l'application. Corrigez les droits d'accès. %s" - -#: private/installer.php:235 -msgid "No source specified when installing app" -msgstr "Aucune source spécifiée pour installer l'application" - -#: private/installer.php:243 -msgid "No href specified when installing app from http" -msgstr "Aucun href spécifié pour installer l'application par http" - -#: private/installer.php:248 -msgid "No path specified when installing app from local file" -msgstr "Aucun chemin spécifié pour installer l'application depuis un fichier local" - -#: private/installer.php:256 -#, php-format -msgid "Archives of type %s are not supported" -msgstr "Les archives de type %s ne sont pas supportées" - -#: private/installer.php:270 -msgid "Failed to open archive when installing app" -msgstr "Échec de l'ouverture de l'archive lors de l'installation de l'application" - -#: private/installer.php:308 -msgid "App does not provide an info.xml file" -msgstr "L'application ne fournit pas de fichier info.xml" - -#: private/installer.php:314 -msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" -msgstr "L'application ne peut être installée car elle contient du code non-autorisé" - -#: private/installer.php:320 -msgid "" -"App can't be installed because it is not compatible with this version of " -"ownCloud" -msgstr "L'application ne peut être installée car elle n'est pas compatible avec cette version de ownCloud" - -#: private/installer.php:326 -msgid "" -"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " -"which is not allowed for non shipped apps" -msgstr "L'application ne peut être installée car elle contient la balise <shipped>true</shipped> qui n'est pas autorisée pour les applications non-diffusées" - -#: private/installer.php:339 -msgid "" -"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " -"same as the version reported from the app store" -msgstr "L'application ne peut être installée car la version de info.xml/version n'est identique à celle indiquée sur l'app store" - -#: private/json.php:29 -msgid "Application is not enabled" -msgstr "L'application n'est pas activée" - -#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87 -msgid "Authentication error" -msgstr "Erreur d'authentification" - -#: private/json.php:51 -msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "La session a expiré. Veuillez recharger la page." - -#: private/json.php:74 -msgid "Unknown user" -msgstr "Utilisateur inconnu" - -#: private/setup/abstractdatabase.php:26 private/setup/oci.php:26 -#, php-format -msgid "%s enter the database username." -msgstr "%s entrez le nom d'utilisateur de la base de données." - -#: private/setup/abstractdatabase.php:29 private/setup/oci.php:29 -#, php-format -msgid "%s enter the database name." -msgstr "%s entrez le nom de la base de données." - -#: private/setup/abstractdatabase.php:32 -#, php-format -msgid "%s you may not use dots in the database name" -msgstr "%s vous nez pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données" - -#: private/setup/mssql.php:20 -#, php-format -msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" -msgstr "Le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe de la base MS SQL est invalide : %s" - -#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 -#: private/setup/oci.php:128 private/setup/postgresql.php:31 -#: private/setup/postgresql.php:84 -msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." -msgstr "Vous devez spécifier soit le nom d'un compte existant, soit celui de l'administrateur." - -#: private/setup/mysql.php:12 -msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid" -msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe MySQL/MariaDB invalide" - -#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:68 -#: private/setup/oci.php:135 private/setup/oci.php:158 -#: private/setup/oci.php:165 private/setup/oci.php:176 -#: private/setup/oci.php:183 private/setup/oci.php:192 -#: private/setup/oci.php:200 private/setup/oci.php:209 -#: private/setup/oci.php:215 private/setup/postgresql.php:103 -#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129 -#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148 -#, php-format -msgid "DB Error: \"%s\"" -msgstr "Erreur de la base de données : \"%s\"" - -#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:69 -#: private/setup/oci.php:136 private/setup/oci.php:159 -#: private/setup/oci.php:166 private/setup/oci.php:177 -#: private/setup/oci.php:193 private/setup/oci.php:201 -#: private/setup/oci.php:210 private/setup/postgresql.php:104 -#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130 -#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149 -#, php-format -msgid "Offending command was: \"%s\"" -msgstr "La requête en cause est : \"%s\"" - -#: private/setup/mysql.php:85 -#, php-format -msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "L'utilisateur MySQL/MariaDB '%s'@'localhost' existe déjà." - -#: private/setup/mysql.php:86 -msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB" -msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL/MariaDB" - -#: private/setup/mysql.php:91 -#, php-format -msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "L'utilisateur MySQL/MariaDB '%s'@'%%' existe déjà" - -#: private/setup/mysql.php:92 -msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB." -msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL/MariaDB." - -#: private/setup/oci.php:48 -msgid "Oracle connection could not be established" -msgstr "La connexion Oracle ne peut pas être établie" - -#: private/setup/oci.php:55 private/setup/oci.php:127 -msgid "Oracle username and/or password not valid" -msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle invalide" - -#: private/setup/oci.php:184 private/setup/oci.php:216 -#, php-format -msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" -msgstr "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s" - -#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83 -msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" -msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL invalide" - -#: private/setup.php:28 -msgid "Set an admin username." -msgstr "Spécifiez un nom d'utilisateur pour l'administrateur." - -#: private/setup.php:31 -msgid "Set an admin password." -msgstr "Spécifiez un mot de passe administrateur." - -#: private/setup.php:170 -msgid "" -"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " -"because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "Votre serveur web, n'est pas correctement configuré pour permettre la synchronisation des fichiers, car l'interface WebDav ne fonctionne pas comme il faut." - -#: private/setup.php:171 -#, php-format -msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "Veuillez vous référer au <a href='%s'>guide d'installation</a>." - -#: private/share/mailnotifications.php:91 -#: private/share/mailnotifications.php:142 -#, php-format -msgid "%s shared »%s« with you" -msgstr "%s partagé »%s« avec vous" - -#: private/share/share.php:494 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist" -msgstr "Le partage de %s a échoué car le fichier n'existe pas" - -#: private/share/share.php:501 -#, php-format -msgid "You are not allowed to share %s" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à partager %s" - -#: private/share/share.php:531 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" -msgstr "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s est le propriétaire de l'objet" - -#: private/share/share.php:537 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" -msgstr "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'existe pas" - -#: private/share/share.php:546 -#, php-format -msgid "" -"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s" -" is a member of" -msgstr "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'est membre d'aucun groupe auquel %s appartient" - -#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" -msgstr "Le partage de %s a échoué car cet objet est déjà partagé avec %s" - -#: private/share/share.php:567 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" -msgstr "Le partage de %s a échoué car le groupe %s n'existe pas" - -#: private/share/share.php:574 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" -msgstr "Le partage de %s a échoué car %s n'est pas membre du groupe %s" - -#: private/share/share.php:628 -msgid "" -"You need to provide a password to create a public link, only protected links" -" are allowed" -msgstr "Vous devez fournir un mot de passe pour créer un lien public, seul les liens protégés sont autorisées." - -#: private/share/share.php:654 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" -msgstr "Le partage de %s a échoué car un partage de lien n'est pas permis" - -#: private/share/share.php:661 -#, php-format -msgid "Share type %s is not valid for %s" -msgstr "Le type de partage %s n'est pas valide pour %s" - -#: private/share/share.php:863 -#, php-format -msgid "" -"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " -"permissions granted to %s" -msgstr "Le réglage des permissions pour %s a échoué car les permissions dépassent celle accordée à %s" - -#: private/share/share.php:924 -#, php-format -msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" -msgstr "Le réglage des permissions pour %s a échoué car l'objet n'a pas été trouvé" - -#: private/share/share.php:962 -#, php-format -msgid "" -"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they " -"have been shared" -msgstr "Impossible de configurer la date d'expiration. Un partage ne peut expirer plus de %s après sa date de début." - -#: private/share/share.php:970 -msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" -msgstr "Impossible de configurer la date d'expiration. La date d'expiration est dans le passé." - -#: private/share/share.php:1095 -#, php-format -msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" -msgstr "L'emplacement du partage %s doit implémenter l'interface OCP\\Share_Backend" - -#: private/share/share.php:1102 -#, php-format -msgid "Sharing backend %s not found" -msgstr "Emplacement de partage %s introuvable" - -#: private/share/share.php:1108 -#, php-format -msgid "Sharing backend for %s not found" -msgstr "L'emplacement du partage %s est introuvable" - -#: private/share/share.php:1526 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" -msgstr "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s est déjà l'utilisateur à l'origine du partage." - -#: private/share/share.php:1535 -#, php-format -msgid "" -"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" -msgstr "Le partage de %s a échoué car les permissions dépassent les permissions accordées à %s" - -#: private/share/share.php:1551 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" -msgstr "Le partage de %s a échoué car le repartage n'est pas autorisé" - -#: private/share/share.php:1563 -#, php-format -msgid "" -"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " -"source" -msgstr "Le partage %s a échoué parce que la source n'a été trouvée pour le partage %s." - -#: private/share/share.php:1577 -#, php-format -msgid "" -"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" -msgstr "Le partage de %s a échoué car le fichier n'a pas été trouvé dans les fichiers mis en cache." - -#: private/tags.php:183 -#, php-format -msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "Impossible de trouver la catégorie \"%s\"" - -#: private/template/functions.php:134 -msgid "seconds ago" -msgstr "il y a quelques secondes" - -#: private/template/functions.php:135 -msgid "%n minute ago" -msgid_plural "%n minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "il y a %n minutes" - -#: private/template/functions.php:136 -msgid "%n hour ago" -msgid_plural "%n hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "Il y a %n heures" - -#: private/template/functions.php:137 -msgid "today" -msgstr "aujourd'hui" - -#: private/template/functions.php:138 -msgid "yesterday" -msgstr "hier" - -#: private/template/functions.php:140 -msgid "%n day go" -msgid_plural "%n days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "il y a %n jours" - -#: private/template/functions.php:142 -msgid "last month" -msgstr "le mois dernier" - -#: private/template/functions.php:143 -msgid "%n month ago" -msgid_plural "%n months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "Il y a %n mois" - -#: private/template/functions.php:145 -msgid "last year" -msgstr "l'année dernière" - -#: private/template/functions.php:146 -msgid "years ago" -msgstr "il y a plusieurs années" - -#: private/user/manager.php:244 -msgid "" -"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " -"\"0-9\", and \"_.@-\"" -msgstr "Seuls les caractères suivants sont autorisés dans un nom d'utilisateur : \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", et \"_.@-\"" - -#: private/user/manager.php:249 -msgid "A valid username must be provided" -msgstr "Un nom d'utilisateur valide doit être saisi" - -#: private/user/manager.php:253 -msgid "A valid password must be provided" -msgstr "Un mot de passe valide doit être saisi" - -#: private/user/manager.php:258 -msgid "The username is already being used" -msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé" - -#: private/util.php:427 -msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." -msgstr "Aucun pilote de base de données (sqlite, mysql, ou postgresql) n’est installé." - -#: private/util.php:434 -#, php-format -msgid "" -"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " -"the root directory%s." -msgstr "Les permissions peuvent, généralement, être résolues %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine%s" - -#: private/util.php:441 -msgid "Cannot write into \"config\" directory" -msgstr "Impossible d’écrire dans le répertoire \"config\"" - -#: private/util.php:455 -msgid "Cannot write into \"apps\" directory" -msgstr "Impossible d’écrire dans le répertoire \"apps\"" - -#: private/util.php:456 -#, php-format -msgid "" -"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" -" directory%s or disabling the appstore in the config file." -msgstr "Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire apps%s ou en désactivant l'appstore dans le fichier de configuration." - -#: private/util.php:470 -#, php-format -msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" -msgstr "Impossible de créer le répertoire \"data\" (%s)" - -#: private/util.php:471 -#, php-format -msgid "" -"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " -"webserver write access to the root directory</a>." -msgstr "Ce problème est généralement résolu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine</a>." - -#: private/util.php:487 -#, php-format -msgid "Setting locale to %s failed" -msgstr "Le choix de la langue pour %s a échoué" - -#: private/util.php:490 -msgid "" -"Please install one of these locales on your system and restart your " -"webserver." -msgstr "" - -#: private/util.php:494 -msgid "Please ask your server administrator to install the module." -msgstr "Veuillez demander à votre administrateur d’installer le module." - -#: private/util.php:498 private/util.php:505 private/util.php:512 -#: private/util.php:526 private/util.php:533 private/util.php:540 -#: private/util.php:547 private/util.php:554 private/util.php:561 -#: private/util.php:576 -#, php-format -msgid "PHP module %s not installed." -msgstr "Le module PHP %s n’est pas installé." - -#: private/util.php:568 -#, php-format -msgid "PHP %s or higher is required." -msgstr "PHP %s ou supérieur est requis." - -#: private/util.php:569 -msgid "" -"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " -"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." -msgstr "Veuillez demander à votre administrateur de mettre à jour PHP vers sa dernière version disponible. La vôtre n’est plus supportée par ownCloud, de même que par la communauté PHP." - -#: private/util.php:587 -msgid "" -"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " -"properly." -msgstr "PHP Safe Mode est activé. ownCloud requiert sa désactivation afin de fonctionner correctement." - -#: private/util.php:588 -msgid "" -"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " -"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " -"in your webserver config." -msgstr "PHP Safe Mode est déprécié, inutile la plupart du temps, et doit être désactivé. Veuillez demander à votre administrateur serveur de le désactiver dans le fichier php.ini ou dans votre configuration du serveur web." - -#: private/util.php:595 -msgid "" -"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " -"properly." -msgstr "Magic Quotes est activé. ownCloud requiert sa désactivation afin de fonctionner correctement." - -#: private/util.php:596 -msgid "" -"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " -"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " -"in your webserver config." -msgstr "Magic Quotes est déprécié, inutile la plupart du temps, et doit être désactivé. Veuillez demander à votre administrateur serveur de le désactiver dans le fichier php.ini ou dans votre configuration du serveur web." - -#: private/util.php:610 -msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" -msgstr "Les modules PHP ont été installés mais sont toujours indiqués comme manquants ?" - -#: private/util.php:611 -msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." -msgstr "Veuillez demander à votre administrateur serveur de redémarrer le serveur web." - -#: private/util.php:641 -msgid "PostgreSQL >= 9 required" -msgstr "PostgreSQL >= 9 requis" - -#: private/util.php:642 -msgid "Please upgrade your database version" -msgstr "Veuillez mettre à jour votre base de données" - -#: private/util.php:649 -msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" -msgstr "Une erreur s’est produite pendant la récupération du numéro de version de PostgreSQL" - -#: private/util.php:650 -msgid "" -"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " -"information about the error" -msgstr "Veuillez vérifier que vous utilisez PostgreSQL >= 9 , ou regardez dans le journal d’erreur pour plus d’informations sur ce problème" - -#: private/util.php:715 -msgid "" -"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" -" by other users." -msgstr "Veuillez changer les permissions du répertoire en mode 0770 afin que son contenu puisse être listé par les autres utilisateurs." - -#: private/util.php:724 -#, php-format -msgid "Data directory (%s) is readable by other users" -msgstr "Le répertoire (%s) est lisible par les autres utilisateurs" - -#: private/util.php:745 -#, php-format -msgid "Data directory (%s) is invalid" -msgstr "Le répertoire (%s) est invalide" - -#: private/util.php:746 -msgid "" -"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " -"root." -msgstr "Veuillez vérifier que le répertoire de données contient un fichier \".ocdata\" à sa racine." - -#: public/files/locknotacquiredexception.php:39 -#, php-format -msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." -msgstr "Impossible d'obtenir le verrouillage de type %d sur \"%s\"." |