summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-07 01:56:13 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-07 01:56:13 -0400
commite0446a1df530100e53aab018159cd6df41ae7763 (patch)
tree5c2c7f1deffb5e6605672c8e93b22d40c7da52e2 /l10n/fr/lib.po
parent3da47db33cd9a676a1f5b51a8c8ed1abe617ce3e (diff)
downloadnextcloud-server-e0446a1df530100e53aab018159cd6df41ae7763.tar.gz
nextcloud-server-e0446a1df530100e53aab018159cd6df41ae7763.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fr/lib.po')
-rw-r--r--l10n/fr/lib.po60
1 files changed, 24 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/fr/lib.po b/l10n/fr/lib.po
index 52526207ca6..f7546d3c144 100644
--- a/l10n/fr/lib.po
+++ b/l10n/fr/lib.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: themen <themen2004@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-07 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-07 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: base.php:677
+#: base.php:678
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Vous accédez au serveur à partir d'un domaine non-approuvé."
-#: base.php:678
+#: base.php:679
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -155,18 +155,6 @@ msgstr "La session a expiré. Veuillez recharger la page."
msgid "Unknown user"
msgstr "Utilisateur inconnu"
-#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
-
-#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
-
-#: private/search/provider/file.php:30
-msgid "Images"
-msgstr "Images"
-
#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
@@ -290,105 +278,105 @@ msgstr "Le partage de %s a échoué car le fichier n'existe pas"
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à partager %s"
-#: private/share/share.php:526
+#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s est le propriétaire de l'objet"
-#: private/share/share.php:532
+#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'existe pas"
-#: private/share/share.php:541
+#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'est membre d'aucun groupe auquel %s appartient"
-#: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582
+#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr "Le partage de %s a échoué car cet objet est déjà partagé avec %s"
-#: private/share/share.php:562
+#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr "Le partage de %s a échoué car le groupe %s n'existe pas"
-#: private/share/share.php:569
+#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "Le partage de %s a échoué car %s n'est pas membre du groupe %s"
-#: private/share/share.php:621
+#: private/share/share.php:627
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr "Vous devez fournir un mot de passe pour créer un lien public, seul les liens protégés sont autorisées."
-#: private/share/share.php:641
+#: private/share/share.php:653
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "Le partage de %s a échoué car un partage de lien n'est pas permis"
-#: private/share/share.php:648
+#: private/share/share.php:660
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "Le type de partage %s n'est pas valide pour %s"
-#: private/share/share.php:787
+#: private/share/share.php:820
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "Le réglage des permissions pour %s a échoué car les permissions dépassent celle accordée à %s"
-#: private/share/share.php:848
+#: private/share/share.php:881
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Le réglage des permissions pour %s a échoué car l'objet n'a pas été trouvé"
-#: private/share/share.php:959
+#: private/share/share.php:1002
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "L'emplacement du partage %s doit implémenter l'interface OCP\\Share_Backend"
-#: private/share/share.php:966
+#: private/share/share.php:1009
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Emplacement de partage %s introuvable"
-#: private/share/share.php:972
+#: private/share/share.php:1015
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "L'emplacement du partage %s est introuvable"
-#: private/share/share.php:1388
+#: private/share/share.php:1431
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s est déjà l'utilisateur à l'origine du partage."
-#: private/share/share.php:1397
+#: private/share/share.php:1440
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Le partage de %s a échoué car les permissions dépassent les permissions accordées à %s"
-#: private/share/share.php:1413
+#: private/share/share.php:1456
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Le partage de %s a échoué car le repartage n'est pas autorisé"
-#: private/share/share.php:1425
+#: private/share/share.php:1468
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "Le partage %s a échoué parce que la source n'a été trouvée pour le partage %s."
-#: private/share/share.php:1439
+#: private/share/share.php:1482
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"