summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-26 01:56:21 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-26 01:56:21 -0400
commit75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a (patch)
tree9687cd02e73a92b27bb4c1ec22cb0eaffd625c69 /l10n/fr
parent743ca4581dc6cb5fcb6e7a3013f36293061266fb (diff)
downloadnextcloud-server-75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a.tar.gz
nextcloud-server-75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fr')
-rw-r--r--l10n/fr/settings.po100
1 files changed, 58 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/fr/settings.po b/l10n/fr/settings.po
index 74d558daff5..1b65d2d0a44 100644
--- a/l10n/fr/settings.po
+++ b/l10n/fr/settings.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-13 17:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 16:21+0000\n"
-"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Email envoyé"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Vous devez configurer votre e-mail d'utilisateur avant de pouvoir envoyer des e-mails de test."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:284
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:299
msgid "Send mode"
msgstr "Mode d'envoi"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:297 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:321
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:336
msgid "Authentication method"
msgstr "Méthode d'authentification"
@@ -438,157 +438,173 @@ msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:167
+#, php-format
+msgid "Last cron was executed at %s."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:170
+#, php-format
+msgid ""
+"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
+" wrong."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:174
+msgid "Cron was not executed yet!"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:184
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Exécute une tâche à chaque chargement de page"
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:192
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php est enregistré en tant que service webcron pour appeler cron.php toutes les 15 minutes via http."
-#: templates/admin.php:183
+#: templates/admin.php:200
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Utilise le service cron du système pour appeler le fichier cron.php toutes les 15 minutes."
-#: templates/admin.php:188
+#: templates/admin.php:205
msgid "Sharing"
msgstr "Partage"
-#: templates/admin.php:194
+#: templates/admin.php:211
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activer l'API de partage"
-#: templates/admin.php:195
+#: templates/admin.php:212
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Autoriser les applications à utiliser l'API de partage"
-#: templates/admin.php:202
+#: templates/admin.php:219
msgid "Allow links"
msgstr "Autoriser les liens"
-#: templates/admin.php:203
+#: templates/admin.php:220
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager des éléments publiquement à l'aide de liens"
-#: templates/admin.php:211
+#: templates/admin.php:227
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Autoriser les téléversements publics"
-#: templates/admin.php:212
+#: templates/admin.php:228
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permet d'autoriser les autres utilisateurs à téléverser dans le dossier partagé public de l'utilisateur"
-#: templates/admin.php:220
+#: templates/admin.php:235
msgid "Allow resharing"
msgstr "Autoriser le repartage"
-#: templates/admin.php:221
+#: templates/admin.php:236
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager des éléments qui ont été partagés avec eux"
-#: templates/admin.php:228
+#: templates/admin.php:243
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager avec tout le monde"
-#: templates/admin.php:231
+#: templates/admin.php:246
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager avec des utilisateurs de leur groupe uniquement"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:253
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Autoriser les notifications par couriel"
-#: templates/admin.php:239
+#: templates/admin.php:254
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Autoriser l'utilisateur à envoyer une notification par couriel concernant les fichiers partagés"
-#: templates/admin.php:246
+#: templates/admin.php:261
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: templates/admin.php:259
+#: templates/admin.php:274
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forcer HTTPS"
-#: templates/admin.php:261
+#: templates/admin.php:276
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forcer les clients à se connecter à %s via une connexion chiffrée."
-#: templates/admin.php:267
+#: templates/admin.php:282
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Veuillez vous connecter à cette instance %s via HTTPS pour activer ou désactiver SSL."
-#: templates/admin.php:279
+#: templates/admin.php:294
msgid "Email Server"
msgstr "Serveur mail"
-#: templates/admin.php:281
+#: templates/admin.php:296
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Ceci est utilisé pour l'envoi des notifications."
-#: templates/admin.php:312
+#: templates/admin.php:327
msgid "From address"
msgstr "Adresse source"
-#: templates/admin.php:334
+#: templates/admin.php:349
msgid "Authentication required"
msgstr "Authentification requise"
-#: templates/admin.php:338
+#: templates/admin.php:353
msgid "Server address"
msgstr "Adresse du serveur"
-#: templates/admin.php:342
+#: templates/admin.php:357
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/admin.php:347
+#: templates/admin.php:362
msgid "Credentials"
msgstr "Informations d'identification"
-#: templates/admin.php:348
+#: templates/admin.php:363
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nom d'utilisateur SMTP"
-#: templates/admin.php:351
+#: templates/admin.php:366
msgid "SMTP Password"
msgstr "Mot de passe SMTP"
-#: templates/admin.php:355
+#: templates/admin.php:370
msgid "Test email settings"
msgstr "Paramètres de test d'e-mail"
-#: templates/admin.php:356
+#: templates/admin.php:371
msgid "Send email"
msgstr "Envoyer un e-mail"
-#: templates/admin.php:361
+#: templates/admin.php:376
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: templates/admin.php:362
+#: templates/admin.php:377
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de log"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:409
msgid "More"
msgstr "Plus"
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:410
msgid "Less"
msgstr "Moins"
-#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:405 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "