summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-13 01:55:50 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-13 01:55:50 -0400
commit1295e541736f3bf073013db72a49416821f5d4bc (patch)
treeb1e0badce7e9557bccb3342e200d9db3ea724da0 /l10n/fr
parentb506de6f08d17bf6e5584dfce253b7e3bead928b (diff)
downloadnextcloud-server-1295e541736f3bf073013db72a49416821f5d4bc.tar.gz
nextcloud-server-1295e541736f3bf073013db72a49416821f5d4bc.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fr')
-rw-r--r--l10n/fr/files_external.po6
-rw-r--r--l10n/fr/files_sharing.po10
-rw-r--r--l10n/fr/settings.po127
3 files changed, 72 insertions, 71 deletions
diff --git a/l10n/fr/files_external.po b/l10n/fr/files_external.po
index 29b07c40fc3..858077718e0 100644
--- a/l10n/fr/files_external.po
+++ b/l10n/fr/files_external.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 02:33+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Erreur lors de la configuration du support de stockage Google Drive"
#: js/settings.js:313 js/settings.js:320
msgid "Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder"
#: lib/config.php:512
msgid ""
diff --git a/l10n/fr/files_sharing.po b/l10n/fr/files_sharing.po
index e28db8bc77f..c7044e066fd 100644
--- a/l10n/fr/files_sharing.po
+++ b/l10n/fr/files_sharing.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# square <benben390-390@yahoo.fr>, 2013
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2013
-# etiess <etiess@gmail.com>, 2013
+# etiess <etiess@gmail.com>, 2013-2014
# ogre_sympathique <ogre.sympathique@speed.1s.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-12 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: etiess <etiess@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "partagé par %s"
#: templates/public.php:44
#, php-format
msgid "Download %s"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger %s"
#: templates/public.php:48
msgid "Direct link"
diff --git a/l10n/fr/settings.po b/l10n/fr/settings.po
index f985a8b2b1c..22453981dda 100644
--- a/l10n/fr/settings.po
+++ b/l10n/fr/settings.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# 2rock <hub2rock@free.fr>, 2014
# Adalberto Rodrigues <rodrigues_adalberto@yahoo.fr>, 2013
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2013
# etiess <etiess@gmail.com>, 2013
@@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 02:33+0000\n"
+"Last-Translator: 2rock <hub2rock@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,11 +31,11 @@ msgstr ""
#: admin/controller.php:66
#, php-format
msgid "Invalid value supplied for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Type de valeur METADATA invalide : \"%s\"."
#: admin/controller.php:73
msgid "Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder"
#: admin/controller.php:90
msgid "test email settings"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: admin/controller.php:91
msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous recevez cet email, c'est que les paramètres sont corrects"
#: admin/controller.php:94
msgid ""
@@ -57,15 +58,15 @@ msgstr "Email envoyé"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:280
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:284
msgid "Send mode"
msgstr ""
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:293 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:297 templates/personal.php:159
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:317
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:321
msgid "Authentication method"
msgstr ""
@@ -342,18 +343,18 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:43 templates/admin.php:57
+#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
msgid "Security Warning"
msgstr "Avertissement de sécurité"
-#: templates/admin.php:46
+#: templates/admin.php:50
#, php-format
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
msgstr "Vous accédez à %s via HTTP. Nous vous recommandons fortement de configurer votre serveur pour forcer l'utilisation de HTTPS à la place."
-#: templates/admin.php:60
+#: templates/admin.php:64
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
@@ -362,68 +363,68 @@ msgid ""
"root."
msgstr "Votre dossier de données et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de façon à ce que ce dossier de données ne soit plus accessible, ou bien de le déplacer à l'extérieur de la racine du serveur web."
-#: templates/admin.php:71
+#: templates/admin.php:75
msgid "Setup Warning"
msgstr "Avertissement, problème de configuration"
-#: templates/admin.php:74
+#: templates/admin.php:78
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Votre serveur web, n'est pas correctement configuré pour permettre la synchronisation des fichiers, car l'interface WebDav ne fonctionne pas comme il faut."
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:79
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Veuillez consulter à nouveau les <a href=\"%s\">guides d'installation</a>."
-#: templates/admin.php:86
+#: templates/admin.php:90
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Module 'fileinfo' manquant"
-#: templates/admin.php:89
+#: templates/admin.php:93
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "Le module PHP 'fileinfo' est manquant. Il est vivement recommandé de l'activer afin d'obtenir de meilleurs résultats pour la détection des types de fichiers."
-#: templates/admin.php:100
+#: templates/admin.php:104
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "Votre version de PHP est trop ancienne"
-#: templates/admin.php:103
+#: templates/admin.php:107
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Votre version de PHP est trop ancienne. Nous vous recommandons fortement de migrer vers une version 5.3.8 ou plus récente encore, car les versions antérieures sont réputées problématiques. Il est possible que cette installation ne fonctionne pas correctement."
-#: templates/admin.php:114
+#: templates/admin.php:118
msgid "Locale not working"
msgstr "Localisation non fonctionnelle"
-#: templates/admin.php:119
+#: templates/admin.php:123
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Les paramètres régionaux ne peuvent pas être configurés avec un qui supporte UTF-8."
-#: templates/admin.php:123
+#: templates/admin.php:127
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "Cela signifie qu'il pourrait y avoir des problèmes avec certains caractères dans les noms de fichier."
-#: templates/admin.php:127
+#: templates/admin.php:131
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "Nous conseillons vivement d'installer les paquets requis sur votre système pour supporter l'un des paramètres régionaux suivants : %s."
-#: templates/admin.php:139
+#: templates/admin.php:143
msgid "Internet connection not working"
msgstr "La connexion internet ne fonctionne pas"
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:146
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -432,162 +433,162 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Ce serveur ne peut se connecter à internet. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que les notifications par mails ne seront pas fonctionnels également. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes."
-#: templates/admin.php:156
+#: templates/admin.php:160
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:163
+#: templates/admin.php:167
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Exécute une tâche à chaque chargement de page"
-#: templates/admin.php:171
+#: templates/admin.php:175
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php est enregistré en tant que service webcron pour appeler cron.php toutes les 15 minutes via http."
-#: templates/admin.php:179
+#: templates/admin.php:183
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Utilise le service cron du système pour appeler le fichier cron.php toutes les 15 minutes."
-#: templates/admin.php:184
+#: templates/admin.php:188
msgid "Sharing"
msgstr "Partage"
-#: templates/admin.php:190
+#: templates/admin.php:194
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activer l'API de partage"
-#: templates/admin.php:191
+#: templates/admin.php:195
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Autoriser les applications à utiliser l'API de partage"
-#: templates/admin.php:198
+#: templates/admin.php:202
msgid "Allow links"
msgstr "Autoriser les liens"
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager des éléments publiquement à l'aide de liens"
-#: templates/admin.php:207
+#: templates/admin.php:211
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Autoriser les téléversements publics"
-#: templates/admin.php:208
+#: templates/admin.php:212
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permet d'autoriser les autres utilisateurs à téléverser dans le dossier partagé public de l'utilisateur"
-#: templates/admin.php:216
+#: templates/admin.php:220
msgid "Allow resharing"
msgstr "Autoriser le repartage"
-#: templates/admin.php:217
+#: templates/admin.php:221
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager des éléments qui ont été partagés avec eux"
-#: templates/admin.php:224
+#: templates/admin.php:228
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager avec tout le monde"
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:231
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager avec des utilisateurs de leur groupe uniquement"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:238
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Autoriser les notifications par couriel"
-#: templates/admin.php:235
+#: templates/admin.php:239
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Autoriser l'utilisateur à envoyer une notification par couriel concernant les fichiers partagés"
-#: templates/admin.php:242
+#: templates/admin.php:246
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: templates/admin.php:255
+#: templates/admin.php:259
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forcer HTTPS"
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:261
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forcer les clients à se connecter à %s via une connexion chiffrée."
-#: templates/admin.php:263
+#: templates/admin.php:267
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Veuillez vous connecter à cette instance %s via HTTPS pour activer ou désactiver SSL."
-#: templates/admin.php:275
+#: templates/admin.php:279
msgid "Email Server"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:277
+#: templates/admin.php:281
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:312
msgid "From address"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:330
+#: templates/admin.php:334
msgid "Authentication required"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:334
+#: templates/admin.php:338
msgid "Server address"
msgstr "Adresse du serveur"
-#: templates/admin.php:338
+#: templates/admin.php:342
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/admin.php:343
+#: templates/admin.php:347
msgid "Credentials"
msgstr "Informations d'identification"
-#: templates/admin.php:344
+#: templates/admin.php:348
msgid "SMTP Username"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:347
+#: templates/admin.php:351
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:351
+#: templates/admin.php:355
msgid "Test email settings"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:352
+#: templates/admin.php:356
msgid "Send email"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:357
+#: templates/admin.php:361
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: templates/admin.php:358
+#: templates/admin.php:362
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de log"
-#: templates/admin.php:390
+#: templates/admin.php:394
msgid "More"
msgstr "Plus"
-#: templates/admin.php:391
+#: templates/admin.php:395
msgid "Less"
msgstr "Moins"
-#: templates/admin.php:397 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:181
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:405 templates/personal.php:184
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "