summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-03-02 00:05:42 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-03-02 00:05:42 +0100
commitc9d9c381ec22d7a416a1096a909d8b6f386c8171 (patch)
tree43e60a9f16c20ff98095e9f8136bceea6ecff99f /l10n/fr
parentf21ecef0b4e0b3097b0c7290eeb9e961e69d1580 (diff)
downloadnextcloud-server-c9d9c381ec22d7a416a1096a909d8b6f386c8171.tar.gz
nextcloud-server-c9d9c381ec22d7a416a1096a909d8b6f386c8171.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fr')
-rw-r--r--l10n/fr/files.po52
-rw-r--r--l10n/fr/user_ldap.po140
2 files changed, 110 insertions, 82 deletions
diff --git a/l10n/fr/files.po b/l10n/fr/files.po
index f6a61735b8d..e8a1d68817f 100644
--- a/l10n/fr/files.po
+++ b/l10n/fr/files.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
-"Last-Translator: Adalberto Rodrigues <rodrigues_adalberto@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,27 +65,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Le fichier téléversé excède la valeur de MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le formulaire HTML"
-#: ajax/upload.php:31
+#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Le fichier n'a été que partiellement téléversé"
-#: ajax/upload.php:32
+#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé"
-#: ajax/upload.php:33
+#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Il manque un répertoire temporaire"
-#: ajax/upload.php:34
+#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Erreur d'écriture sur le disque"
-#: ajax/upload.php:52
+#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Plus assez d'espace de stockage disponible"
-#: ajax/upload.php:83
+#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Dossier invalide."
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Fichiers"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Supprimer de façon définitive"
-#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -207,31 +207,31 @@ msgstr "L'URL ne peut-être vide"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nom de dossier invalide. L'utilisation du mot 'Shared' est réservée à Owncloud"
-#: js/files.js:949 templates/index.php:67
+#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: js/files.js:950 templates/index.php:78
+#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: js/files.js:951 templates/index.php:80
+#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
-#: js/files.js:970
+#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 dossier"
-#: js/files.js:972
+#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dossiers"
-#: js/files.js:980
+#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 fichier"
-#: js/files.js:982
+#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fichiers"
@@ -295,33 +295,37 @@ msgstr "Fichiers supprimés"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Annuler l'envoi"
-#: templates/index.php:59
+#: templates/index.php:53
+msgid "You don’t have write permissions here."
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Ne plus partager"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Fichier trop volumineux"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Analyse en cours"
diff --git a/l10n/fr/user_ldap.po b/l10n/fr/user_ldap.po
index 61d51d61cab..177014bd976 100644
--- a/l10n/fr/user_ldap.po
+++ b/l10n/fr/user_ldap.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:02+0000\n"
-"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,17 +28,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Échec de la suppression de la configuration du serveur"
-#: ajax/testConfiguration.php:35
+#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "La configuration est valide est la connexion peut être établie !"
-#: ajax/testConfiguration.php:37
+#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "La configuration est valide, mais le lien ne peut être établi. Veuillez vérifier les paramètres du serveur ainsi que vos identifiants de connexion."
-#: ajax/testConfiguration.php:40
+#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@@ -93,224 +93,248 @@ msgstr "<b>Attention :</b> Le module php LDAP n'est pas installé, par conséque
msgid "Server configuration"
msgstr "Configuration du serveur"
-#: templates/settings.php:17
+#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Ajouter une configuration du serveur"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Vous pouvez omettre le protocole, sauf si vous avez besoin de SSL. Dans ce cas préfixez avec ldaps://"
-#: templates/settings.php:22
+#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "DN Racine"
-#: templates/settings.php:22
+#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Un DN racine par ligne"
-#: templates/settings.php:22
+#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Vous pouvez spécifier les DN Racines de vos utilisateurs et groupes via l'onglet Avancé"
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "DN Utilisateur (Autorisé à consulter l'annuaire)"
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "DN de l'utilisateur client pour lequel la liaison doit se faire, par exemple uid=agent,dc=example,dc=com. Pour un accès anonyme, laisser le DN et le mot de passe vides."
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Pour un accès anonyme, laisser le DN Utilisateur et le mot de passe vides."
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Modèle d'authentification utilisateurs"
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Définit le motif à appliquer, lors d'une tentative de connexion. %%uid est remplacé par le nom d'utilisateur lors de la connexion."
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "veuillez utiliser le champ %%uid , ex.: \"uid=%%uid\""
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Filtre d'utilisateurs"
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Définit le filtre à appliquer lors de la récupération des utilisateurs."
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "sans élément de substitution, par exemple \"objectClass=person\"."
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtre de groupes"
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Définit le filtre à appliquer lors de la récupération des groupes."
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "sans élément de substitution, par exemple \"objectClass=posixGroup\"."
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Paramètres de connexion"
-#: templates/settings.php:33
+#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuration active"
-#: templates/settings.php:33
+#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Lorsque non cochée, la configuration sera ignorée."
-#: templates/settings.php:34
+#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/settings.php:35
+#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Serveur de backup (réplique)"
-#: templates/settings.php:35
+#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Fournir un serveur de backup optionnel. Il doit s'agir d'une réplique du serveur LDAP/AD principal."
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Port du serveur de backup (réplique)"
-#: templates/settings.php:37
+#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Désactiver le serveur principal"
-#: templates/settings.php:37
+#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Lorsqu'activé, ownCloud ne se connectera qu'au serveur répliqué."
-#: templates/settings.php:38
+#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Utiliser TLS"
-#: templates/settings.php:38
+#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "À ne pas utiliser pour les connexions LDAPS (cela échouera)."
-#: templates/settings.php:39
+#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Serveur LDAP insensible à la casse (Windows)"
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Désactiver la validation du certificat SSL."
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Si la connexion ne fonctionne qu'avec cette option, importez le certificat SSL du serveur LDAP dans le serveur ownCloud."
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Non recommandé, utilisation pour tests uniquement."
-#: templates/settings.php:41
+#: templates/settings.php:65
+msgid "Cache Time-To-Live"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "en secondes. Tout changement vide le cache."
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Paramètres du répertoire"
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Champ \"nom d'affichage\" de l'utilisateur"
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "L'attribut LDAP utilisé pour générer les noms d'utilisateurs d'ownCloud."
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "DN racine de l'arbre utilisateurs"
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Un DN racine utilisateur par ligne"
-#: templates/settings.php:47
+#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Recherche des attributs utilisateur"
-#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
+#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Optionnel, un attribut par ligne"
-#: templates/settings.php:48
+#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Champ \"nom d'affichage\" du groupe"
-#: templates/settings.php:48
+#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "L'attribut LDAP utilisé pour générer les noms de groupes d'ownCloud."
-#: templates/settings.php:49
+#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "DN racine de l'arbre groupes"
-#: templates/settings.php:49
+#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Un DN racine groupe par ligne"
-#: templates/settings.php:50
+#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Recherche des attributs du groupe"
-#: templates/settings.php:51
+#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Association groupe-membre"
-#: templates/settings.php:53
+#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "Attributs spéciaux"
-#: templates/settings.php:56
+#: templates/settings.php:79
+msgid "Quota Field"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:80
+msgid "Quota Default"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "en octets"
-#: templates/settings.php:58
+#: templates/settings.php:81
+msgid "Email Field"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:82
+msgid "User Home Folder Naming Rule"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Laisser vide "
-#: templates/settings.php:62
+#: templates/settings.php:86
+msgid "Test Configuration"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Aide"