diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-02 00:05:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-02 00:05:42 +0100 |
commit | c9d9c381ec22d7a416a1096a909d8b6f386c8171 (patch) | |
tree | 43e60a9f16c20ff98095e9f8136bceea6ecff99f /l10n/fr | |
parent | f21ecef0b4e0b3097b0c7290eeb9e961e69d1580 (diff) | |
download | nextcloud-server-c9d9c381ec22d7a416a1096a909d8b6f386c8171.tar.gz nextcloud-server-c9d9c381ec22d7a416a1096a909d8b6f386c8171.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fr')
-rw-r--r-- | l10n/fr/files.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fr/user_ldap.po | 140 |
2 files changed, 110 insertions, 82 deletions
diff --git a/l10n/fr/files.po b/l10n/fr/files.po index f6a61735b8d..e8a1d68817f 100644 --- a/l10n/fr/files.po +++ b/l10n/fr/files.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n" -"Last-Translator: Adalberto Rodrigues <rodrigues_adalberto@yahoo.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,27 +65,27 @@ msgid "" "the HTML form" msgstr "Le fichier téléversé excède la valeur de MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le formulaire HTML" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Le fichier n'a été que partiellement téléversé" -#: ajax/upload.php:32 +#: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Il manque un répertoire temporaire" -#: ajax/upload.php:34 +#: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Erreur d'écriture sur le disque" -#: ajax/upload.php:52 +#: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" msgstr "Plus assez d'espace de stockage disponible" -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:82 msgid "Invalid directory." msgstr "Dossier invalide." @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Fichiers" msgid "Delete permanently" msgstr "Supprimer de façon définitive" -#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92 +#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -207,31 +207,31 @@ msgstr "L'URL ne peut-être vide" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nom de dossier invalide. L'utilisation du mot 'Shared' est réservée à Owncloud" -#: js/files.js:949 templates/index.php:67 +#: js/files.js:953 templates/index.php:68 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: js/files.js:950 templates/index.php:78 +#: js/files.js:954 templates/index.php:79 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: js/files.js:951 templates/index.php:80 +#: js/files.js:955 templates/index.php:81 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: js/files.js:970 +#: js/files.js:974 msgid "1 folder" msgstr "1 dossier" -#: js/files.js:972 +#: js/files.js:976 msgid "{count} folders" msgstr "{count} dossiers" -#: js/files.js:980 +#: js/files.js:984 msgid "1 file" msgstr "1 fichier" -#: js/files.js:982 +#: js/files.js:986 msgid "{count} files" msgstr "{count} fichiers" @@ -295,33 +295,37 @@ msgstr "Fichiers supprimés" msgid "Cancel upload" msgstr "Annuler l'envoi" -#: templates/index.php:59 +#: templates/index.php:53 +msgid "You don’t have write permissions here." +msgstr "" + +#: templates/index.php:60 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)" -#: templates/index.php:73 +#: templates/index.php:74 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:86 templates/index.php:87 msgid "Unshare" msgstr "Ne plus partager" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:106 msgid "Upload too large" msgstr "Fichier trop volumineux" -#: templates/index.php:107 +#: templates/index.php:108 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:113 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter." -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:116 msgid "Current scanning" msgstr "Analyse en cours" diff --git a/l10n/fr/user_ldap.po b/l10n/fr/user_ldap.po index 61d51d61cab..177014bd976 100644 --- a/l10n/fr/user_ldap.po +++ b/l10n/fr/user_ldap.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:02+0000\n" -"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,17 +28,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the server configuration" msgstr "Échec de la suppression de la configuration du serveur" -#: ajax/testConfiguration.php:35 +#: ajax/testConfiguration.php:36 msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" msgstr "La configuration est valide est la connexion peut être établie !" -#: ajax/testConfiguration.php:37 +#: ajax/testConfiguration.php:39 msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." msgstr "La configuration est valide, mais le lien ne peut être établi. Veuillez vérifier les paramètres du serveur ainsi que vos identifiants de connexion." -#: ajax/testConfiguration.php:40 +#: ajax/testConfiguration.php:43 msgid "" "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " "details." @@ -93,224 +93,248 @@ msgstr "<b>Attention :</b> Le module php LDAP n'est pas installé, par conséque msgid "Server configuration" msgstr "Configuration du serveur" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:18 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Ajouter une configuration du serveur" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:23 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:25 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Vous pouvez omettre le protocole, sauf si vous avez besoin de SSL. Dans ce cas préfixez avec ldaps://" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:26 msgid "Base DN" msgstr "DN Racine" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:27 msgid "One Base DN per line" msgstr "Un DN racine par ligne" -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:28 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Vous pouvez spécifier les DN Racines de vos utilisateurs et groupes via l'onglet Avancé" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "User DN" msgstr "DN Utilisateur (Autorisé à consulter l'annuaire)" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:32 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "DN de l'utilisateur client pour lequel la liaison doit se faire, par exemple uid=agent,dc=example,dc=com. Pour un accès anonyme, laisser le DN et le mot de passe vides." -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:33 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:36 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Pour un accès anonyme, laisser le DN Utilisateur et le mot de passe vides." -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:37 msgid "User Login Filter" msgstr "Modèle d'authentification utilisateurs" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:40 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Définit le motif à appliquer, lors d'une tentative de connexion. %%uid est remplacé par le nom d'utilisateur lors de la connexion." -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:41 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "veuillez utiliser le champ %%uid , ex.: \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:42 msgid "User List Filter" msgstr "Filtre d'utilisateurs" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:45 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Définit le filtre à appliquer lors de la récupération des utilisateurs." -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:46 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "sans élément de substitution, par exemple \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:47 msgid "Group Filter" msgstr "Filtre de groupes" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:50 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Définit le filtre à appliquer lors de la récupération des groupes." -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:51 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "sans élément de substitution, par exemple \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:55 msgid "Connection Settings" msgstr "Paramètres de connexion" -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:57 msgid "Configuration Active" msgstr "Configuration active" -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:57 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Lorsque non cochée, la configuration sera ignorée." -#: templates/settings.php:34 +#: templates/settings.php:58 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:59 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Serveur de backup (réplique)" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:59 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Fournir un serveur de backup optionnel. Il doit s'agir d'une réplique du serveur LDAP/AD principal." -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:60 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Port du serveur de backup (réplique)" -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:61 msgid "Disable Main Server" msgstr "Désactiver le serveur principal" -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:61 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgstr "Lorsqu'activé, ownCloud ne se connectera qu'au serveur répliqué." -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:62 msgid "Use TLS" msgstr "Utiliser TLS" -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:62 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "À ne pas utiliser pour les connexions LDAPS (cela échouera)." -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:63 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Serveur LDAP insensible à la casse (Windows)" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:64 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Désactiver la validation du certificat SSL." -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:64 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Si la connexion ne fonctionne qu'avec cette option, importez le certificat SSL du serveur LDAP dans le serveur ownCloud." -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:64 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Non recommandé, utilisation pour tests uniquement." -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:65 +msgid "Cache Time-To-Live" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:65 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "en secondes. Tout changement vide le cache." -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:67 msgid "Directory Settings" msgstr "Paramètres du répertoire" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:69 msgid "User Display Name Field" msgstr "Champ \"nom d'affichage\" de l'utilisateur" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:69 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "L'attribut LDAP utilisé pour générer les noms d'utilisateurs d'ownCloud." -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:70 msgid "Base User Tree" msgstr "DN racine de l'arbre utilisateurs" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:70 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Un DN racine utilisateur par ligne" -#: templates/settings.php:47 +#: templates/settings.php:71 msgid "User Search Attributes" msgstr "Recherche des attributs utilisateur" -#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Optionnel, un attribut par ligne" -#: templates/settings.php:48 +#: templates/settings.php:72 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Champ \"nom d'affichage\" du groupe" -#: templates/settings.php:48 +#: templates/settings.php:72 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "L'attribut LDAP utilisé pour générer les noms de groupes d'ownCloud." -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:73 msgid "Base Group Tree" msgstr "DN racine de l'arbre groupes" -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:73 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Un DN racine groupe par ligne" -#: templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:74 msgid "Group Search Attributes" msgstr "Recherche des attributs du groupe" -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:75 msgid "Group-Member association" msgstr "Association groupe-membre" -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:77 msgid "Special Attributes" msgstr "Attributs spéciaux" -#: templates/settings.php:56 +#: templates/settings.php:79 +msgid "Quota Field" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:80 +msgid "Quota Default" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:80 msgid "in bytes" msgstr "en octets" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:81 +msgid "Email Field" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:82 +msgid "User Home Folder Naming Rule" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:82 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Laisser vide " -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:86 +msgid "Test Configuration" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:86 msgid "Help" msgstr "Aide" |