diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-11-02 00:04:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-11-02 00:04:59 +0100 |
commit | 627509875ecd3e148f82a1cbc8b7e48b9c94f2b1 (patch) | |
tree | c8df7e02bc91287224cdd7cc1c43f456f9e45d03 /l10n/fr | |
parent | 5db2f421897aa865ad8e9999309748cb634f5d64 (diff) | |
download | nextcloud-server-627509875ecd3e148f82a1cbc8b7e48b9c94f2b1.tar.gz nextcloud-server-627509875ecd3e148f82a1cbc8b7e48b9c94f2b1.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fr')
-rw-r--r-- | l10n/fr/files.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/l10n/fr/files.po b/l10n/fr/files.po index 82b79b8f506..bb0fd3bb9d8 100644 --- a/l10n/fr/files.po +++ b/l10n/fr/files.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-27 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-26 07:25+0000\n" -"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,15 +61,15 @@ msgstr "Erreur d'écriture sur le disque" msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 +#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 msgid "Unshare" msgstr "Ne plus partager" -#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 +#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: js/fileactions.js:182 +#: js/fileactions.js:178 msgid "Rename" msgstr "Renommer" @@ -109,116 +109,116 @@ msgstr "Fichiers non partagés : {files}" msgid "deleted {files}" msgstr "Fichiers supprimés : {files}" -#: js/files.js:179 +#: js/files.js:171 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "Fichier ZIP en cours d'assemblage ; cela peut prendre du temps." -#: js/files.js:214 +#: js/files.js:206 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Impossible de charger vos fichiers car il s'agit d'un dossier ou le fichier fait 0 octet." -#: js/files.js:214 +#: js/files.js:206 msgid "Upload Error" msgstr "Erreur de chargement" -#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 +#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 msgid "Pending" msgstr "En cours" -#: js/files.js:262 +#: js/files.js:254 msgid "1 file uploading" msgstr "1 fichier en cours de téléchargement" -#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 +#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} fichiers téléversés" -#: js/files.js:328 js/files.js:361 +#: js/files.js:320 js/files.js:353 msgid "Upload cancelled." msgstr "Chargement annulé." -#: js/files.js:430 +#: js/files.js:422 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier." -#: js/files.js:500 +#: js/files.js:492 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." msgstr "Nom invalide, '/' n'est pas autorisé." -#: js/files.js:681 +#: js/files.js:673 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} fichiers indexés" -#: js/files.js:689 +#: js/files.js:681 msgid "error while scanning" msgstr "erreur lors de l'indexation" -#: js/files.js:762 templates/index.php:48 +#: js/files.js:754 templates/index.php:50 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: js/files.js:763 templates/index.php:56 +#: js/files.js:755 templates/index.php:58 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: js/files.js:764 templates/index.php:58 +#: js/files.js:756 templates/index.php:60 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: js/files.js:791 +#: js/files.js:783 msgid "1 folder" msgstr "1 dossier" -#: js/files.js:793 +#: js/files.js:785 msgid "{count} folders" msgstr "{count} dossiers" -#: js/files.js:801 +#: js/files.js:793 msgid "1 file" msgstr "1 fichier" -#: js/files.js:803 +#: js/files.js:795 msgid "{count} files" msgstr "{count} fichiers" -#: js/files.js:846 +#: js/files.js:838 msgid "seconds ago" msgstr "secondes passées" -#: js/files.js:847 +#: js/files.js:839 msgid "1 minute ago" msgstr "Il y a une minute" -#: js/files.js:848 +#: js/files.js:840 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "Il y a {minutes} minutes" -#: js/files.js:851 +#: js/files.js:843 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" -#: js/files.js:852 +#: js/files.js:844 msgid "yesterday" msgstr "hier" -#: js/files.js:853 +#: js/files.js:845 msgid "{days} days ago" msgstr "Il y a {days} jours" -#: js/files.js:854 +#: js/files.js:846 msgid "last month" msgstr "mois dernier" -#: js/files.js:856 +#: js/files.js:848 msgid "months ago" msgstr "mois passés" -#: js/files.js:857 +#: js/files.js:849 msgid "last year" msgstr "année dernière" -#: js/files.js:858 +#: js/files.js:850 msgid "years ago" msgstr "années passées" @@ -267,43 +267,43 @@ msgid "Folder" msgstr "Dossier" #: templates/index.php:11 -msgid "From url" -msgstr "Depuis URL" +msgid "From link" +msgstr "" -#: templates/index.php:20 +#: templates/index.php:22 msgid "Upload" msgstr "Envoyer" -#: templates/index.php:27 +#: templates/index.php:29 msgid "Cancel upload" msgstr "Annuler l'envoi" -#: templates/index.php:40 +#: templates/index.php:42 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)" -#: templates/index.php:50 +#: templates/index.php:52 msgid "Share" msgstr "Partager" -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:54 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" -#: templates/index.php:75 +#: templates/index.php:77 msgid "Upload too large" msgstr "Fichier trop volumineux" -#: templates/index.php:77 +#: templates/index.php:79 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur." -#: templates/index.php:82 +#: templates/index.php:84 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter." -#: templates/index.php:85 +#: templates/index.php:87 msgid "Current scanning" msgstr "Analyse en cours" |