diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-07-27 02:04:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-07-27 02:04:26 +0200 |
commit | 0a9c33e15119f0cc1f0227357e571f6f8f712302 (patch) | |
tree | fb188a2c3f7f0839c672750e36a92a7e197fa063 /l10n/fr | |
parent | 16928f4d59799eb99c1e0c25a62b5adc4ab39f0f (diff) | |
download | nextcloud-server-0a9c33e15119f0cc1f0227357e571f6f8f712302.tar.gz nextcloud-server-0a9c33e15119f0cc1f0227357e571f6f8f712302.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fr')
-rw-r--r-- | l10n/fr/calendar.po | 406 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fr/contacts.po | 666 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fr/files.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fr/gallery.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fr/settings.po | 78 |
5 files changed, 730 insertions, 556 deletions
diff --git a/l10n/fr/calendar.po b/l10n/fr/calendar.po index b9d0abab868..ee964a08fb6 100644 --- a/l10n/fr/calendar.po +++ b/l10n/fr/calendar.po @@ -6,28 +6,39 @@ # <fboulogne@april.org>, 2011. # <gp4004@arghh.org>, 2011. # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011. +# Nahir Mohamed <nahirmoha@gmail.com>, 2012. +# Nicolas <boolet.is@free.fr>, 2012. # <pierreamiel.giraud@gmail.com>, 2012. # <rom1dep@gmail.com>, 2011, 2012. +# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012. # Yann Yann <chezyann@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: ajax/categories/rescan.php:28 +#: ajax/cache/status.php:19 +msgid "Not all calendars are completely cached" +msgstr "Tous les calendriers ne sont pas mis en cache" + +#: ajax/cache/status.php:21 +msgid "Everything seems to be completely cached" +msgstr "Tout semble être en cache" + +#: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Aucun calendrier n'a été trouvé." -#: ajax/categories/rescan.php:36 +#: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "Aucun événement n'a été trouvé." @@ -35,43 +46,57 @@ msgstr "Aucun événement n'a été trouvé." msgid "Wrong calendar" msgstr "Mauvais calendrier" +#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64 +msgid "" +"The file contained either no events or all events are already saved in your " +"calendar." +msgstr "Soit le fichier ne contient aucun événement soit tous les événements sont déjà enregistrés dans votre calendrier." + +#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67 +msgid "events has been saved in the new calendar" +msgstr "Les événements ont été enregistrés dans le nouveau calendrier" + +#: ajax/import/import.php:56 +msgid "Import failed" +msgstr "Échec de l'import" + +#: ajax/import/import.php:69 +msgid "events has been saved in your calendar" +msgstr "Les événements ont été enregistrés dans votre calendrier" + #: ajax/settings/guesstimezone.php:25 msgid "New Timezone:" msgstr "Nouveau fuseau horaire :" -#: ajax/settings/settimezone.php:22 +#: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Fuseau horaire modifié" -#: ajax/settings/settimezone.php:24 +#: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Requête invalide" -#: appinfo/app.php:19 templates/calendar.php:15 -#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31 +#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15 +#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33 #: templates/settings.php:12 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" -#: js/calendar.js:93 -msgid "Deletion failed" -msgstr "" - #: js/calendar.js:828 msgid "ddd" -msgstr "" +msgstr "jjj" #: js/calendar.js:829 msgid "ddd M/d" -msgstr "" +msgstr "jjj M/j" #: js/calendar.js:830 msgid "dddd M/d" -msgstr "" +msgstr "jjjj M/j" #: js/calendar.js:833 msgid "MMMM yyyy" -msgstr "" +msgstr "MMMM aaaa" #: js/calendar.js:835 msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" @@ -79,256 +104,337 @@ msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" #: js/calendar.js:837 msgid "dddd, MMM d, yyyy" -msgstr "" +msgstr "jjjj, MMM j, aaaa" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Anniversaire" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Professionnel" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Appel" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Clientèle" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Livraison" -#: lib/app.php:130 +#: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Vacances" -#: lib/app.php:131 +#: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Idées" -#: lib/app.php:132 +#: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Déplacement" -#: lib/app.php:133 +#: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Jubilé" -#: lib/app.php:134 +#: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Meeting" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: lib/app.php:136 +#: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "Personnel" -#: lib/app.php:137 +#: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Projets" -#: lib/app.php:138 +#: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Questions" -#: lib/app.php:139 +#: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Travail" -#: lib/app.php:380 +#: lib/app.php:351 lib/app.php:361 +msgid "by" +msgstr "par" + +#: lib/app.php:359 lib/app.php:399 msgid "unnamed" msgstr "sans-nom" -#: lib/object.php:330 +#: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12 +#: templates/part.choosecalendar.php:22 +msgid "New Calendar" +msgstr "Nouveau Calendrier" + +#: lib/object.php:372 msgid "Does not repeat" msgstr "Pas de répétition" -#: lib/object.php:331 +#: lib/object.php:373 msgid "Daily" msgstr "Tous les jours" -#: lib/object.php:332 +#: lib/object.php:374 msgid "Weekly" msgstr "Hebdomadaire" -#: lib/object.php:333 +#: lib/object.php:375 msgid "Every Weekday" msgstr "Quotidien" -#: lib/object.php:334 +#: lib/object.php:376 msgid "Bi-Weekly" msgstr "Bi-hebdomadaire" -#: lib/object.php:335 +#: lib/object.php:377 msgid "Monthly" msgstr "Mensuel" -#: lib/object.php:336 +#: lib/object.php:378 msgid "Yearly" msgstr "Annuel" -#: lib/object.php:343 +#: lib/object.php:388 msgid "never" msgstr "jamais" -#: lib/object.php:344 +#: lib/object.php:389 msgid "by occurrences" msgstr "par occurrences" -#: lib/object.php:345 +#: lib/object.php:390 msgid "by date" msgstr "par date" -#: lib/object.php:352 +#: lib/object.php:400 msgid "by monthday" msgstr "par jour du mois" -#: lib/object.php:353 +#: lib/object.php:401 msgid "by weekday" msgstr "par jour de la semaine" -#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42 +#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:42 msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: lib/object.php:361 +#: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -#: lib/object.php:362 +#: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" -#: lib/object.php:363 +#: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" -#: lib/object.php:364 +#: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" -#: lib/object.php:365 +#: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" -#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43 +#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:43 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: lib/object.php:373 +#: lib/object.php:427 msgid "events week of month" msgstr "événements du mois par semaine" -#: lib/object.php:374 +#: lib/object.php:428 msgid "first" msgstr "premier" -#: lib/object.php:375 +#: lib/object.php:429 msgid "second" msgstr "deuxième" -#: lib/object.php:376 +#: lib/object.php:430 msgid "third" msgstr "troisième" -#: lib/object.php:377 +#: lib/object.php:431 msgid "fourth" msgstr "quatrième" -#: lib/object.php:378 +#: lib/object.php:432 msgid "fifth" msgstr "cinquième" -#: lib/object.php:379 +#: lib/object.php:433 msgid "last" msgstr "dernier" -#: lib/object.php:401 +#: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: lib/object.php:402 +#: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7 msgid "February" msgstr "Février" -#: lib/object.php:403 +#: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7 msgid "March" msgstr "Mars" -#: lib/object.php:404 +#: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7 msgid "April" msgstr "Avril" -#: lib/object.php:405 +#: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7 msgid "May" msgstr "Mai" -#: lib/object.php:406 +#: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7 msgid "June" msgstr "Juin" -#: lib/object.php:407 +#: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: lib/object.php:408 +#: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7 msgid "August" msgstr "Août" -#: lib/object.php:409 +#: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: lib/object.php:410 +#: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: lib/object.php:411 +#: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: lib/object.php:412 +#: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: lib/object.php:418 +#: lib/object.php:488 msgid "by events date" msgstr "par date d’événements" -#: lib/object.php:419 +#: lib/object.php:489 msgid "by yearday(s)" msgstr "par jour(s) de l'année" -#: lib/object.php:420 +#: lib/object.php:490 msgid "by weeknumber(s)" msgstr "par numéro de semaine(s)" -#: lib/object.php:421 +#: lib/object.php:491 msgid "by day and month" msgstr "par jour et mois" -#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 +#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Date" -#: lib/search.php:40 +#: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Cal." +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Sun." +msgstr "Dim." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Mon." +msgstr "Lun." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Tue." +msgstr "Mar." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Wed." +msgstr "Mer." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Thu." +msgstr "Jeu" + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Fri." +msgstr "Ven." + +#: templates/calendar.php:6 +msgid "Sat." +msgstr "Sam." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Jan." +msgstr "Jan." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Feb." +msgstr "Fév." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Mar." +msgstr "Mars" + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Apr." +msgstr "Avr." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "May." +msgstr "Mai" + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Jun." +msgstr "Juin" + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Jul." +msgstr "Juil." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Aug." +msgstr "Août" + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Sep." +msgstr "Sep." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Oct." +msgstr "Oct." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: templates/calendar.php:8 +msgid "Dec." +msgstr "Déc." + #: templates/calendar.php:11 msgid "All day" msgstr "Journée entière" -#: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22 -msgid "New Calendar" -msgstr "Nouveau Calendrier" - #: templates/calendar.php:13 msgid "Missing fields" msgstr "Champs manquants" @@ -362,27 +468,27 @@ msgstr "L'évènement s'est terminé avant qu'il ne commence" msgid "There was a database fail" msgstr "Il y a eu un échec dans la base de donnée" -#: templates/calendar.php:40 +#: templates/calendar.php:38 msgid "Week" msgstr "Semaine" -#: templates/calendar.php:41 +#: templates/calendar.php:39 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: templates/calendar.php:42 +#: templates/calendar.php:40 msgid "List" msgstr "Liste" -#: templates/calendar.php:48 +#: templates/calendar.php:44 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: templates/calendar.php:49 +#: templates/calendar.php:45 msgid "Calendars" msgstr "Calendriers" -#: templates/calendar.php:67 +#: templates/calendar.php:59 msgid "There was a fail, while parsing the file." msgstr "Une erreur est survenue pendant la lecture du fichier." @@ -395,7 +501,7 @@ msgid "Your calendars" msgstr "Vos calendriers" #: templates/part.choosecalendar.php:27 -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11 msgid "CalDav Link" msgstr "Lien CalDav" @@ -407,19 +513,19 @@ msgstr "Calendriers partagés" msgid "No shared calendars" msgstr "Aucun calendrier partagé" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8 msgid "Share Calendar" msgstr "Partager le calendrier" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20 #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -505,23 +611,23 @@ msgstr "Séparer les catégories par des virgules" msgid "Edit categories" msgstr "Modifier les catégories" -#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55 +#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52 msgid "All Day Event" msgstr "Journée entière" -#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59 +#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56 msgid "From" msgstr "De" -#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67 +#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64 msgid "To" msgstr "À" -#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75 +#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72 msgid "Advanced options" msgstr "Options avancées" -#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80 +#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -529,7 +635,7 @@ msgstr "Emplacement" msgid "Location of the Event" msgstr "Emplacement de l'événement" -#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88 +#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -537,84 +643,86 @@ msgstr "Description" msgid "Description of the Event" msgstr "Description de l'événement" -#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98 +#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95 msgid "Repeat" msgstr "Répétition" -#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105 +#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149 +#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146 msgid "Select weekdays" msgstr "Sélection des jours de la semaine" #: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177 -#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175 +#: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172 msgid "Select days" msgstr "Sélection des jours" -#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167 +#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164 msgid "and the events day of year." msgstr "et les événements de l'année par jour." -#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180 +#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177 msgid "and the events day of month." msgstr "et les événements du mois par jour." -#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188 +#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185 msgid "Select months" msgstr "Sélection des mois" -#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201 +#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198 msgid "Select weeks" msgstr "Sélection des semaines" -#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206 +#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203 msgid "and the events week of year." msgstr "et les événements de l'année par semaine." -#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212 +#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209 msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218 +#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215 msgid "End" msgstr "Fin" -#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231 +#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228 msgid "occurrences" msgstr "occurrences" -#: templates/part.import.php:1 +#: templates/part.import.php:14 +msgid "create a new calendar" +msgstr "Créer un nouveau calendrier" + +#: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Importer un fichier de calendriers" -#: templates/part.import.php:6 -msgid "Please choose the calendar" -msgstr "Choisissez le calendrier svp" - -#: templates/part.import.php:10 -msgid "create a new calendar" -msgstr "Créer un nouveau calendrier" +#: templates/part.import.php:24 +msgid "Please choose a calendar" +msgstr "Veuillez sélectionner un calendrier" -#: templates/part.import.php:15 +#: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Nom pour le nouveau calendrier" -#: templates/part.import.php:17 -msgid "Import" -msgstr "Importer" +#: templates/part.import.php:44 +msgid "Take an available name!" +msgstr "Choisissez un nom disponible !" -#: templates/part.import.php:20 -msgid "Importing calendar" -msgstr "Import du calendrier" +#: templates/part.import.php:45 +msgid "" +"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " +"calendars will be merged." +msgstr "Un calendrier de ce nom existe déjà. Si vous choisissez de continuer les calendriers seront fusionnés." -#: templates/part.import.php:23 -msgid "Calendar imported successfully" -msgstr "Calendrier importé avec succès" +#: templates/part.import.php:47 +msgid "Import" +msgstr "Importer" -#: templates/part.import.php:24 +#: templates/part.import.php:56 msgid "Close Dialog" msgstr "Fermer la fenêtre" @@ -630,15 +738,11 @@ msgstr "Voir un événement" msgid "No categories selected" msgstr "Aucune catégorie sélectionnée" -#: templates/part.showevent.php:25 -msgid "Select category" -msgstr "Sélectionner une catégorie" - #: templates/part.showevent.php:37 msgid "of" msgstr "de" -#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70 +#: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67 msgid "at" msgstr "à" @@ -666,9 +770,33 @@ msgstr "12h" msgid "First day of the week" msgstr "Premier jour de la semaine" -#: templates/settings.php:49 -msgid "Calendar CalDAV syncing address:" -msgstr "Adresse de synchronisation du calendrier CalDAV :" +#: templates/settings.php:47 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: templates/settings.php:48 +msgid "Clear cache for repeating events" +msgstr "Nettoyer le cache des événements répétitifs" + +#: templates/settings.php:53 +msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" +msgstr "Adresses de synchronisation des calendriers CalDAV" + +#: templates/settings.php:53 +msgid "more info" +msgstr "plus d'infos" + +#: templates/settings.php:55 +msgid "Primary address (Kontact et al)" +msgstr "Adresses principales (Kontact et assimilés)" + +#: templates/settings.php:57 +msgid "iOS/OS X" +msgstr "iOS/OS X" + +#: templates/settings.php:59 +msgid "Read only iCalendar link(s)" +msgstr "lien(s) iCalendar en lecture seule" #: templates/share.dropdown.php:20 msgid "Users" diff --git a/l10n/fr/contacts.po b/l10n/fr/contacts.po index 4702c3bc4a3..64b3e82ca19 100644 --- a/l10n/fr/contacts.po +++ b/l10n/fr/contacts.po @@ -8,106 +8,106 @@ # <gp4004@arghh.org>, 2011. # <guiguidu31300@gmail.com>, 2012. # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011. +# Nahir Mohamed <nahirmoha@gmail.com>, 2012. +# Nicolas <boolet.is@free.fr>, 2012. +# Robert Di Rosa <>, 2012. # <rom1dep@gmail.com>, 2011, 2012. +# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:26+0000\n" +"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32 +#: ajax/activation.php:24 ajax/updateaddressbook.php:29 msgid "Error (de)activating addressbook." msgstr "Des erreurs se sont produites lors de l'activation/désactivation du carnet d'adresses." -#: ajax/addcontact.php:59 +#: ajax/addcontact.php:47 msgid "There was an error adding the contact." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ajout du contact." -#: ajax/addproperty.php:40 +#: ajax/addproperty.php:39 ajax/saveproperty.php:34 +msgid "element name is not set." +msgstr "Le champ Nom n'est pas défini." + +#: ajax/addproperty.php:42 ajax/deletecard.php:30 ajax/saveproperty.php:37 +msgid "id is not set." +msgstr "L'ID n'est pas défini." + +#: ajax/addproperty.php:46 +msgid "Could not parse contact: " +msgstr "Impossible de lire le contact :" + +#: ajax/addproperty.php:56 msgid "Cannot add empty property." msgstr "Impossible d'ajouter un champ vide." -#: ajax/addproperty.php:52 +#: ajax/addproperty.php:67 msgid "At least one of the address fields has to be filled out." msgstr "Au moins un des champs d'adresses doit être complété." -#: ajax/addproperty.php:62 +#: ajax/addproperty.php:76 msgid "Trying to add duplicate property: " msgstr "Ajout d'une propriété en double:" -#: ajax/addproperty.php:120 -msgid "Error adding contact property." -msgstr "Erreur lors de l'ajout du champ." +#: ajax/addproperty.php:144 +msgid "Error adding contact property: " +msgstr "Erreur pendant l'ajout de la propriété du contact :" -#: ajax/categories/categoriesfor.php:15 +#: ajax/categories/categoriesfor.php:17 msgid "No ID provided" msgstr "Aucun ID fourni" -#: ajax/categories/categoriesfor.php:27 +#: ajax/categories/categoriesfor.php:34 msgid "Error setting checksum." msgstr "Erreur lors du paramétrage du hachage." -#: ajax/categories/delete.php:29 +#: ajax/categories/delete.php:19 msgid "No categories selected for deletion." msgstr "Pas de catégories sélectionnées pour la suppression." -#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28 +#: ajax/categories/delete.php:26 msgid "No address books found." msgstr "Pas de carnet d'adresses trouvé." -#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36 +#: ajax/categories/delete.php:34 msgid "No contacts found." msgstr "Aucun contact trouvé." -#: ajax/contactdetails.php:37 +#: ajax/contactdetails.php:31 msgid "Missing ID" msgstr "ID manquant" -#: ajax/contactdetails.php:41 +#: ajax/contactdetails.php:36 msgid "Error parsing VCard for ID: \"" msgstr "Erreur lors de l'analyse du VCard pour l'ID: \"" -#: ajax/createaddressbook.php:18 -msgid "Cannot add addressbook with an empty name." -msgstr "Ne peut être ajouté avec un nom vide." - -#: ajax/createaddressbook.php:24 -msgid "Error adding addressbook." -msgstr "Erreur lors de l'ajout du carnet d'adresses." - -#: ajax/createaddressbook.php:30 -msgid "Error activating addressbook." -msgstr "Erreur lors de l'activation du carnet d'adresses." - -#: ajax/currentphoto.php:34 ajax/oc_photo.php:37 ajax/uploadphoto.php:41 +#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36 #: ajax/uploadphoto.php:68 msgid "No contact ID was submitted." msgstr "Aucun ID de contact envoyé" -#: ajax/currentphoto.php:40 +#: ajax/currentphoto.php:36 msgid "Error reading contact photo." msgstr "Erreur de lecture de la photo du contact." -#: ajax/currentphoto.php:52 +#: ajax/currentphoto.php:48 msgid "Error saving temporary file." msgstr "Erreur de sauvegarde du fichier temporaire." -#: ajax/currentphoto.php:55 +#: ajax/currentphoto.php:51 msgid "The loading photo is not valid." msgstr "La photo chargée est invalide." -#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58 -msgid "id is not set." -msgstr "L'ID n'est pas défini." - #: ajax/deleteproperty.php:36 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez recharger la page." @@ -116,328 +116,387 @@ msgstr "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez rec msgid "Error deleting contact property." msgstr "Erreur lors de la suppression du champ." -#: ajax/editname.php:37 +#: ajax/editname.php:31 msgid "Contact ID is missing." msgstr "L'ID du contact est manquant." -#: ajax/loadphoto.php:44 -msgid "Missing contact id." -msgstr "ID contact manquant." - -#: ajax/oc_photo.php:41 +#: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." msgstr "Le chemin de la photo n'a pas été envoyé." -#: ajax/oc_photo.php:48 +#: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" msgstr "Fichier inexistant:" -#: ajax/oc_photo.php:54 ajax/oc_photo.php:57 +#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." msgstr "Erreur lors du chargement de l'image." -#: ajax/savecrop.php:68 +#: ajax/savecrop.php:67 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'obtention de l'objet contact" -#: ajax/savecrop.php:75 +#: ajax/savecrop.php:76 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'obtention des propriétés de la photo" -#: ajax/savecrop.php:88 +#: ajax/savecrop.php:93 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Erreur de sauvegarde du contact" -#: ajax/savecrop.php:98 +#: ajax/savecrop.php:103 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Erreur de redimensionnement de l'image" -#: ajax/savecrop.php:101 +#: ajax/savecrop.php:106 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du rognage de l'image" -#: ajax/savecrop.php:104 +#: ajax/savecrop.php:109 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Erreur de création de l'image temporaire" -#: ajax/savecrop.php:107 +#: ajax/savecrop.php:112 msgid "Error finding image: " -msgstr "" - -#: ajax/saveproperty.php:55 -msgid "element name is not set." -msgstr "Le champ Nom n'est pas défini." +msgstr "Erreur pour trouver l'image :" -#: ajax/saveproperty.php:61 +#: ajax/saveproperty.php:40 msgid "checksum is not set." msgstr "L'hachage n'est pas défini." -#: ajax/saveproperty.php:78 +#: ajax/saveproperty.php:59 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " msgstr "L'informatiion à propos de la vCard est incorrect. Merci de rafraichir la page:" -#: ajax/saveproperty.php:83 +#: ajax/saveproperty.php:64 msgid "Something went FUBAR. " msgstr "Quelque chose est FUBAR." -#: ajax/saveproperty.php:150 +#: ajax/saveproperty.php:133 msgid "Error updating contact property." msgstr "Erreur lors de la mise à jour du champ." -#: ajax/updateaddressbook.php:20 +#: ajax/updateaddressbook.php:21 msgid "Cannot update addressbook with an empty name." msgstr "Impossible de mettre à jour le carnet d'adresses avec un nom vide." -#: ajax/updateaddressbook.php:26 +#: ajax/updateaddressbook.php:25 msgid "Error updating addressbook." msgstr "Erreur lors de la mise à jour du carnet d'adresses." -#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76 +#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." msgstr "Erreur lors de l'envoi des contacts vers le stockage." -#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:77 +#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Il n'y a pas d'erreur, le fichier a été envoyé avec succes." -#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:78 +#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Le fichier envoyé dépasse la directive upload_max_filesize dans php.ini" -#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:79 +#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Le fichier envoyé dépasse la directive MAX_FILE_SIZE qui est spécifiée dans le formulaire HTML." -#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:80 +#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Le fichier envoyé n'a été que partiellement envoyé." -#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:81 +#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81 msgid "No file was uploaded" msgstr "Pas de fichier envoyé." -#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:82 +#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Absence de dossier temporaire." -#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:102 +#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Impossible de sauvegarder l'image temporaire :" -#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:105 +#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger l'image temporaire :" #: ajax/uploadphoto.php:71 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier n'a été chargé. Erreur inconnue" -#: appinfo/app.php:17 templates/settings.php:3 +#: appinfo/app.php:19 templates/settings.php:3 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: js/contacts.js:24 +#: js/contacts.js:53 msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet" -msgstr "" +msgstr "Désolé cette fonctionnalité n'a pas encore été implementée" -#: js/contacts.js:24 +#: js/contacts.js:53 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "Pas encore implémenté" -#: js/contacts.js:29 +#: js/contacts.js:58 msgid "Couldn't get a valid address." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:29 js/contacts.js:334 js/contacts.js:341 js/contacts.js:355 -#: js/contacts.js:393 js/contacts.js:399 js/contacts.js:565 js/contacts.js:605 -#: js/contacts.js:631 js/contacts.js:668 js/contacts.js:747 js/contacts.js:753 -#: js/contacts.js:765 js/contacts.js:799 js/contacts.js:1056 -#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1073 js/contacts.js:1130 -#: js/contacts.js:1146 js/contacts.js:1161 js/contacts.js:1173 -#: js/contacts.js:1196 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1457 -#: js/contacts.js:1483 js/contacts.js:1494 js/contacts.js:1509 -#: js/contacts.js:1526 js/contacts.js:1596 js/contacts.js:1644 -#: js/contacts.js:1654 js/contacts.js:1657 +msgstr "Impossible de trouver une adresse valide." + +#: js/contacts.js:58 js/contacts.js:347 js/contacts.js:363 js/contacts.js:376 +#: js/contacts.js:651 js/contacts.js:691 js/contacts.js:717 js/contacts.js:754 +#: js/contacts.js:826 js/contacts.js:832 js/contacts.js:844 js/contacts.js:878 +#: js/contacts.js:1141 js/contacts.js:1149 js/contacts.js:1158 +#: js/contacts.js:1193 js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1237 +#: js/contacts.js:1260 js/contacts.js:1522 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur" -#: js/contacts.js:364 -msgid "Are you sure you want to delete this contact?" -msgstr "" +#: js/contacts.js:389 lib/search.php:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" -#: js/contacts.js:364 -msgid "Warning" -msgstr "" +#: js/contacts.js:389 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: js/contacts.js:389 +msgid "New Contact" +msgstr "Nouveau Contact" -#: js/contacts.js:605 +#: js/contacts.js:691 msgid "This property has to be non-empty." -msgstr "" +msgstr "Cette valeur ne doit pas être vide" -#: js/contacts.js:631 +#: js/contacts.js:717 msgid "Couldn't serialize elements." -msgstr "" +msgstr "Impossible de sérialiser les éléments" -#: js/contacts.js:747 js/contacts.js:765 +#: js/contacts.js:826 js/contacts.js:844 msgid "" "'deleteProperty' called without type argument. Please report at " "bugs.owncloud.org" -msgstr "" +msgstr "'deleteProperty' a été appelé sans type d'arguments. Merci de rapporter un bug à bugs.owncloud.org" -#: js/contacts.js:781 +#: js/contacts.js:860 msgid "Edit name" -msgstr "" +msgstr "Éditer le nom" -#: js/contacts.js:1056 +#: js/contacts.js:1141 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Aucun fichiers choisis pour être chargés" -#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1634 +#: js/contacts.js:1149 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Le fichier que vous tenter de charger dépasse la taille maximum de fichier autorisé sur ce serveur." -#: js/contacts.js:1119 -msgid "Select photo" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1290 +#: js/contacts.js:1314 js/contacts.js:1348 msgid "Select type" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1305 templates/part.importaddressbook.php:25 -msgid "Drop a VCF file to import contacts." -msgstr "Glisser un fichier VCF pour importer des contacts." - -#: js/contacts.js:1475 -msgid "Import done. Success/Failure: " -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1476 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1494 -msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1634 -msgid "Upload too large" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1638 -msgid "Only image files can be used as profile picture." -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1638 -msgid "Wrong file type" -msgstr "" - -#: js/contacts.js:1644 -msgid "" -"Your browser doesn't support AJAX upload. Please click on the profile " -"picture to select a photo to upload." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un type" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Résultat :" #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr "importé," #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "échoué." -#: lib/app.php:30 +#: lib/app.php:29 msgid "Addressbook not found." msgstr "Carnet d'adresses introuvable." -#: lib/app.php:34 +#: lib/app.php:33 msgid "This is not your addressbook." msgstr "Ce n'est pas votre carnet d'adresses." -#: lib/app.php:45 +#: lib/app.php:44 msgid "Contact could not be found." msgstr "Ce contact n'a pu être trouvé." -#: lib/app.php:101 templates/part.contact.php:109 +#: lib/app.php:100 templates/part.contact.php:116 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/app.php:102 +#: lib/app.php:101 msgid "Telephone" msgstr "Téléphone" -#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:108 +#: lib/app.php:102 templates/part.contact.php:115 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/app.php:104 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34 -#: templates/part.contact.php:104 +#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:39 +#: templates/part.contact.php:111 msgid "Organization" msgstr "Société" -#: lib/app.php:116 lib/app.php:123 lib/app.php:133 +#: lib/app.php:115 lib/app.php:122 lib/app.php:132 lib/app.php:183 msgid "Work" msgstr "Travail" -#: lib/app.php:117 lib/app.php:121 lib/app.php:134 +#: lib/app.php:116 lib/app.php:120 lib/app.php:133 msgid "Home" msgstr "Maison" -#: lib/app.php:122 +#: lib/app.php:121 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" -#: lib/app.php:124 +#: lib/app.php:123 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:124 msgid "Voice" msgstr "Voix" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:125 msgid "Message" msgstr "Message" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:126 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:127 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:128 msgid "Pager" msgstr "Bipeur" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:134 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: lib/hooks.php:79 +#: lib/app.php:169 templates/part.contact.php:44 +#: templates/part.contact.php:113 +msgid "Birthday" +msgstr "Anniversaire" + +#: lib/app.php:170 +msgid "Business" +msgstr "Business" + +#: lib/app.php:171 +msgid "Call" +msgstr "Appel" + +#: lib/app.php:172 +msgid "Clients" +msgstr "Clients" + +#: lib/app.php:173 +msgid "Deliverer" +msgstr "Livreur" + +#: lib/app.php:174 +msgid "Holidays" +msgstr "Vacances" + +#: lib/app.php:175 +msgid "Ideas" +msgstr "Idées" + +#: lib/app.php:176 +msgid "Journey" +msgstr "Trajet" + +#: lib/app.php:177 +msgid "Jubilee" +msgstr "Jubilé" + +#: lib/app.php:178 +msgid "Meeting" +msgstr "Rendez-vous" + +#: lib/app.php:179 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: lib/app.php:180 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#: lib/app.php:181 +msgid "Projects" +msgstr "Projets" + +#: lib/app.php:182 +msgid "Questions" +msgstr "Questions" + +#: lib/hooks.php:102 msgid "{name}'s Birthday" msgstr "Anniversaire de {name}" -#: lib/search.php:22 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:15 msgid "Add Contact" msgstr "Ajouter un Contact" -#: templates/index.php:14 +#: templates/index.php:16 templates/index.php:18 templates/part.import.php:17 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: templates/index.php:20 msgid "Addressbooks" msgstr "Carnets d'adresses" +#: templates/index.php:37 templates/part.import.php:24 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: templates/index.php:39 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Raccourcis clavier" + +#: templates/index.php:41 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" + +#: templates/index.php:44 +msgid "Next contact in list" +msgstr "Contact suivant dans la liste" + +#: templates/index.php:46 +msgid "Previous contact in list" +msgstr "Contact précédent dans la liste" + +#: templates/index.php:48 +msgid "Expand/collapse current addressbook" +msgstr "Dé/Replier le carnet d'adresses courant" + +#: templates/index.php:50 +msgid "Next/previous addressbook" +msgstr "Passer au carnet d'adresses suivant/précédent" + +#: templates/index.php:54 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: templates/index.php:57 +msgid "Refresh contacts list" +msgstr "Actualiser la liste des contacts" + +#: templates/index.php:59 +msgid "Add new contact" +msgstr "Ajouter un nouveau contact" + +#: templates/index.php:61 +msgid "Add new addressbook" +msgstr "Ajouter un nouveau carnet d'adresses" + +#: templates/index.php:63 +msgid "Delete current contact" +msgstr "Effacer le contact sélectionné" + #: templates/part.chooseaddressbook.php:1 msgid "Configure Address Books" msgstr "Paramétrer carnet d'adresses" @@ -446,11 +505,7 @@ msgstr "Paramétrer carnet d'adresses" msgid "New Address Book" msgstr "Nouveau Carnet d'adresses" -#: templates/part.chooseaddressbook.php:17 -msgid "Import from VCF" -msgstr "Importer depuis VCF" - -#: templates/part.chooseaddressbook.php:22 +#: templates/part.chooseaddressbook.php:21 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8 msgid "CardDav Link" msgstr "Lien CardDav" @@ -464,186 +519,195 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17 -#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36 -#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42 +#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:41 +#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:45 +#: templates/part.contact.php:49 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: templates/part.contact.php:12 -msgid "Download contact" -msgstr "Télécharger le contact" +#: templates/part.contact.php:16 +msgid "Drop photo to upload" +msgstr "Glisser une photo pour l'envoi" -#: templates/part.contact.php:13 -msgid "Delete contact" -msgstr "Supprimer le contact" +#: templates/part.contact.php:18 +msgid "Delete current photo" +msgstr "Supprimer la photo actuelle" #: templates/part.contact.php:19 -msgid "Drop photo to upload" -msgstr "Glisser une photo pour l'envoi" +msgid "Edit current photo" +msgstr "Editer la photo actuelle" + +#: templates/part.contact.php:20 +msgid "Upload new photo" +msgstr "Envoyer une nouvelle photo" + +#: templates/part.contact.php:21 +msgid "Select photo from ownCloud" +msgstr "Sélectionner une photo depuis ownCloud" -#: templates/part.contact.php:29 +#: templates/part.contact.php:34 msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" msgstr "Formatage personnalisé, Nom court, Nom complet, Inversé, Inversé avec virgule" -#: templates/part.contact.php:30 +#: templates/part.contact.php:35 msgid "Edit name details" msgstr "Editer les noms" -#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105 +#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:112 msgid "Nickname" msgstr "Surnom" -#: templates/part.contact.php:36 +#: templates/part.contact.php:41 msgid "Enter nickname" msgstr "Entrer un surnom" -#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106 -msgid "Birthday" -msgstr "Anniversaire" +#: templates/part.contact.php:42 templates/part.contact.php:118 +msgid "Web site" +msgstr "Page web" + +#: templates/part.contact.php:43 +msgid "http://www.somesite.com" +msgstr "http://www.somesite.com" + +#: templates/part.contact.php:43 +msgid "Go to web site" +msgstr "Allez à la page web" -#: templates/part.contact.php:38 +#: templates/part.contact.php:45 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "jj-mm-aaaa" -#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111 +#: templates/part.contact.php:46 templates/part.contact.php:119 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: templates/part.contact.php:41 +#: templates/part.contact.php:48 msgid "Separate groups with commas" msgstr "Séparer les groupes avec des virgules" -#: templates/part.contact.php:42 +#: templates/part.contact.php:49 msgid "Edit groups" msgstr "Editer les groupes" -#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69 +#: templates/part.contact.php:62 templates/part.contact.php:76 msgid "Preferred" msgstr "Préféré" -#: templates/part.contact.php:56 +#: templates/part.contact.php:63 msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Merci d'entrer une adresse e-mail valide." -#: templates/part.contact.php:56 +#: templates/part.contact.php:63 msgid "Enter email address" msgstr "Entrer une adresse e-mail" -#: templates/part.contact.php:60 +#: templates/part.contact.php:67 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Envoyer à l'adresse" -#: templates/part.contact.php:61 +#: templates/part.contact.php:68 msgid "Delete email address" msgstr "Supprimer l'adresse e-mail" -#: templates/part.contact.php:70 +#: templates/part.contact.php:77 msgid "Enter phone number" msgstr "Entrer un numéro de téléphone" -#: templates/part.contact.php:74 +#: templates/part.contact.php:81 msgid "Delete phone number" msgstr "Supprimer le numéro de téléphone" -#: templates/part.contact.php:84 +#: templates/part.contact.php:91 msgid "View on map" msgstr "Voir sur une carte" -#: templates/part.contact.php:84 +#: templates/part.contact.php:91 msgid "Edit address details" msgstr "Editer les adresses" -#: templates/part.contact.php:95 +#: templates/part.contact.php:102 msgid "Add notes here." msgstr "Ajouter des notes ici." -#: templates/part.contact.php:101 +#: templates/part.contact.php:109 msgid "Add field" msgstr "Ajouter un champ." -#: templates/part.contact.php:103 -msgid "Profile picture" -msgstr "Photo de profil" - -#: templates/part.contact.php:107 +#: templates/part.contact.php:114 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: templates/part.contact.php:110 +#: templates/part.contact.php:117 msgid "Note" msgstr "Note" -#: templates/part.contactphoto.php:8 -msgid "Delete current photo" -msgstr "Supprimer la photo actuelle" - -#: templates/part.contactphoto.php:9 -msgid "Edit current photo" -msgstr "Editer la photo actuelle" - -#: templates/part.contactphoto.php:10 -msgid "Upload new photo" -msgstr "Envoyer une nouvelle photo" +#: templates/part.contact.php:122 +msgid "Download contact" +msgstr "Télécharger le contact" -#: templates/part.contactphoto.php:11 -msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "Sélectionner une photo depuis ownCloud" +#: templates/part.contact.php:123 +msgid "Delete contact" +msgstr "Supprimer le contact" -#: templates/part.cropphoto.php:64 +#: templates/part.cropphoto.php:65 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "L'image temporaire a été supprimée du cache." -#: templates/part.edit_address_dialog.php:9 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:6 msgid "Edit address" msgstr "Editer l'adresse" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:14 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:10 msgid "Type" msgstr "Type" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:22 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:25 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:18 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:21 msgid "PO Box" msgstr "Boîte postale" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:29 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:32 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:24 +msgid "Street address" +msgstr "Adresse postale" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:27 +msgid "Street and number" +msgstr "Rue et numéro" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:30 msgid "Extended" msgstr "Étendu" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:35 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:38 -msgid "Street" -msgstr "Rue" +#: templates/part.edit_address_dialog.php:33 +msgid "Apartment number etc." +msgstr "Numéro d'appartement, etc." -#: templates/part.edit_address_dialog.php:41 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:44 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:36 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:39 msgid "City" msgstr "Ville" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:47 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:50 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:42 msgid "Region" msgstr "Région" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:53 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:56 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:45 +msgid "E.g. state or province" +msgstr "Ex: état ou province" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:48 msgid "Zipcode" msgstr "Code postal" -#: templates/part.edit_address_dialog.php:59 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:62 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:51 +msgid "Postal code" +msgstr "Code postal" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:54 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:57 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4 -msgid "Edit categories" -msgstr "Editer les catégories" - -#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - #: templates/part.edit_name_dialog.php:16 msgid "Addressbook" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -694,19 +758,19 @@ msgstr "Suffixes hon." #: templates/part.edit_name_dialog.php:45 msgid "J.D." -msgstr "" +msgstr "J.D." #: templates/part.edit_name_dialog.php:46 msgid "M.D." -msgstr "" +msgstr "Dr." #: templates/part.edit_name_dialog.php:47 msgid "D.O." -msgstr "" +msgstr "D.O." #: templates/part.edit_name_dialog.php:48 msgid "D.C." -msgstr "" +msgstr "D.C." #: templates/part.edit_name_dialog.php:49 msgid "Ph.D." @@ -714,15 +778,15 @@ msgstr "Dr" #: templates/part.edit_name_dialog.php:50 msgid "Esq." -msgstr "" +msgstr "Esq." #: templates/part.edit_name_dialog.php:51 msgid "Jr." -msgstr "" +msgstr "Jr." #: templates/part.edit_name_dialog.php:52 msgid "Sn." -msgstr "" +msgstr "Sn." #: templates/part.editaddressbook.php:9 msgid "New Addressbook" @@ -749,7 +813,6 @@ msgid "Submit" msgstr "Envoyer" #: templates/part.editaddressbook.php:30 -#: templates/part.importaddressbook.php:34 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -769,33 +832,10 @@ msgstr "Créer un nouveau carnet d'adresses" msgid "Name of new addressbook" msgstr "Nom du nouveau carnet d'adresses" -#: templates/part.import.php:17 -msgid "Import" -msgstr "Importer" - #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing contacts" msgstr "Importation des contacts" -#: templates/part.import.php:24 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: templates/part.importaddressbook.php:12 -msgid "" -"Currently this import function doesn't work while encryption is enabled.<br " -"/>Please upload your VCF file with the file manager and click on it to " -"import." -msgstr "" - -#: templates/part.importaddressbook.php:16 -msgid "Select address book to import to:" -msgstr "Selectionner le carnet d'adresses à importer vers:" - -#: templates/part.importaddressbook.php:26 -msgid "Select from HD" -msgstr "Selectionner depuis le disque dur" - #: templates/part.no_contacts.php:2 msgid "You have no contacts in your addressbook." msgstr "Il n'y a pas de contact dans votre carnet d'adresses." @@ -808,6 +848,18 @@ msgstr "Ajouter un contact" msgid "Configure addressbooks" msgstr "Paramétrer carnet d'adresses" +#: templates/part.selectaddressbook.php:1 +msgid "Select Address Books" +msgstr "Choix du carnet d'adresses" + +#: templates/part.selectaddressbook.php:20 +msgid "Enter name" +msgstr "Saisissez le nom" + +#: templates/part.selectaddressbook.php:22 +msgid "Enter description" +msgstr "Saisissez une description" + #: templates/settings.php:4 msgid "CardDAV syncing addresses" msgstr "Synchronisation des contacts CardDAV" @@ -823,3 +875,7 @@ msgstr "Adresse principale" #: templates/settings.php:8 msgid "iOS/OS X" msgstr "iOS/OS X" + +#: templates/settings.php:10 +msgid "Read only vCard directory link(s)" +msgstr "Lien(s) vers le répertoire de vCards en lecture seule" diff --git a/l10n/fr/files.po b/l10n/fr/files.po index b510e4ac0d2..cc037ee7742 100644 --- a/l10n/fr/files.po +++ b/l10n/fr/files.po @@ -4,48 +4,50 @@ # # Translators: # <guiguidu31300@gmail.com>, 2012. +# Nahir Mohamed <nahirmoha@gmail.com>, 2012. # <rom1dep@gmail.com>, 2011. +# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:03+0000\n" +"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: ajax/upload.php:19 +#: ajax/upload.php:20 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Aucune erreur, le fichier a été téléversé avec succès" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:21 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Le fichier téléversé excède la valeur de upload_max_filesize spécifiée dans php.ini" -#: ajax/upload.php:21 +#: ajax/upload.php:22 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Le fichier téléversé excède la valeur de MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le formulaire HTML" -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:23 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Le fichier n'a été que partiellement téléversé" -#: ajax/upload.php:23 +#: ajax/upload.php:24 msgid "No file was uploaded" msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé" -#: ajax/upload.php:24 +#: ajax/upload.php:25 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Il manque un répertoire temporaire" -#: ajax/upload.php:25 +#: ajax/upload.php:26 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Erreur d'écriture sur le disque" @@ -53,57 +55,65 @@ msgstr "Erreur d'écriture sur le disque" msgid "Files" msgstr "Fichiers" +#: js/fileactions.js:95 +msgid "Unshare" +msgstr "Ne plus partager" + +#: js/fileactions.js:97 templates/index.php:56 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + #: js/filelist.js:186 msgid "undo deletion" -msgstr "" +msgstr "Annuler la suppression" #: js/files.js:170 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." -msgstr "" +msgstr "Générer un fichier ZIP, cela peut prendre du temps" #: js/files.js:199 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger vos fichiers car il s'agit d'un dossier ou le fichier fait 0 octet." #: js/files.js:199 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de chargement" #: js/files.js:227 js/files.js:318 js/files.js:347 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "En cours" #: js/files.js:332 msgid "Upload cancelled." -msgstr "" +msgstr "Chargement annulé" #: js/files.js:456 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Nom invalide, '/' n'est pas autorisé." -#: js/files.js:626 templates/index.php:55 +#: js/files.js:631 templates/index.php:55 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: js/files.js:627 templates/index.php:56 +#: js/files.js:632 templates/index.php:56 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: js/files.js:654 +#: js/files.js:659 msgid "folder" -msgstr "" +msgstr "dossier" -#: js/files.js:656 +#: js/files.js:661 msgid "folders" -msgstr "" +msgstr "dossiers" -#: js/files.js:664 +#: js/files.js:669 msgid "file" -msgstr "" +msgstr "fichier" -#: js/files.js:666 +#: js/files.js:671 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "fichiers" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" @@ -173,10 +183,6 @@ msgstr "Partager" msgid "Download" msgstr "Téléchargement" -#: templates/index.php:56 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - #: templates/index.php:64 msgid "Upload too large" msgstr "Fichier trop volumineux" diff --git a/l10n/fr/gallery.po b/l10n/fr/gallery.po index 1bd09470792..ea45c42e53b 100644 --- a/l10n/fr/gallery.po +++ b/l10n/fr/gallery.po @@ -3,77 +3,43 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Nahir Mohamed <nahirmoha@gmail.com>, 2012. # <rom1dep@gmail.com>, 2012. +# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012. # Soul Kim <warlock.rf@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:05+0000\n" +"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: appinfo/app.php:37 +#: appinfo/app.php:39 msgid "Pictures" msgstr "Images" -#: js/album_cover.js:44 +#: js/pictures.js:12 msgid "Share gallery" -msgstr "" +msgstr "Partager la galerie" -#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100 js/album_cover.js:133 +#: js/pictures.js:32 msgid "Error: " -msgstr "" +msgstr "Erreur :" -#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100 +#: js/pictures.js:32 msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:114 -msgid "Scanning root" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:115 -msgid "Default order" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:116 -msgid "Ascending" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:116 -msgid "Descending" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:117 templates/index.php:19 -msgid "Settings" -msgstr "Préférences" - -#: js/album_cover.js:122 -msgid "Scanning root cannot be empty" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:122 js/album_cover.js:133 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: templates/index.php:16 -msgid "Rescan" -msgstr "Analyser à nouveau" - -#: templates/index.php:17 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" +msgstr "Erreur interne" -#: templates/index.php:18 -msgid "Share" -msgstr "Partager" +#: templates/index.php:27 +msgid "Slideshow" +msgstr "Diaporama" #: templates/view_album.php:19 msgid "Back" diff --git a/l10n/fr/settings.po b/l10n/fr/settings.po index 5184f5e460e..5cfd59dbba8 100644 --- a/l10n/fr/settings.po +++ b/l10n/fr/settings.po @@ -6,16 +6,18 @@ # <fboulogne@april.org>, 2011. # <guiguidu31300@gmail.com>, 2012. # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011. +# Nahir Mohamed <nahirmoha@gmail.com>, 2012. # <pierreamiel.giraud@gmail.com>, 2012. # <rom1dep@gmail.com>, 2011, 2012. +# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-27 00:02+0000\n" +"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,65 +26,73 @@ msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Email saved" -msgstr "" +msgstr "E-mail sauvegardé" #: ajax/lostpassword.php:16 msgid "Invalid email" -msgstr "" +msgstr "E-mail invalide" -#: ajax/openid.php:15 +#: ajax/openid.php:16 msgid "OpenID Changed" msgstr "Identifiant OpenID changé" -#: ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19 ajax/setlanguage.php:22 +#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23 msgid "Invalid request" msgstr "Requête invalide" -#: ajax/setlanguage.php:17 +#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18 +msgid "Authentication error" +msgstr "" + +#: ajax/setlanguage.php:18 msgid "Language changed" msgstr "Langue changée" #: js/apps.js:31 js/apps.js:67 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Désactivé" #: js/apps.js:31 js/apps.js:54 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activé" #: js/personal.js:69 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde..." -#: personal.php:40 personal.php:41 +#: personal.php:46 personal.php:47 msgid "__language_name__" msgstr "Français" -#: templates/admin.php:13 +#: templates/admin.php:14 +msgid "Security Warning" +msgstr "Alertes de sécurité" + +#: templates/admin.php:28 msgid "Log" msgstr "Journaux" -#: templates/admin.php:40 +#: templates/admin.php:55 msgid "More" msgstr "Plus" -#: templates/apps.php:8 +#: templates/apps.php:10 msgid "Add your App" -msgstr "Ajouter votre application" +msgstr "Ajoutez votre application" -#: templates/apps.php:22 +#: templates/apps.php:24 msgid "Select an App" msgstr "Sélectionner une Application" -#: templates/apps.php:25 +#: templates/apps.php:27 msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "" +msgstr "Voir la page des applications à l'url apps.owncloud.com" -#: templates/apps.php:26 +#: templates/apps.php:28 msgid "-licensed" msgstr "sous licence" -#: templates/apps.php:26 +#: templates/apps.php:28 msgid "by" msgstr "par" @@ -174,34 +184,42 @@ msgstr "Aidez à traduire" msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "utilisez cette adresse pour vous connecter à votre ownCloud depuis un explorateur de fichiers" -#: templates/users.php:15 templates/users.php:44 +#: templates/users.php:21 templates/users.php:76 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: templates/users.php:16 templates/users.php:45 +#: templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: templates/users.php:17 templates/users.php:46 templates/users.php:60 +#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: templates/users.php:22 +#: templates/users.php:32 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: templates/users.php:25 +#: templates/users.php:35 msgid "Default Quota" msgstr "Quota par défaut" -#: templates/users.php:35 templates/users.php:74 +#: templates/users.php:55 templates/users.php:138 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: templates/users.php:47 +#: templates/users.php:80 +msgid "SubAdmin" +msgstr "" + +#: templates/users.php:82 msgid "Quota" msgstr "Quota" -#: templates/users.php:80 +#: templates/users.php:112 +msgid "SubAdmin for ..." +msgstr "" + +#: templates/users.php:145 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" |