summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-27 02:32:11 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-27 02:32:11 -0400
commit119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3 (patch)
tree384418bcae2d75e4ff89f11d8e54ce3729e76d41 /l10n/gl/core.po
parent9e9b2afe50be1fdffae92efac1dfce5babae7c34 (diff)
downloadnextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.tar.gz
nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl/core.po')
-rw-r--r--l10n/gl/core.po105
1 files changed, 62 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/gl/core.po b/l10n/gl/core.po
index 0e68dfb8d5c..7f445057447 100644
--- a/l10n/gl/core.po
+++ b/l10n/gl/core.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-21 13:01-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-20 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,10 +28,6 @@ msgstr "%s compartiu «%s» con vostede"
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Non é posíbel enviar correo aos usuarios seguintes: %s"
-#: ajax/share.php:327 js/share.js:338
-msgid "group"
-msgstr "grupo"
-
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Modo de mantemento activado"
@@ -281,12 +277,12 @@ msgstr "Compartir"
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:701
-#: js/share.js:713
+#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
+#: js/share.js:688
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: js/share.js:151 js/share.js:741
+#: js/share.js:151 js/share.js:716
msgid "Error while sharing"
msgstr "Produciuse un erro ao compartir"
@@ -307,110 +303,114 @@ msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Compartido con vostede por {owner}"
#: js/share.js:203
-msgid "Share with"
-msgstr "Compartir con"
+msgid "Share with user or group …"
+msgstr ""
-#: js/share.js:220
-msgid "Share with link"
-msgstr "Compartir coa ligazón"
+#: js/share.js:209
+msgid "Share link"
+msgstr ""
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:212
msgid "Password protect"
msgstr "Protexido con contrasinais"
-#: js/share.js:225 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:219
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Permitir o envío público"
-#: js/share.js:234
+#: js/share.js:223
msgid "Email link to person"
msgstr "Enviar ligazón por correo"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:224
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: js/share.js:240
+#: js/share.js:229
msgid "Set expiration date"
msgstr "Definir a data de caducidade"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:230
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de caducidade"
-#: js/share.js:274
+#: js/share.js:263
msgid "Share via email:"
msgstr "Compartir por correo:"
-#: js/share.js:277
+#: js/share.js:266
msgid "No people found"
msgstr "Non se atopou xente"
-#: js/share.js:315
+#: js/share.js:295 js/share.js:332
+msgid "group"
+msgstr "grupo"
+
+#: js/share.js:306
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Non se permite volver a compartir"
-#: js/share.js:354
+#: js/share.js:348
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Compartido en {item} con {user}"
-#: js/share.js:375
+#: js/share.js:370
msgid "Unshare"
msgstr "Deixar de compartir"
-#: js/share.js:387
-msgid "notify user by email"
-msgstr "notificar ao usuario por correo"
+#: js/share.js:378
+msgid "notify by email"
+msgstr ""
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:381
msgid "can edit"
msgstr "pode editar"
-#: js/share.js:397
+#: js/share.js:383
msgid "access control"
msgstr "control de acceso"
-#: js/share.js:400
+#: js/share.js:386
msgid "create"
msgstr "crear"
-#: js/share.js:403
+#: js/share.js:389
msgid "update"
msgstr "actualizar"
-#: js/share.js:406
+#: js/share.js:392
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
-#: js/share.js:409
+#: js/share.js:395
msgid "share"
msgstr "compartir"
-#: js/share.js:443 js/share.js:688
+#: js/share.js:437 js/share.js:663
msgid "Password protected"
msgstr "Protexido con contrasinal"
-#: js/share.js:701
+#: js/share.js:676
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Produciuse un erro ao retirar a data de caducidade"
-#: js/share.js:713
+#: js/share.js:688
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Produciuse un erro ao definir a data de caducidade"
-#: js/share.js:728
+#: js/share.js:703
msgid "Sending ..."
msgstr "Enviando..."
-#: js/share.js:739
+#: js/share.js:714
msgid "Email sent"
msgstr "Correo enviado"
-#: js/share.js:763
+#: js/share.js:738
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -739,7 +739,26 @@ msgstr "Ola,<br><br>Só facerlle saber que %s compartiu «%s» con vostede.<br><
msgid "The share will expire on %s.<br><br>"
msgstr "Esta compartición caduca o %s.<br><br>"
-#: templates/update.php:3
+#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr "Actualizando ownCloud a versión %s, esto pode levar un anaco."
+
+#: templates/update.user.php:3
+msgid ""
+"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
+msgstr ""
+
+#: templates/update.user.php:4
+msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
+msgstr ""
+
+#: templates/update.user.php:5
+msgid ""
+"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
+"unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: templates/update.user.php:6
+msgid "Thank you for your patience."
+msgstr ""