summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-27 07:27:22 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-27 07:27:22 -0400
commit8df8211225a4252649b652da603ead5d2b9a9a84 (patch)
treec19158f3eb68a5aed58951e4e40f57ea86c45012 /l10n/gl/files.po
parent300cb22d24a12b6114716176ceac752056bec017 (diff)
downloadnextcloud-server-8df8211225a4252649b652da603ead5d2b9a9a84.tar.gz
nextcloud-server-8df8211225a4252649b652da603ead5d2b9a9a84.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl/files.po')
-rw-r--r--l10n/gl/files.po42
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po
index 5225bc450dd..a629e5caebd 100644
--- a/l10n/gl/files.po
+++ b/l10n/gl/files.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:25+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,45 +28,45 @@ msgstr "Non se moveu %s - Xa existe un ficheiro con ese nome."
msgid "Could not move %s"
msgstr "Non foi posíbel mover %s"
-#: ajax/newfile.php:56
-msgid "File name cannot not be empty."
-msgstr ""
+#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27
+msgid "File name cannot be empty."
+msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro"
#: ajax/newfile.php:62
msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
+msgstr "O nome do ficheiro non pode conter «/». Escolla outro nome."
#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
-msgstr ""
+msgstr "Xa existe o nome %s no cartafol %s. Escolla outro nome."
#: ajax/newfile.php:81
msgid "Not a valid source"
-msgstr ""
+msgstr "Esta orixe non é correcta"
#: ajax/newfile.php:94
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un erro ao descargar %s en %s"
#: ajax/newfile.php:127
msgid "Error when creating the file"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro"
#: ajax/newfolder.php:21
-msgid "Folder name cannot not be empty."
+msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:27
msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
+msgstr "O nome do cartafol non pode conter «/». Escolla outro nome."
#: ajax/newfolder.php:56
msgid "Error when creating the folder"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol"
#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
msgid "Unable to set upload directory."
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "O envío do ficheiro está en proceso. Saír agora da páxina cancelará
#: js/file-upload.js:511
msgid "URL cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "O URL non pode quedar en branco."
#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
-msgstr ""
+msgstr "«Shared» dentro do cartafol persoal é un nome reservado"
#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363
msgid "{new_name} already exists"
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "Xa existe un {new_name}"
#: js/file-upload.js:576
msgid "Could not create file"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel crear o ficheiro"
#: js/file-upload.js:592
msgid "Could not create folder"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel crear o cartafol"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Share"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Pendentes"
#: js/filelist.js:389
msgid "Could not rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel renomear o ficheiro"
#: js/filelist.js:508
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
@@ -226,10 +226,6 @@ msgstr[1] "Cargando %n ficheiros"
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "«.» é un nome de ficheiro incorrecto"
-#: js/files.js:27
-msgid "File name cannot be empty."
-msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro"
-
#: js/files.js:34
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
@@ -360,7 +356,7 @@ msgstr "Cancelar o envío"
#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr ""
+msgstr "Non ten permisos para enviar ou crear ficheiros aquí."
#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"