summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-27 01:56:30 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-27 01:56:30 -0400
commited0cba0ff4f84c9bae83ecfe7b7b6bdcb2169413 (patch)
tree28389f8b2c4d7a3e357a6ae6e0fcf107b97c3bf9 /l10n/gl/files.po
parent10e62bfd68ccd55370d21ae2b16af551f1e8ca76 (diff)
downloadnextcloud-server-ed0cba0ff4f84c9bae83ecfe7b7b6bdcb2169413.tar.gz
nextcloud-server-ed0cba0ff4f84c9bae83ecfe7b7b6bdcb2169413.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl/files.po')
-rw-r--r--l10n/gl/files.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po
index b71b62fd9bd..5d5e1a7178d 100644
--- a/l10n/gl/files.po
+++ b/l10n/gl/files.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-24 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "Nome incorrecto, non se permite «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» e «*»."
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:138
+#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:141
#: lib/app.php:65
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr "O cartafol de destino foi movido ou eliminado."
@@ -90,54 +90,54 @@ msgstr "Non é posíbel configurar o directorio de envíos."
msgid "Invalid Token"
msgstr "Marca incorrecta"
-#: ajax/upload.php:68
+#: ajax/upload.php:71
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Non se enviou ningún ficheiro. Produciuse un erro descoñecido."
-#: ajax/upload.php:75
+#: ajax/upload.php:78
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Non houbo erros, o ficheiro enviouse correctamente"
-#: ajax/upload.php:76
+#: ajax/upload.php:79
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "O ficheiro enviado excede a directiva indicada por upload_max_filesize de php.ini:"
-#: ajax/upload.php:78
+#: ajax/upload.php:81
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "O ficheiro enviado excede da directiva MAX_FILE_SIZE especificada no formulario HTML"
-#: ajax/upload.php:79
+#: ajax/upload.php:82
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O ficheiro so foi parcialmente enviado"
-#: ajax/upload.php:80
+#: ajax/upload.php:83
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Non se enviou ningún ficheiro"
-#: ajax/upload.php:81
+#: ajax/upload.php:84
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta o cartafol temporal"
-#: ajax/upload.php:82
+#: ajax/upload.php:85
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Produciuse un erro ao escribir no disco"
-#: ajax/upload.php:100
+#: ajax/upload.php:103
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Non hai espazo de almacenamento abondo"
-#: ajax/upload.php:157
+#: ajax/upload.php:160
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "O envío fracasou. Non foi posíbel atopar o ficheiro enviado"
-#: ajax/upload.php:167
+#: ajax/upload.php:170
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "O envío fracasou. Non foi posíbel obter información do ficheiro."
-#: ajax/upload.php:186
+#: ajax/upload.php:189
msgid "Invalid directory."
msgstr "O directorio é incorrecto."