summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-17 01:55:43 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-17 01:55:43 -0400
commitce179dcdcb171aef4f7e84025706237b54f0340f (patch)
tree0a4ba40fd42895a82a9a977fa1dd5c3644cb7f48 /l10n/gl/lib.po
parentdd2dd7eaae9dd9e70942f216ebefa69fec3a1bab (diff)
downloadnextcloud-server-ce179dcdcb171aef4f7e84025706237b54f0340f.tar.gz
nextcloud-server-ce179dcdcb171aef4f7e84025706237b54f0340f.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl/lib.po')
-rw-r--r--l10n/gl/lib.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/gl/lib.po b/l10n/gl/lib.po
index 9f1d11506d6..8f31dc10087 100644
--- a/l10n/gl/lib.po
+++ b/l10n/gl/lib.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 06:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,42 +30,42 @@ msgid ""
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr "Póñase en contacto co administrador. Se vostede é administrador desta instancia, configure o parámetro «trusted_domain» en config/config.php. Dispón dun exemplo de configuración en config/config.sample.php."
-#: private/app.php:245
-#, php-format
-msgid ""
-"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
-" of ownCloud."
-msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo «%s» por non seren compatíbel con esta versión do ownCloud."
-
-#: private/app.php:261
-msgid "No app name specified"
-msgstr "Non se especificou o nome do aplicativo"
-
-#: private/app.php:367
+#: private/app.php:361
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: private/app.php:380
+#: private/app.php:374
msgid "Personal"
msgstr "Persoal"
-#: private/app.php:391
+#: private/app.php:385
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
-#: private/app.php:403
+#: private/app.php:397
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: private/app.php:416
+#: private/app.php:410
msgid "Admin"
msgstr "Administración"
-#: private/app.php:918
+#: private/app.php:978
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Non foi posíbel anovar «%s»."
+#: private/app.php:1135
+#, php-format
+msgid ""
+"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
+"version of ownCloud."
+msgstr ""
+
+#: private/app.php:1147
+msgid "No app name specified"
+msgstr "Non se especificou o nome do aplicativo"
+
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Tipo de ficheiro descoñecido"
@@ -78,62 +78,62 @@ msgstr "Imaxe incorrecta"
msgid "web services under your control"
msgstr "servizos web baixo o seu control"
-#: private/installer.php:64
+#: private/installer.php:77
+msgid "App directory already exists"
+msgstr "Xa existe o directorio do aplicativo"
+
+#: private/installer.php:90
+#, php-format
+msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
+msgstr "Non é posíbel crear o cartafol de aplicativos. Corrixa os permisos. %s"
+
+#: private/installer.php:231
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Non foi especificada ningunha orixe ao instalar aplicativos"
-#: private/installer.php:71
+#: private/installer.php:238
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "Non foi especificada ningunha href ao instalar aplicativos"
-#: private/installer.php:76
+#: private/installer.php:243
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Non foi especificada ningunha ruta ao instalar aplicativos desde un ficheiro local"
-#: private/installer.php:90
+#: private/installer.php:257
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Os arquivos do tipo %s non están admitidos"
-#: private/installer.php:104
+#: private/installer.php:271
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Non foi posíbel abrir o arquivo ao instalar aplicativos"
-#: private/installer.php:126
+#: private/installer.php:309
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "O aplicativo non fornece un ficheiro info.xml"
-#: private/installer.php:132
+#: private/installer.php:315
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por mor de conter código non permitido"
-#: private/installer.php:138
+#: private/installer.php:321
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por non seren compatíbel con esta versión do ownCloud."
-#: private/installer.php:144
+#: private/installer.php:327
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por conter a etiqueta <shipped>true</shipped> que non está permitida para os aplicativos non expedidos"
-#: private/installer.php:157
+#: private/installer.php:340
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo xa que a versión en info.xml/version non é a mesma que a versión informada desde a App Store"
-#: private/installer.php:167
-msgid "App directory already exists"
-msgstr "Xa existe o directorio do aplicativo"
-
-#: private/installer.php:180
-#, php-format
-msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
-msgstr "Non é posíbel crear o cartafol de aplicativos. Corrixa os permisos. %s"
-
#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "O aplicativo non está activado"
@@ -348,30 +348,30 @@ msgstr "Non se atopou a infraestrutura de compartición %s"
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Non se atopou a infraestrutura de compartición para %s"
-#: private/share/share.php:1431
+#: private/share/share.php:1432
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Fallou a compartición de %s, a compartición orixinal é do usuario %s"
-#: private/share/share.php:1440
+#: private/share/share.php:1441
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Fallou a compartición de %s, os permisos superan os permisos concedidos a %s"
-#: private/share/share.php:1456
+#: private/share/share.php:1457
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Fallou a compartición de %s, non está permitido repetir a compartción"
-#: private/share/share.php:1468
+#: private/share/share.php:1469
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "Fallou a compartición de %s, a infraestrutura de compartición para %s non foi quen de atopar a orixe"
-#: private/share/share.php:1482
+#: private/share/share.php:1483
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"