diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-04-26 01:55:32 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-04-26 01:55:32 -0400 |
commit | c591cf0836720a4cfc6d441b363ece46ed19eadc (patch) | |
tree | 0f6c1e91bcb5824d5e89ddd144e9fcf90f9d1ef7 /l10n/gl/lib.po | |
parent | 63cdf783907e72c52931f72d614195aaa7fceb90 (diff) | |
download | nextcloud-server-c591cf0836720a4cfc6d441b363ece46ed19eadc.tar.gz nextcloud-server-c591cf0836720a4cfc6d441b363ece46ed19eadc.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/gl/lib.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n/gl/lib.po b/l10n/gl/lib.po index f5b7f938132..91e171ec873 100644 --- a/l10n/gl/lib.po +++ b/l10n/gl/lib.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-25 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-25 12:20+0000\n" +"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" #: base.php:723 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." -msgstr "" +msgstr "Esta accedendo desde un dominio non fiábel." #: base.php:724 msgid "Please contact your administrator" -msgstr "" +msgstr "Contacte co administrador" #: private/app.php:236 #, php-format @@ -297,44 +297,44 @@ msgstr "%s compartiu «%s» con vostede" #: private/share/share.php:498 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist" -msgstr "" +msgstr "Fallou a compartición de %s, o ficheiro non existe" #: private/share/share.php:523 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" -msgstr "Fallou a compartición de %s, xa que o propietario do elemento é o usuario %s" +msgstr "Fallou a compartición de %s, o propietario do elemento é o usuario %s" #: private/share/share.php:529 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" -msgstr "Fallou a compartición de %s, xa que o usuario %s non existe" +msgstr "Fallou a compartición de %s, o usuario %s non existe" #: private/share/share.php:538 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s" " is a member of" -msgstr "Fallou a compartición de %s, xa que o usuario %s non é membro de ningún grupo que sexa membro de %s" +msgstr "Fallou a compartición de %s, o usuario %s non é membro de ningún grupo que sexa membro de %s" #: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" -msgstr "Fallou a compartición de %s, xa que este elemento xa está compartido con %s" +msgstr "Fallou a compartición de %s, este elemento xa está compartido con %s" #: private/share/share.php:559 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" -msgstr "Fallou a compartición de %s, xa que o grupo %s non existe" +msgstr "Fallou a compartición de %s, o grupo %s non existe" #: private/share/share.php:566 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" -msgstr "Fallou a compartición de %s, xa que %s non é membro do grupo %s" +msgstr "Fallou a compartición de %s, %s non é membro do grupo %s" #: private/share/share.php:629 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" -msgstr "Fallou a compartición de %s, xa que non está permitido compartir con ligazóns" +msgstr "Fallou a compartición de %s, non está permitido compartir con ligazóns" #: private/share/share.php:636 #, php-format @@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "Non se admite a compartición do tipo %s para %s" msgid "" "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " "permissions granted to %s" -msgstr "Non é posíbel estabelecer permisos para %s, xa que os permisos superan os permisos concedidos a %s" +msgstr "Non é posíbel estabelecer permisos para %s, os permisos superan os permisos concedidos a %s" #: private/share/share.php:834 #, php-format msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" -msgstr "Non é posíbel estabelecer permisos para %s, xa que non se atopa o elemento" +msgstr "Non é posíbel estabelecer permisos para %s, non se atopa o elemento" #: private/share/share.php:940 #, php-format @@ -371,31 +371,31 @@ msgstr "Non se atopou a infraestrutura de compartición para %s" #: private/share/share.php:1367 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" -msgstr "Fallou a compartición de %s, xa que a compartición orixinal é do usuario %s" +msgstr "Fallou a compartición de %s, compartición orixinal é do usuario %s" #: private/share/share.php:1376 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" -msgstr "Fallou a compartición de %s, xa que os permisos superan os permisos concedidos a %s" +msgstr "Fallou a compartición de %s, os permisos superan os permisos concedidos a %s" #: private/share/share.php:1391 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" -msgstr "Fallou a compartición de %s, xa que non está permitido repetir a compartción" +msgstr "Fallou a compartición de %s, non está permitido repetir a compartción" #: private/share/share.php:1403 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" -msgstr "Fallou a compartición de %s, xa que a infraestrutura de compartición para %s non foi quen de atopar a orixe" +msgstr "Fallou a compartición de %s, a infraestrutura de compartición para %s non foi quen de atopar a orixe" #: private/share/share.php:1417 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" -msgstr "Fallou a compartición de %s, xa que non foi posíbel atopar o ficheiro na caché de ficheiros" +msgstr "Fallou a compartición de %s, non foi posíbel atopar o ficheiro na caché de ficheiros" #: private/tags.php:193 #, php-format |