diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
commit | b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch) | |
tree | c4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/gl/lib.po | |
parent | 26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff) | |
download | nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/gl/lib.po | 115 |
1 files changed, 60 insertions, 55 deletions
diff --git a/l10n/gl/lib.po b/l10n/gl/lib.po index daba9df132d..1ef98cc37c3 100644 --- a/l10n/gl/lib.po +++ b/l10n/gl/lib.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,38 +18,38 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: private/app.php:243 +#: private/app.php:236 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo «%s» por non seren compatíbel con esta versión do ownCloud." -#: private/app.php:255 +#: private/app.php:248 msgid "No app name specified" msgstr "Non se especificou o nome do aplicativo" -#: private/app.php:360 +#: private/app.php:353 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: private/app.php:373 +#: private/app.php:366 msgid "Personal" msgstr "Persoal" -#: private/app.php:384 +#: private/app.php:377 msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#: private/app.php:396 +#: private/app.php:389 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: private/app.php:409 +#: private/app.php:402 msgid "Admin" msgstr "Administración" -#: private/app.php:873 +#: private/app.php:875 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Non foi posíbel anovar «%s»." @@ -62,15 +62,10 @@ msgstr "Tipo de ficheiro descoñecido" msgid "Invalid image" msgstr "Imaxe incorrecta" -#: private/defaults.php:34 +#: private/defaults.php:35 msgid "web services under your control" msgstr "servizos web baixo o seu control" -#: private/files.php:66 private/files.php:98 -#, php-format -msgid "cannot open \"%s\"" -msgstr "non foi posíbel abrir «%s»" - #: private/files.php:231 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "As descargas ZIP están desactivadas." @@ -93,74 +88,78 @@ msgid "" "administrator." msgstr "Descargue os ficheiros en fragmentos máis pequenos e por separado, ou pídallos amabelmente ao seu administrador." -#: private/installer.php:63 +#: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Non foi especificada ningunha orixe ao instalar aplicativos" -#: private/installer.php:70 +#: private/installer.php:71 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "Non foi especificada ningunha href ao instalar aplicativos" -#: private/installer.php:75 +#: private/installer.php:76 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "Non foi especificada ningunha ruta ao instalar aplicativos desde un ficheiro local" -#: private/installer.php:89 +#: private/installer.php:90 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "Os arquivos do tipo %s non están admitidos" -#: private/installer.php:103 +#: private/installer.php:104 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "Non foi posíbel abrir o arquivo ao instalar aplicativos" -#: private/installer.php:125 +#: private/installer.php:126 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "O aplicativo non fornece un ficheiro info.xml" -#: private/installer.php:131 +#: private/installer.php:132 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por mor de conter código non permitido" -#: private/installer.php:140 +#: private/installer.php:141 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por non seren compatíbel con esta versión do ownCloud." -#: private/installer.php:146 +#: private/installer.php:147 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por conter a etiqueta\n<shipped>\n\ntrue\n</shipped>\nque non está permitida para os aplicativos non enviados" -#: private/installer.php:159 +#: private/installer.php:160 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo xa que a versión en info.xml/version non é a mesma que a versión informada desde a App Store" -#: private/installer.php:169 +#: private/installer.php:170 msgid "App directory already exists" msgstr "Xa existe o directorio do aplicativo" -#: private/installer.php:182 +#: private/installer.php:183 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Non é posíbel crear o cartafol de aplicativos. Corrixa os permisos. %s" -#: private/json.php:28 +#: private/json.php:29 msgid "Application is not enabled" msgstr "O aplicativo non está activado" -#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73 +#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88 msgid "Authentication error" msgstr "Produciuse un erro de autenticación" -#: private/json.php:51 +#: private/json.php:52 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Testemuña caducada. Recargue a páxina." +#: private/json.php:75 +msgid "Unknown user" +msgstr "" + #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" @@ -200,8 +199,8 @@ msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Deberá introducir unha conta existente ou o administrador." #: private/setup/mysql.php:12 -msgid "MySQL username and/or password not valid" -msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal de MySQL incorrecto" +msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144 @@ -228,21 +227,21 @@ msgstr "A orde ofensiva foi: «%s»" #: private/setup/mysql.php:85 #, php-format -msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "O usuario MySQL '%s'@'localhost' xa existe." +msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:86 -msgid "Drop this user from MySQL" -msgstr "Omitir este usuario de MySQL" +msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:91 #, php-format -msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "O usuario MySQL «%s»@«%%» xa existe." +msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:92 -msgid "Drop this user from MySQL." -msgstr "Omitir este usuario de MySQL." +msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB." +msgstr "" #: private/setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" @@ -269,66 +268,72 @@ msgstr "Estabeleza un nome de usuario administrador" msgid "Set an admin password." msgstr "Estabeleza un contrasinal de administrador" -#: private/setup.php:195 +#: private/setup.php:198 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "O seu servidor web non está aínda configurado adecuadamente para permitir a sincronización de ficheiros xa que semella que a interface WebDAV non está a funcionar." -#: private/setup.php:196 +#: private/setup.php:199 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Volva comprobar as <a href='%s'>guías de instalación</a>" -#: private/tags.php:194 +#: private/share/mailnotifications.php:73 +#: private/share/mailnotifications.php:119 +#, php-format +msgid "%s shared »%s« with you" +msgstr "" + +#: private/tags.php:193 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "Non foi posíbel atopar a categoría «%s»" -#: private/template/functions.php:130 +#: private/template/functions.php:133 msgid "seconds ago" msgstr "segundos atrás" -#: private/template/functions.php:131 +#: private/template/functions.php:134 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "hai %n minuto" msgstr[1] "hai %n minutos" -#: private/template/functions.php:132 +#: private/template/functions.php:135 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "hai %n hora" msgstr[1] "hai %n horas" -#: private/template/functions.php:133 +#: private/template/functions.php:136 msgid "today" msgstr "hoxe" -#: private/template/functions.php:134 +#: private/template/functions.php:137 msgid "yesterday" msgstr "onte" -#: private/template/functions.php:136 +#: private/template/functions.php:139 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "hai %n día" msgstr[1] "hai %n días" -#: private/template/functions.php:138 +#: private/template/functions.php:141 msgid "last month" msgstr "último mes" -#: private/template/functions.php:139 +#: private/template/functions.php:142 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "hai %n mes" msgstr[1] "hai %n meses" -#: private/template/functions.php:141 +#: private/template/functions.php:144 msgid "last year" msgstr "último ano" -#: private/template/functions.php:142 +#: private/template/functions.php:145 msgid "years ago" msgstr "anos atrás" |