diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-15 01:55:53 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-15 01:55:53 -0400 |
commit | d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909 (patch) | |
tree | c93bba33bd30e7486b87ee217eef0178e4628d0d /l10n/gl/settings.po | |
parent | 48ee72732efb98d74000c3aa37afbd2cb9180c6f (diff) | |
download | nextcloud-server-d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909.tar.gz nextcloud-server-d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/gl/settings.po | 85 |
1 files changed, 38 insertions, 47 deletions
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po index 6316b5a4d03..352dad13746 100644 --- a/l10n/gl/settings.po +++ b/l10n/gl/settings.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-14 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-14 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "Non foi posíbel descifrar os seus ficheiros. revise o seu contrasinal e #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" -msgstr "" +msgstr "As chaves de cifrado foron eliminadas permanentemente" #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " "owncloud.log or ask your administrator" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel eliminar permanentemente as chaves de cifrado. revise o ficheiro de rexistro owncloud.log, ou pregúntelle ao administrador" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" @@ -128,13 +128,13 @@ msgstr "Non é posíbel eliminar o usuario" #: ajax/restorekeys.php:14 msgid "Backups restored successfully" -msgstr "" +msgstr "As copias de seguranza foron restauradas satisfactoriamente" #: ajax/restorekeys.php:23 msgid "" "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" " your administrator" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel restaurar as chaves de cifrado. revise o ficheiro de rexistro owncloud.log, ou pregúntelle ao administrador" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "A infraestrutura non admite o cambio de contrasinal, mais a chave de cif msgid "Unable to change password" msgstr "Non é posíbel cambiar o contrasinal" -#: js/admin.js:73 +#: js/admin.js:81 msgid "Sending..." msgstr "Enviando..." @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Descifrando ficheiros... isto pode levar un anaco." #: js/personal.js:324 msgid "Delete encryptin keys permanently." -msgstr "" +msgstr "Eliminar permanentemente as chaves de cifrado" #: js/personal.js:338 msgid "Restore encryptin keys." -msgstr "" +msgstr "Restaurar as chaves de cifrado" #: js/users.js:47 msgid "deleted" @@ -516,63 +516,54 @@ msgstr "Permitir que os aplicativos empreguen o API para compartir" msgid "Allow links" msgstr "Permitir ligazóns" -#: templates/admin.php:220 -msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "Permitir que os usuarios compartan elementos ao público con ligazóns" - -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:225 msgid "Allow public uploads" msgstr "Permitir os envíos públicos" -#: templates/admin.php:228 -msgid "" -"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" -msgstr "Permitir que os usuarios lle permitan a outros enviar aos seus cartafoles compartidos publicamente" +#: templates/admin.php:229 +msgid "Set default expiration date" +msgstr "Definir a data predeterminada de caducidade" + +#: templates/admin.php:231 +msgid "Expire after " +msgstr "Caduca após" + +#: templates/admin.php:234 +msgid "days" +msgstr "días" + +#: templates/admin.php:237 +msgid "Enforce expiration date" +msgstr "Obrigar a data de caducidade" + +#: templates/admin.php:241 +msgid "Allow users to share items to the public with links" +msgstr "Permitir que os usuarios compartan elementos ao público con ligazóns" -#: templates/admin.php:235 +#: templates/admin.php:251 msgid "Allow resharing" msgstr "Permitir compartir" -#: templates/admin.php:236 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Permitir que os usuarios compartan de novo os elementos compartidos con eles" -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:259 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Permitir que os usuarios compartan con calquera" -#: templates/admin.php:246 +#: templates/admin.php:262 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Permitir que os usuarios compartan só cos usuarios dos seus grupos" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:269 msgid "Allow mail notification" msgstr "Permitir o envío de notificacións por correo" -#: templates/admin.php:254 +#: templates/admin.php:270 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Permitirlle aos usuarios enviar notificacións por correo para os ficheiros compartidos" -#: templates/admin.php:262 -msgid "Set default expiration date" -msgstr "Definir a data predeterminada de caducidade" - -#: templates/admin.php:263 -msgid "Expire after " -msgstr "Caduca após" - -#: templates/admin.php:266 -msgid "days" -msgstr "días" - -#: templates/admin.php:269 -msgid "Enforce expiration date" -msgstr "Obrigar a data de caducidade" - -#: templates/admin.php:270 -msgid "Expire shares by default after N days" -msgstr "As comparticións, de xeito predeterminado, caducan aos N días" - #: templates/admin.php:278 msgid "Security" msgstr "Seguranza" @@ -838,15 +829,15 @@ msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." -msgstr "" +msgstr "As chaves de cifrado foron movidas á copia de seguranza. Se ten algún problema pode restaurar as chaves. Elimineas permanentemente só se está seguro de que é posíbel descifrar correctamente todos os ficheiros." #: templates/personal.php:184 msgid "Restore Encryption Keys" -msgstr "" +msgstr "Restaurar as chaves de cifrado" #: templates/personal.php:188 msgid "Delete Encryption Keys" -msgstr "" +msgstr "Eliminar as chaves de cifrado" #: templates/users.php:19 msgid "Login Name" |