summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-15 01:55:53 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-15 01:55:53 -0400
commitd9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909 (patch)
treec93bba33bd30e7486b87ee217eef0178e4628d0d /l10n/gl/settings.po
parent48ee72732efb98d74000c3aa37afbd2cb9180c6f (diff)
downloadnextcloud-server-d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909.tar.gz
nextcloud-server-d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl/settings.po')
-rw-r--r--l10n/gl/settings.po85
1 files changed, 38 insertions, 47 deletions
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po
index 6316b5a4d03..352dad13746 100644
--- a/l10n/gl/settings.po
+++ b/l10n/gl/settings.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "Non foi posíbel descifrar os seus ficheiros. revise o seu contrasinal e
#: ajax/deletekeys.php:14
msgid "Encryption keys deleted permanently"
-msgstr ""
+msgstr "As chaves de cifrado foron eliminadas permanentemente"
#: ajax/deletekeys.php:16
msgid ""
"Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
"owncloud.log or ask your administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel eliminar permanentemente as chaves de cifrado. revise o ficheiro de rexistro owncloud.log, ou pregúntelle ao administrador"
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
@@ -128,13 +128,13 @@ msgstr "Non é posíbel eliminar o usuario"
#: ajax/restorekeys.php:14
msgid "Backups restored successfully"
-msgstr ""
+msgstr "As copias de seguranza foron restauradas satisfactoriamente"
#: ajax/restorekeys.php:23
msgid ""
"Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
" your administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel restaurar as chaves de cifrado. revise o ficheiro de rexistro owncloud.log, ou pregúntelle ao administrador"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "A infraestrutura non admite o cambio de contrasinal, mais a chave de cif
msgid "Unable to change password"
msgstr "Non é posíbel cambiar o contrasinal"
-#: js/admin.js:73
+#: js/admin.js:81
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Descifrando ficheiros... isto pode levar un anaco."
#: js/personal.js:324
msgid "Delete encryptin keys permanently."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar permanentemente as chaves de cifrado"
#: js/personal.js:338
msgid "Restore encryptin keys."
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar as chaves de cifrado"
#: js/users.js:47
msgid "deleted"
@@ -516,63 +516,54 @@ msgstr "Permitir que os aplicativos empreguen o API para compartir"
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir ligazóns"
-#: templates/admin.php:220
-msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr "Permitir que os usuarios compartan elementos ao público con ligazóns"
-
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:225
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir os envíos públicos"
-#: templates/admin.php:228
-msgid ""
-"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
-msgstr "Permitir que os usuarios lle permitan a outros enviar aos seus cartafoles compartidos publicamente"
+#: templates/admin.php:229
+msgid "Set default expiration date"
+msgstr "Definir a data predeterminada de caducidade"
+
+#: templates/admin.php:231
+msgid "Expire after "
+msgstr "Caduca após"
+
+#: templates/admin.php:234
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#: templates/admin.php:237
+msgid "Enforce expiration date"
+msgstr "Obrigar a data de caducidade"
+
+#: templates/admin.php:241
+msgid "Allow users to share items to the public with links"
+msgstr "Permitir que os usuarios compartan elementos ao público con ligazóns"
-#: templates/admin.php:235
+#: templates/admin.php:251
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir compartir"
-#: templates/admin.php:236
+#: templates/admin.php:252
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan de novo os elementos compartidos con eles"
-#: templates/admin.php:243
+#: templates/admin.php:259
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan con calquera"
-#: templates/admin.php:246
+#: templates/admin.php:262
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan só cos usuarios dos seus grupos"
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:269
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permitir o envío de notificacións por correo"
-#: templates/admin.php:254
+#: templates/admin.php:270
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Permitirlle aos usuarios enviar notificacións por correo para os ficheiros compartidos"
-#: templates/admin.php:262
-msgid "Set default expiration date"
-msgstr "Definir a data predeterminada de caducidade"
-
-#: templates/admin.php:263
-msgid "Expire after "
-msgstr "Caduca após"
-
-#: templates/admin.php:266
-msgid "days"
-msgstr "días"
-
-#: templates/admin.php:269
-msgid "Enforce expiration date"
-msgstr "Obrigar a data de caducidade"
-
-#: templates/admin.php:270
-msgid "Expire shares by default after N days"
-msgstr "As comparticións, de xeito predeterminado, caducan aos N días"
-
#: templates/admin.php:278
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
@@ -838,15 +829,15 @@ msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
-msgstr ""
+msgstr "As chaves de cifrado foron movidas á copia de seguranza. Se ten algún problema pode restaurar as chaves. Elimineas permanentemente só se está seguro de que é posíbel descifrar correctamente todos os ficheiros."
#: templates/personal.php:184
msgid "Restore Encryption Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar as chaves de cifrado"
#: templates/personal.php:188
msgid "Delete Encryption Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar as chaves de cifrado"
#: templates/users.php:19
msgid "Login Name"