diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-10 01:55:39 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-10 01:55:39 -0400 |
commit | 7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967 (patch) | |
tree | 2ad4c74415541921c16e9e1fd08d1689b63c94d7 /l10n/gl/settings.po | |
parent | 5b8c7a01e90a03687a209ed5f3bd419b095f4f66 (diff) | |
download | nextcloud-server-7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967.tar.gz nextcloud-server-7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/gl/settings.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po index 2403bc7cc3e..c89f5caaf81 100644 --- a/l10n/gl/settings.po +++ b/l10n/gl/settings.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-29 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-28 19:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-10 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:10+0000\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "É necesario configurar o correo do usuario antes de poder enviar mensax msgid "Send mode" msgstr "Modo de envío" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Produciuse un erro mentres actualizaba o aplicativo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54 +#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -213,31 +213,31 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: js/personal.js:246 +#: js/personal.js:243 msgid "Select a profile picture" msgstr "Seleccione unha imaxe para o perfil" -#: js/personal.js:277 +#: js/personal.js:274 msgid "Very weak password" msgstr "Contrasinal moi feble" -#: js/personal.js:278 +#: js/personal.js:275 msgid "Weak password" msgstr "Contrasinal feble" -#: js/personal.js:279 +#: js/personal.js:276 msgid "So-so password" msgstr "Contrasinal non moi aló" -#: js/personal.js:280 +#: js/personal.js:277 msgid "Good password" msgstr "Bo contrasinal" -#: js/personal.js:281 +#: js/personal.js:278 msgid "Strong password" msgstr "Contrasinal forte" -#: js/personal.js:316 +#: js/personal.js:313 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "Descifrando ficheiros... isto pode levar un anaco." @@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Máis" msgid "Less" msgstr "Menos" -#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181 +#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184 +#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -613,23 +613,23 @@ msgstr "Engada o seu aplicativo" msgid "More Apps" msgstr "Máis aplicativos" -#: templates/apps.php:37 +#: templates/apps.php:38 msgid "Select an App" msgstr "Escolla un aplicativo" -#: templates/apps.php:42 +#: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" msgstr "Documentación:" -#: templates/apps.php:48 +#: templates/apps.php:49 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Consulte a páxina do aplicativo en apps.owncloud.com" -#: templates/apps.php:50 +#: templates/apps.php:51 msgid "See application website" msgstr "Vexa o sitio web do aplicativo" -#: templates/apps.php:52 +#: templates/apps.php:53 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por<span class=\"author\"></span>" @@ -666,108 +666,108 @@ msgstr "Amosar o axudante da primeira execución outra vez" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Ten en uso <strong>%s</strong> do total dispoñíbel de <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:39 msgid "Your password was changed" msgstr "O seu contrasinal foi cambiado" -#: templates/personal.php:41 +#: templates/personal.php:40 msgid "Unable to change your password" msgstr "Non é posíbel cambiar o seu contrasinal" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:42 msgid "Current password" msgstr "Contrasinal actual" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:45 msgid "New password" msgstr "Novo contrasinal" -#: templates/personal.php:50 +#: templates/personal.php:49 msgid "Change password" msgstr "Cambiar o contrasinal" -#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:76 msgid "Email" msgstr "Correo" -#: templates/personal.php:83 +#: templates/personal.php:78 msgid "Your email address" msgstr "O seu enderezo de correo" -#: templates/personal.php:86 +#: templates/personal.php:81 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Escriba un enderezo de correo para permitir a recuperación de contrasinais e recibir notificacións" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:89 msgid "Profile picture" msgstr "Imaxe do perfil" -#: templates/personal.php:101 +#: templates/personal.php:94 msgid "Upload new" msgstr "Novo envío" -#: templates/personal.php:103 +#: templates/personal.php:96 msgid "Select new from Files" msgstr "Seleccione unha nova de ficheiros" -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:97 msgid "Remove image" msgstr "Retirar a imaxe" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:98 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Calquera png ou jpg. É preferíbel que sexa cadrada, mais poderá recortala." -#: templates/personal.php:107 +#: templates/personal.php:100 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "O seu avatar é fornecido pola súa conta orixinal." -#: templates/personal.php:111 +#: templates/personal.php:104 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:105 msgid "Choose as profile image" msgstr "Escolla unha imaxe para o perfil" -#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121 +#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: templates/personal.php:140 +#: templates/personal.php:131 msgid "Help translate" msgstr "Axude na tradución" -#: templates/personal.php:147 +#: templates/personal.php:137 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:149 +#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "Empregue esta ligazón <a href=\"%s\" target=\"_blank\">para acceder aos sus ficheiros mediante WebDAV</a>" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:151 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "O aplicativo de cifrado non está activado, descifre todos os ficheiros" -#: templates/personal.php:167 +#: templates/personal.php:157 msgid "Log-in password" msgstr "Contrasinal de acceso" -#: templates/personal.php:172 +#: templates/personal.php:162 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Descifrar todos os ficheiros" |