summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-10 01:55:39 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-10 01:55:39 -0400
commit7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967 (patch)
tree2ad4c74415541921c16e9e1fd08d1689b63c94d7 /l10n/gl/settings.po
parent5b8c7a01e90a03687a209ed5f3bd419b095f4f66 (diff)
downloadnextcloud-server-7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967.tar.gz
nextcloud-server-7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl/settings.po')
-rw-r--r--l10n/gl/settings.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po
index 2403bc7cc3e..c89f5caaf81 100644
--- a/l10n/gl/settings.po
+++ b/l10n/gl/settings.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-28 19:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-10 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:10+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "É necesario configurar o correo do usuario antes de poder enviar mensax
msgid "Send mode"
msgstr "Modo de envío"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Produciuse un erro mentres actualizaba o aplicativo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54
+#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -213,31 +213,31 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
-#: js/personal.js:246
+#: js/personal.js:243
msgid "Select a profile picture"
msgstr "Seleccione unha imaxe para o perfil"
-#: js/personal.js:277
+#: js/personal.js:274
msgid "Very weak password"
msgstr "Contrasinal moi feble"
-#: js/personal.js:278
+#: js/personal.js:275
msgid "Weak password"
msgstr "Contrasinal feble"
-#: js/personal.js:279
+#: js/personal.js:276
msgid "So-so password"
msgstr "Contrasinal non moi aló"
-#: js/personal.js:280
+#: js/personal.js:277
msgid "Good password"
msgstr "Bo contrasinal"
-#: js/personal.js:281
+#: js/personal.js:278
msgid "Strong password"
msgstr "Contrasinal forte"
-#: js/personal.js:316
+#: js/personal.js:313
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr "Descifrando ficheiros... isto pode levar un anaco."
@@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Máis"
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -613,23 +613,23 @@ msgstr "Engada o seu aplicativo"
msgid "More Apps"
msgstr "Máis aplicativos"
-#: templates/apps.php:37
+#: templates/apps.php:38
msgid "Select an App"
msgstr "Escolla un aplicativo"
-#: templates/apps.php:42
+#: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentación:"
-#: templates/apps.php:48
+#: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Consulte a páxina do aplicativo en apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:50
+#: templates/apps.php:51
msgid "See application website"
msgstr "Vexa o sitio web do aplicativo"
-#: templates/apps.php:52
+#: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por<span class=\"author\"></span>"
@@ -666,108 +666,108 @@ msgstr "Amosar o axudante da primeira execución outra vez"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Ten en uso <strong>%s</strong> do total dispoñíbel de <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:39
msgid "Your password was changed"
msgstr "O seu contrasinal foi cambiado"
-#: templates/personal.php:41
+#: templates/personal.php:40
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Non é posíbel cambiar o seu contrasinal"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "Contrasinal actual"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:45
msgid "New password"
msgstr "Novo contrasinal"
-#: templates/personal.php:50
+#: templates/personal.php:49
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar o contrasinal"
-#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:76
msgid "Email"
msgstr "Correo"
-#: templates/personal.php:83
+#: templates/personal.php:78
msgid "Your email address"
msgstr "O seu enderezo de correo"
-#: templates/personal.php:86
+#: templates/personal.php:81
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Escriba un enderezo de correo para permitir a recuperación de contrasinais e recibir notificacións"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:89
msgid "Profile picture"
msgstr "Imaxe do perfil"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:94
msgid "Upload new"
msgstr "Novo envío"
-#: templates/personal.php:103
+#: templates/personal.php:96
msgid "Select new from Files"
msgstr "Seleccione unha nova de ficheiros"
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:97
msgid "Remove image"
msgstr "Retirar a imaxe"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:98
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Calquera png ou jpg. É preferíbel que sexa cadrada, mais poderá recortala."
-#: templates/personal.php:107
+#: templates/personal.php:100
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "O seu avatar é fornecido pola súa conta orixinal."
-#: templates/personal.php:111
+#: templates/personal.php:104
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:105
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Escolla unha imaxe para o perfil"
-#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121
+#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: templates/personal.php:140
+#: templates/personal.php:131
msgid "Help translate"
msgstr "Axude na tradución"
-#: templates/personal.php:147
+#: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:149
+#: templates/personal.php:139
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr "Empregue esta ligazón <a href=\"%s\" target=\"_blank\">para acceder aos sus ficheiros mediante WebDAV</a>"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:151
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "O aplicativo de cifrado non está activado, descifre todos os ficheiros"
-#: templates/personal.php:167
+#: templates/personal.php:157
msgid "Log-in password"
msgstr "Contrasinal de acceso"
-#: templates/personal.php:172
+#: templates/personal.php:162
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Descifrar todos os ficheiros"