summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-05 01:57:20 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-05 01:57:20 -0400
commitcb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044 (patch)
tree8d2e98503630c377285b1e0a67d5237b4f540075 /l10n/gl/settings.po
parent39eeb7def9cad026698d2b6a97bde8a8e1b34d50 (diff)
downloadnextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.tar.gz
nextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl/settings.po')
-rw-r--r--l10n/gl/settings.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po
index feb28c5f52f..5c7842f6e01 100644
--- a/l10n/gl/settings.po
+++ b/l10n/gl/settings.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
-# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2014
+# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
+# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "Restaurar as chaves de cifrado."
#: js/users/deleteHandler.js:166
msgid "Unable to delete "
-msgstr ""
+msgstr "Non se pode eliminar"
#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
msgid "Error creating group"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un erro ao crear o grupo"
#: js/users/groups.js:177
msgid "A valid group name must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Debe fornecer un nome de grupo"
#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254
msgid "deleted"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Eliminar"
#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "nunca"
#: js/users/users.js:371
msgid "add group"
@@ -440,14 +440,14 @@ msgstr "Isto probabelmente se debe unha caché/acelerador como Zend OPcache ou e
#: templates/admin.php:105
msgid "Database Performance Info"
-msgstr ""
+msgstr "Información do rendemento da base de datos"
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
":convert-type'"
-msgstr ""
+msgstr "Empregarase SQLite como base de datos. Para instalacións máis grandes recomendámoslle que cambie isto. Para migrar a outra base de datos use a ferramenta en liña de ordes: «occ db:convert-type»"
#: templates/admin.php:119
msgid "Module 'fileinfo' missing"
@@ -739,11 +739,11 @@ msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por<span class=\"author\"></s
#: templates/apps.php:58
msgid "Enable only for specific groups"
-msgstr ""
+msgstr "Activar só para grupos específicos"
#: templates/apps.php:60
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todo"
#: templates/help.php:13
msgid "Administrator Documentation"
@@ -909,27 +909,27 @@ msgstr "Introduza o contrasinal de recuperación para recuperar os ficheiros dos
#: templates/users/part.createuser.php:32
msgid "Search Users and Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar usuarios e grupos"
#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11
msgid "Add Group"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir un grupo"
#: templates/users/part.grouplist.php:10
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
#: templates/users/part.grouplist.php:18
msgid "Everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Todos"
#: templates/users/part.grouplist.php:29
msgid "Admins"
-msgstr ""
+msgstr "Administradores"
#: templates/users/part.setquota.php:7
msgid "Default Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Cota por omisión"
#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
@@ -949,15 +949,15 @@ msgstr "Nome de usuario"
#: templates/users/part.userlist.php:14
msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Cota"
#: templates/users/part.userlist.php:15
msgid "Storage Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localización do almacenamento"
#: templates/users/part.userlist.php:16
msgid "Last Login"
-msgstr ""
+msgstr "Último acceso"
#: templates/users/part.userlist.php:30
msgid "change full name"