diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-08 00:10:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-08 00:10:53 +0100 |
commit | 2ca72d0da717be6278aed5c0df48b2127f42c709 (patch) | |
tree | 3aaf2bf7b0fcc055add8df0a22f7dd4b2ccd5212 /l10n/gl/user_ldap.po | |
parent | 75367f91e0c3691ebc1a143c99f73ca5532dba45 (diff) | |
download | nextcloud-server-2ca72d0da717be6278aed5c0df48b2127f42c709.tar.gz nextcloud-server-2ca72d0da717be6278aed5c0df48b2127f42c709.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/gl/user_ldap.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/l10n/gl/user_ldap.po b/l10n/gl/user_ldap.po index ba881709d96..8f640a984aa 100644 --- a/l10n/gl/user_ldap.po +++ b/l10n/gl/user_ldap.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <mbouzada@gmail.com>, 2012. # Miguel Branco, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 00:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 18:13+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-08 00:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 11:45+0000\n" +"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Servidor" #: templates/settings.php:8 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "Podes omitir o protocolo agás que precises de SSL. Nese caso comeza con ldaps://" +msgstr "Pode omitir o protocolo agás que precise de SSL. Nese caso comece con ldaps://" #: templates/settings.php:9 msgid "Base DN" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "DN base" #: templates/settings.php:9 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "Podes especificar a DN base para usuarios e grupos na lapela de «Avanzado»" +msgstr "Pode especificar a DN base para usuarios e grupos na lapela de «Avanzado»" #: templates/settings.php:10 msgid "User DN" @@ -44,7 +45,7 @@ msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso en anónimo deixa o DN e o contrasinal baleiros." +msgstr "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso en anónimo de o DN e o contrasinal baleiros." #: templates/settings.php:11 msgid "Password" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Contrasinal" #: templates/settings.php:11 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "Para o acceso anónimo deixa o DN e o contrasinal baleiros." +msgstr "Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros." #: templates/settings.php:12 msgid "User Login Filter" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Define o filtro a aplicar cando se recompilan os usuarios." #: templates/settings.php:13 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "sen ningunha marca de posición, como p.ex \"objectClass=persoa\"." +msgstr "sen ningunha marca de posición, como p.ex «objectClass=persoa»." #: templates/settings.php:14 msgid "Group Filter" @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Define o filtro a aplicar cando se recompilan os grupos." #: templates/settings.php:14 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "sen ningunha marca de posición, como p.ex \"objectClass=grupoPosix\"." +msgstr "sen ningunha marca de posición, como p.ex «objectClass=grupoPosix»." #: templates/settings.php:17 msgid "Port" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Usar TLS" #: templates/settings.php:21 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." -msgstr "Non o empregues para conexións SSL: fallará." +msgstr "Non empregualo para conexións SSL: fallará." #: templates/settings.php:22 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" @@ -124,13 +125,13 @@ msgstr "Servidor LDAP que non distingue entre maiúsculas e minúsculas (Windows #: templates/settings.php:23 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "Apaga a validación do certificado SSL." +msgstr "Desactiva a validación do certificado SSL." #: templates/settings.php:23 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "Se a conexión só funciona con esta opción importa o certificado SSL do servidor LDAP no teu servidor ownCloud." +msgstr "Se a conexión só funciona con esta opción importa o certificado SSL do servidor LDAP no seu servidor ownCloud." #: templates/settings.php:23 msgid "Not recommended, use for testing only." @@ -158,13 +159,13 @@ msgstr "en bytes" #: templates/settings.php:29 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "en segundos. Calquera cambio baleira o caché." +msgstr "en segundos. Calquera cambio baleira a caché." #: templates/settings.php:30 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "Deixar baleiro para o nome de usuario (por defecto). Noutro caso, especifica un atributo LDAP/AD." +msgstr "Deixar baleiro para o nome de usuario (predeterminado). Noutro caso, especifique un atributo LDAP/AD." #: templates/settings.php:32 msgid "Help" |