summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-08 00:10:53 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-08 00:10:53 +0100
commit2ca72d0da717be6278aed5c0df48b2127f42c709 (patch)
tree3aaf2bf7b0fcc055add8df0a22f7dd4b2ccd5212 /l10n/gl
parent75367f91e0c3691ebc1a143c99f73ca5532dba45 (diff)
downloadnextcloud-server-2ca72d0da717be6278aed5c0df48b2127f42c709.tar.gz
nextcloud-server-2ca72d0da717be6278aed5c0df48b2127f42c709.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r--l10n/gl/lib.po37
-rw-r--r--l10n/gl/user_ldap.po29
2 files changed, 34 insertions, 32 deletions
diff --git a/l10n/gl/lib.po b/l10n/gl/lib.po
index ff45072b3db..739b0ba67ff 100644
--- a/l10n/gl/lib.po
+++ b/l10n/gl/lib.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
# Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2012.
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 00:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:32+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-08 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-06 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: app.php:285
+#: app.php:287
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: app.php:292
+#: app.php:294
msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+msgstr "Persoal"
-#: app.php:297
+#: app.php:299
msgid "Settings"
msgstr "Configuracións"
-#: app.php:302
+#: app.php:304
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: app.php:309
+#: app.php:311
msgid "Apps"
msgstr "Aplicativos"
-#: app.php:311
+#: app.php:313
msgid "Admin"
msgstr "Administración"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "As descargas ZIP están desactivadas"
#: files.php:362
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "Os ficheiros necesitan ser descargados de un en un."
+msgstr "Os ficheiros necesitan seren descargados de un en un."
#: files.php:362 files.php:387
msgid "Back to Files"
@@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "O aplicativo non está activado"
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
-msgstr "Erro na autenticación"
+msgstr "Produciuse un erro na autenticación"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr "Token caducado. Recarga a páxina."
+msgstr "Testemuña caducada. Recargue a páxina."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
@@ -98,12 +99,12 @@ msgstr "hai %d minutos"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
-msgstr "1 hora antes"
+msgstr "Vai 1 hora"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr "%d horas antes"
+msgstr "Vai %d horas"
#: template.php:108
msgid "today"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "último mes"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
-msgstr "%d meses antes"
+msgstr "Vai %d meses"
#: template.php:113
msgid "last year"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "anos atrás"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr "%s está dispoñible. Obtén <a href=\"%s\">máis información</a>"
+msgstr "%s está dispoñíbel. Obtéña <a href=\"%s\">máis información</a>"
#: updater.php:77
msgid "up to date"
@@ -151,4 +152,4 @@ msgstr "a comprobación de actualizacións está desactivada"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
-msgstr "Non se puido atopar a categoría «%s»"
+msgstr "Non foi posíbel atopar a categoría «%s»"
diff --git a/l10n/gl/user_ldap.po b/l10n/gl/user_ldap.po
index ba881709d96..8f640a984aa 100644
--- a/l10n/gl/user_ldap.po
+++ b/l10n/gl/user_ldap.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
# Miguel Branco, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-21 00:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 18:13+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-08 00:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-06 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Servidor"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr "Podes omitir o protocolo agás que precises de SSL. Nese caso comeza con ldaps://"
+msgstr "Pode omitir o protocolo agás que precise de SSL. Nese caso comece con ldaps://"
#: templates/settings.php:9
msgid "Base DN"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "DN base"
#: templates/settings.php:9
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr "Podes especificar a DN base para usuarios e grupos na lapela de «Avanzado»"
+msgstr "Pode especificar a DN base para usuarios e grupos na lapela de «Avanzado»"
#: templates/settings.php:10
msgid "User DN"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso en anónimo deixa o DN e o contrasinal baleiros."
+msgstr "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso en anónimo de o DN e o contrasinal baleiros."
#: templates/settings.php:11
msgid "Password"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Contrasinal"
#: templates/settings.php:11
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr "Para o acceso anónimo deixa o DN e o contrasinal baleiros."
+msgstr "Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros."
#: templates/settings.php:12
msgid "User Login Filter"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Define o filtro a aplicar cando se recompilan os usuarios."
#: templates/settings.php:13
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr "sen ningunha marca de posición, como p.ex \"objectClass=persoa\"."
+msgstr "sen ningunha marca de posición, como p.ex «objectClass=persoa»."
#: templates/settings.php:14
msgid "Group Filter"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Define o filtro a aplicar cando se recompilan os grupos."
#: templates/settings.php:14
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr "sen ningunha marca de posición, como p.ex \"objectClass=grupoPosix\"."
+msgstr "sen ningunha marca de posición, como p.ex «objectClass=grupoPosix»."
#: templates/settings.php:17
msgid "Port"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Usar TLS"
#: templates/settings.php:21
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr "Non o empregues para conexións SSL: fallará."
+msgstr "Non empregualo para conexións SSL: fallará."
#: templates/settings.php:22
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
@@ -124,13 +125,13 @@ msgstr "Servidor LDAP que non distingue entre maiúsculas e minúsculas (Windows
#: templates/settings.php:23
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr "Apaga a validación do certificado SSL."
+msgstr "Desactiva a validación do certificado SSL."
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr "Se a conexión só funciona con esta opción importa o certificado SSL do servidor LDAP no teu servidor ownCloud."
+msgstr "Se a conexión só funciona con esta opción importa o certificado SSL do servidor LDAP no seu servidor ownCloud."
#: templates/settings.php:23
msgid "Not recommended, use for testing only."
@@ -158,13 +159,13 @@ msgstr "en bytes"
#: templates/settings.php:29
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr "en segundos. Calquera cambio baleira o caché."
+msgstr "en segundos. Calquera cambio baleira a caché."
#: templates/settings.php:30
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr "Deixar baleiro para o nome de usuario (por defecto). Noutro caso, especifica un atributo LDAP/AD."
+msgstr "Deixar baleiro para o nome de usuario (predeterminado). Noutro caso, especifique un atributo LDAP/AD."
#: templates/settings.php:32
msgid "Help"