summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-04 01:57:48 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-04 01:57:48 -0400
commitf5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch)
treeef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/gl
parent3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff)
downloadnextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz
nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r--l10n/gl/core.po209
-rw-r--r--l10n/gl/files.po46
-rw-r--r--l10n/gl/files_encryption.po22
-rw-r--r--l10n/gl/files_sharing.po14
-rw-r--r--l10n/gl/files_trashbin.po9
-rw-r--r--l10n/gl/files_versions.po19
-rw-r--r--l10n/gl/lib.po66
-rw-r--r--l10n/gl/settings.po298
-rw-r--r--l10n/gl/user_ldap.po10
-rw-r--r--l10n/gl/user_webdavauth.po22
10 files changed, 375 insertions, 340 deletions
diff --git a/l10n/gl/core.po b/l10n/gl/core.po
index 16b9f203590..b137f3e28bd 100644
--- a/l10n/gl/core.po
+++ b/l10n/gl/core.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,23 +45,23 @@ msgstr "Base de datos actualizada"
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr "Aplicativos incompatíbeis desactivados: %s"
-#: avatar/controller.php:62
+#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr "Non forneceu ningunha imaxe ou ficheiro"
-#: avatar/controller.php:81
+#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Tipo de ficheiro descoñecido"
-#: avatar/controller.php:85
+#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr "Imaxe incorrecta"
-#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
+#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr "Non hai unha imaxe temporal de perfil dispoñíbel, volva tentalo"
-#: avatar/controller.php:135
+#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr "Non indicou como recortar"
@@ -141,333 +141,333 @@ msgstr "novembro"
msgid "December"
msgstr "decembro"
-#: js/js.js:496
+#: js/js.js:501
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
-#: js/js.js:596
+#: js/js.js:601
msgid "Saving..."
msgstr "Gardando..."
-#: js/js.js:1220
+#: js/js.js:1234
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás"
-#: js/js.js:1221
+#: js/js.js:1235
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "hai %n minuto"
msgstr[1] "hai %n minutos"
-#: js/js.js:1222
+#: js/js.js:1236
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "hai %n hora"
msgstr[1] "hai %n horas"
-#: js/js.js:1223
+#: js/js.js:1237
msgid "today"
msgstr "hoxe"
-#: js/js.js:1224
+#: js/js.js:1238
msgid "yesterday"
msgstr "onte"
-#: js/js.js:1225
+#: js/js.js:1239
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "hai %n día"
msgstr[1] "vai %n días"
-#: js/js.js:1226
+#: js/js.js:1240
msgid "last month"
msgstr "último mes"
-#: js/js.js:1227
+#: js/js.js:1241
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "hai %n mes"
msgstr[1] "hai %n meses"
-#: js/js.js:1228
+#: js/js.js:1242
msgid "last year"
msgstr "último ano"
-#: js/js.js:1229
+#: js/js.js:1243
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
-#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236
+#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246
+#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: js/oc-dialogs.js:184
+#: js/oc-dialogs.js:198
msgid "Choose"
msgstr "Escoller"
-#: js/oc-dialogs.js:210
+#: js/oc-dialogs.js:224
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Produciuse un erro ao cargar o modelo do selector: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:263
+#: js/oc-dialogs.js:277
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: js/oc-dialogs.js:283
+#: js/oc-dialogs.js:297
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "Produciuse un erro ao cargar o modelo da mensaxe: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:411
+#: js/oc-dialogs.js:425
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} conflito de ficheiro"
msgstr[1] "{count} conflitos de ficheiros"
-#: js/oc-dialogs.js:425
+#: js/oc-dialogs.js:439
msgid "One file conflict"
msgstr "Un conflito de ficheiro"
-#: js/oc-dialogs.js:431
+#: js/oc-dialogs.js:445
msgid "New Files"
msgstr "Ficheiros novos"
-#: js/oc-dialogs.js:432
+#: js/oc-dialogs.js:446
msgid "Already existing files"
msgstr "Ficheiros xa existentes"
-#: js/oc-dialogs.js:434
+#: js/oc-dialogs.js:448
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Que ficheiros quere conservar?"
-#: js/oc-dialogs.js:435
+#: js/oc-dialogs.js:449
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "Se selecciona ambas versións, o ficheiro copiado terá un número engadido ao nome."
-#: js/oc-dialogs.js:443
+#: js/oc-dialogs.js:457
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: js/oc-dialogs.js:453
+#: js/oc-dialogs.js:467
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513
+#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527
msgid "(all selected)"
msgstr "(todo o seleccionado)"
-#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517
+#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} seleccionados)"
-#: js/oc-dialogs.js:525
+#: js/oc-dialogs.js:539
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Produciuse un erro ao cargar o modelo de ficheiro existente"
-#: js/setup.js:84
+#: js/setup.js:92
msgid "Very weak password"
msgstr "Contrasinal moi feble"
-#: js/setup.js:85
+#: js/setup.js:93
msgid "Weak password"
msgstr "Contrasinal feble"
-#: js/setup.js:86
+#: js/setup.js:94
msgid "So-so password"
msgstr "Contrasinal non moi aló"
-#: js/setup.js:87
+#: js/setup.js:95
msgid "Good password"
msgstr "Bo contrasinal"
-#: js/setup.js:88
+#: js/setup.js:96
msgid "Strong password"
msgstr "Contrasinal forte"
-#: js/share.js:69 js/share.js:84 js/share.js:127
+#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152
msgid "Shared"
msgstr "Compartir"
-#: js/share.js:130
+#: js/share.js:155
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: js/share.js:195 js/share.js:208 js/share.js:215 js/share.js:822
+#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: js/share.js:197 js/share.js:885
+#: js/share.js:222 js/share.js:911
msgid "Error while sharing"
msgstr "Produciuse un erro ao compartir"
-#: js/share.js:208
+#: js/share.js:234
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Produciuse un erro ao deixar de compartir"
-#: js/share.js:215
+#: js/share.js:241
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Produciuse un erro ao cambiar os permisos"
-#: js/share.js:225
+#: js/share.js:251
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Compartido con vostede e co grupo {group} por {owner}"
-#: js/share.js:227
+#: js/share.js:253
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Compartido con vostede por {owner}"
-#: js/share.js:251
+#: js/share.js:277
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Compartir cun usuario ou grupo ..."
-#: js/share.js:257
+#: js/share.js:283
msgid "Share link"
msgstr "Ligazón para compartir"
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:289
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr "A ligazón pública caducará, a máis tardar, {days} días após a súa creación"
-#: js/share.js:265
+#: js/share.js:291
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr "De xeito predeterminado, a ligazón pública caduca aos {days} días"
-#: js/share.js:270
+#: js/share.js:296
msgid "Password protect"
msgstr "Protexido con contrasinais"
-#: js/share.js:272
+#: js/share.js:298
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr "Escolla un contrasinal para a ligazón pública"
-#: js/share.js:278
+#: js/share.js:304
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Permitir o envío público"
-#: js/share.js:282
+#: js/share.js:308
msgid "Email link to person"
msgstr "Enviar ligazón por correo"
-#: js/share.js:283
+#: js/share.js:309
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: js/share.js:288
+#: js/share.js:314
msgid "Set expiration date"
msgstr "Definir a data de caducidade"
-#: js/share.js:289
+#: js/share.js:315
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de caducidade"
-#: js/share.js:326
+#: js/share.js:352
msgid "Share via email:"
msgstr "Compartir por correo:"
-#: js/share.js:329
+#: js/share.js:355
msgid "No people found"
msgstr "Non se atopou xente"
-#: js/share.js:377 js/share.js:438
+#: js/share.js:403 js/share.js:464
msgid "group"
msgstr "grupo"
-#: js/share.js:410
+#: js/share.js:436
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Non se permite volver a compartir"
-#: js/share.js:454
+#: js/share.js:480
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Compartido en {item} con {user}"
-#: js/share.js:476
+#: js/share.js:502
msgid "Unshare"
msgstr "Deixar de compartir"
-#: js/share.js:484
+#: js/share.js:510
msgid "notify by email"
msgstr "notificar por correo"
-#: js/share.js:487
+#: js/share.js:513
msgid "can edit"
msgstr "pode editar"
-#: js/share.js:489
+#: js/share.js:515
msgid "access control"
msgstr "control de acceso"
-#: js/share.js:492
+#: js/share.js:518
msgid "create"
msgstr "crear"
-#: js/share.js:495
+#: js/share.js:521
msgid "update"
msgstr "actualizar"
-#: js/share.js:498
+#: js/share.js:524
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
-#: js/share.js:501
+#: js/share.js:527
msgid "share"
msgstr "compartir"
-#: js/share.js:803
+#: js/share.js:829
msgid "Password protected"
msgstr "Protexido con contrasinal"
-#: js/share.js:822
+#: js/share.js:848
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Produciuse un erro ao retirar a data de caducidade"
-#: js/share.js:843
+#: js/share.js:869
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Produciuse un erro ao definir a data de caducidade"
-#: js/share.js:872
+#: js/share.js:898
msgid "Sending ..."
msgstr "Enviando..."
-#: js/share.js:883
+#: js/share.js:909
msgid "Email sent"
msgstr "Correo enviado"
-#: js/share.js:907
+#: js/share.js:933
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: js/tags.js:4
+#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Non se especificou o tipo de obxecto."
-#: js/tags.js:13
+#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr "Introduza o novo"
-#: js/tags.js:27
+#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: js/tags.js:31
+#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: js/tags.js:39
+#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: js/tags.js:57
+#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr "Produciuse un erro ao cargar o modelo do dialogo: {error}"
-#: js/tags.js:264
+#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr "Non se seleccionaron etiquetas para borrado."
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Recibirá unha ligazón por correo para restabelecer o contrasinal"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
-#: templates/login.php:32
+#: templates/login.php:34
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Para obter información sobre como como configurar axeitadamente o seu s
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crear unha <strong>contra de administrador</strong>"
-#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40
+#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -701,8 +701,9 @@ msgid "Configure the database"
msgstr "Configurar a base de datos"
#: templates/installation.php:94
-msgid "will be used"
-msgstr "vai ser utilizado"
+#, php-format
+msgid "Only %s is available."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
@@ -725,10 +726,16 @@ msgid "Database host"
msgstr "Servidor da base de datos"
#: templates/installation.php:150
+msgid ""
+"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
+"change this."
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:152
msgid "Finish setup"
msgstr "Rematar a configuración"
-#: templates/installation.php:150
+#: templates/installation.php:152
msgid "Finishing …"
msgstr "Rematado ..."
@@ -748,41 +755,41 @@ msgstr "%s está dispoñíbel. Obteña máis información sobre como actualizar.
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"
-#: templates/login.php:9
+#: templates/login.php:11
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Rexeitouse a entrada automática"
-#: templates/login.php:10
+#: templates/login.php:12
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Se non fixo recentemente cambios de contrasinal é posíbel que a súa conta estea comprometida!"
-#: templates/login.php:12
+#: templates/login.php:14
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Cambie de novo o seu contrasinal para asegurar a súa conta."
-#: templates/login.php:17
+#: templates/login.php:19
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr "A autenticación fracasou do lado do servidor!"
-#: templates/login.php:18
+#: templates/login.php:20
msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Contacte co administrador."
-#: templates/login.php:46
+#: templates/login.php:48
msgid "Lost your password?"
msgstr "Perdeu o contrasinal?"
-#: templates/login.php:51
+#: templates/login.php:53
msgid "remember"
msgstr "lembrar"
-#: templates/login.php:54
+#: templates/login.php:57
msgid "Log in"
msgstr "Conectar"
-#: templates/login.php:60
+#: templates/login.php:63
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Accesos alternativos"
diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po
index 202e57c9642..0fa5d935f93 100644
--- a/l10n/gl/files.po
+++ b/l10n/gl/files.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-02 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:01+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Compartir"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Eliminar permanentemente"
-#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:80 templates/list.php:81
+#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:73
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:78
+#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:76
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
@@ -316,35 +316,19 @@ msgstr "%s non pode cambiar de nome"
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr "Envío (máx. %s)"
-#: templates/admin.php:4
+#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr "Manexo de ficheiro"
-#: templates/admin.php:6
+#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamaño máximo do envío"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "máx. posíbel: "
-#: templates/admin.php:14
-msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "Precísase para a descarga de varios ficheiros e cartafoles."
-
-#: templates/admin.php:16
-msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "Activar a descarga ZIP"
-
-#: templates/admin.php:19
-msgid "0 is unlimited"
-msgstr "0 significa ilimitado"
-
-#: templates/admin.php:21
-msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "Tamaño máximo de descarga para os ficheiros ZIP"
-
-#: templates/admin.php:25
+#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@@ -395,24 +379,24 @@ msgstr "Non ten permisos para enviar ou crear ficheiros aquí."
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Aquí non hai nada. Envíe algo."
-#: templates/list.php:68
+#: templates/list.php:67
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/list.php:95
+#: templates/list.php:92
msgid "Upload too large"
msgstr "Envío demasiado grande"
-#: templates/list.php:97
+#: templates/list.php:94
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os ficheiros que tenta enviar exceden do tamaño máximo permitido neste servidor"
-#: templates/list.php:102
+#: templates/list.php:99
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Estanse analizando os ficheiros. Agarde."
-#: templates/list.php:105
+#: templates/list.php:102
msgid "Currently scanning"
msgstr "Análise actual"
diff --git a/l10n/gl/files_encryption.po b/l10n/gl/files_encryption.po
index 8f6fc65aba5..b99b5ae269b 100644
--- a/l10n/gl/files_encryption.po
+++ b/l10n/gl/files_encryption.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 14:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-03 10:11+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
-msgstr "Non se iniciou o aplicativo de cifrado! Quizais volva a activarse durante a sesión. Tente pechar a sesión e volver iniciala que tamén se inicie o aplicativo de cifrado."
+msgstr "Non se iniciou o aplicativo de cifrado! Quizais volva a activarse durante a sesión. Tente pechar a sesión e volver iniciala para que tamén se inicie o aplicativo de cifrado."
#: files/error.php:16
#, php-format
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "A chave privada non é correcta! É probábel que o seu contrasinal teñ
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
-msgstr "Non foi posíbel descifrar o ficheiro, probabelmente tratase dun ficheiro compartido. Pidalle ao propietario do ficheiro que volva compartir o ficheiro con vostede."
+msgstr "Non foi posíbel descifrar o ficheiro, probabelmente tratase dun ficheiro compartido. Pídalle ao propietario do ficheiro que volva compartir o ficheiro con vostede."
#: files/error.php:22 files/error.php:27
msgid ""
@@ -93,9 +93,9 @@ msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
-msgstr "Asegúrese de que está instalado o PHP 5.3.3 ou posterior e de o OpenSSL xunto coa extensión PHP estean activados e configurados correctamente. Polo de agora foi desactivado o aplicativo de cifrado."
+msgstr "Asegúrese de que está instalado o PHP 5.3.3 ou posterior e de que o OpenSSL xunto coa extensión PHP estean activados e configurados correctamente. Polo de agora foi desactivado o aplicativo de cifrado."
-#: hooks/hooks.php:299
+#: hooks/hooks.php:296
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Os seguintes usuarios non teñen configuración para o cifrado:"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Contrasinal da chave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Repeat Recovery key password"
-msgstr "Repita o contrasinal da chave da recuperación"
+msgstr "Repita o contrasinal da chave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50
msgid "Enabled"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Novo contrasinal da chave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:51
msgid "Repeat New Recovery key password"
-msgstr "Repita o novo contrasinal da chave da recuperación"
+msgstr "Repita o novo contrasinal da chave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:56
msgid "Change Password"
@@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "Estabeleza o seu contrasinal antigo da chave de recuperación ao seu con
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
-msgstr " Se non lembra o seu antigo contrasinal pode pedírllelo ao seu administrador para recuperar os seus ficheiros."
+msgstr "Se non lembra o seu antigo contrasinal pode pedírllelo ao seu administrador para recuperar os seus ficheiros."
#: templates/settings-personal.php:21
msgid "Old log-in password"
-msgstr "Contrasinal de acceso antigo"
+msgstr "Contrasinal antigo de acceso"
#: templates/settings-personal.php:27
msgid "Current log-in password"
-msgstr "Contrasinal de acceso actual"
+msgstr "Contrasinal actual de acceso"
#: templates/settings-personal.php:32
msgid "Update Private Key Password"
diff --git a/l10n/gl/files_sharing.po b/l10n/gl/files_sharing.po
index a79ecd56abc..767aa30a712 100644
--- a/l10n/gl/files_sharing.po
+++ b/l10n/gl/files_sharing.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-03 17:41+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:32 js/app.js:32
msgid "Shared with you"
-msgstr "compartido con vostede"
+msgstr "Compartido con vostede"
#: appinfo/app.php:41 js/app.js:51
msgid "Shared with others"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Aínda non hai ficheiros compartidos con vostede."
#: js/app.js:52
msgid "You haven't shared any files yet."
-msgstr "Aínda non compartíu ningún ficheiro."
+msgstr "Aínda non compartiu ningún ficheiro."
#: js/share.js:47 js/share.js:55
msgid "Shared by {owner}"
@@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "foi desactivada a compartición"
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Para obter máis información, pregúntelle á persoa que lle enviou a ligazón."
-#: templates/public.php:21
+#: templates/public.php:20
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/public.php:52
+#: templates/public.php:50
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Descargar %s"
-#: templates/public.php:56
+#: templates/public.php:54
msgid "Direct link"
msgstr "Ligazón directa"
diff --git a/l10n/gl/files_trashbin.po b/l10n/gl/files_trashbin.po
index f51c6e6163c..c1a38f63a84 100644
--- a/l10n/gl/files_trashbin.po
+++ b/l10n/gl/files_trashbin.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
+# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-03 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Ficheiros eliminados"
#: js/app.js:52 templates/index.php:21 templates/index.php:23
msgid "Restore"
-msgstr "Restablecer"
+msgstr "Restabelecer"
#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
msgid "Error"
diff --git a/l10n/gl/files_versions.po b/l10n/gl/files_versions.po
index 567f4046739..30a5244d621 100644
--- a/l10n/gl/files_versions.po
+++ b/l10n/gl/files_versions.po
@@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
+# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 10:20+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-03 10:11+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,22 +24,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not revert: %s"
msgstr "Non foi posíbel reverter: %s"
-#: js/versions.js:7
+#: js/versions.js:48
msgid "Versions"
msgstr "Versións"
-#: js/versions.js:53
+#: js/versions.js:70
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr "Non foi posíbel reverter {file} á revisión {timestamp}."
-#: js/versions.js:79
+#: js/versions.js:97
msgid "More versions..."
msgstr "Máis versións..."
-#: js/versions.js:116
+#: js/versions.js:135
msgid "No other versions available"
msgstr "Non hai outras versións dispoñíbeis"
-#: js/versions.js:149
+#: js/versions.js:165
msgid "Restore"
-msgstr "Restablecer"
+msgstr "Restabelecer"
diff --git a/l10n/gl/lib.po b/l10n/gl/lib.po
index a8d533a1e6b..90372aa455c 100644
--- a/l10n/gl/lib.po
+++ b/l10n/gl/lib.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-25 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,49 +19,49 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: base.php:695
+#: base.php:713
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Esta accedendo desde un dominio non fiábel."
-#: base.php:696
+#: base.php:714
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr "Póñase en contacto co administrador. Se vostede é administrador desta instancia, configure o parámetro «trusted_domain» en config/config.php. Dispón dun exemplo de configuración en config/config.sample.php."
-#: private/app.php:236
+#: private/app.php:245
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo «%s» por non seren compatíbel con esta versión do ownCloud."
-#: private/app.php:248
+#: private/app.php:261
msgid "No app name specified"
msgstr "Non se especificou o nome do aplicativo"
-#: private/app.php:353
+#: private/app.php:367
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: private/app.php:366
+#: private/app.php:380
msgid "Personal"
msgstr "Persoal"
-#: private/app.php:377
+#: private/app.php:391
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
-#: private/app.php:389
+#: private/app.php:403
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: private/app.php:402
+#: private/app.php:416
msgid "Admin"
msgstr "Administración"
-#: private/app.php:880
+#: private/app.php:903
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Non foi posíbel anovar «%s»."
@@ -78,28 +78,6 @@ msgstr "Imaxe incorrecta"
msgid "web services under your control"
msgstr "servizos web baixo o seu control"
-#: private/files.php:235
-msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr "As descargas ZIP están desactivadas."
-
-#: private/files.php:236
-msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "Os ficheiros necesitan seren descargados dun en un."
-
-#: private/files.php:237 private/files.php:264
-msgid "Back to Files"
-msgstr "Volver aos ficheiros"
-
-#: private/files.php:262
-msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr "Os ficheiros seleccionados son demasiado grandes como para xerar un ficheiro zip."
-
-#: private/files.php:263
-msgid ""
-"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
-"administrator."
-msgstr "Descargue os ficheiros en fragmentos máis pequenos e por separado, ou pídallos amabelmente ao seu administrador."
-
#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Non foi especificada ningunha orixe ao instalar aplicativos"
@@ -129,29 +107,29 @@ msgstr "O aplicativo non fornece un ficheiro info.xml"
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por mor de conter código non permitido"
-#: private/installer.php:141
+#: private/installer.php:138
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por non seren compatíbel con esta versión do ownCloud."
-#: private/installer.php:147
+#: private/installer.php:144
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por conter a etiqueta\n<shipped>\n\ntrue\n</shipped>\nque non está permitida para os aplicativos non enviados"
-#: private/installer.php:160
+#: private/installer.php:157
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo xa que a versión en info.xml/version non é a mesma que a versión informada desde a App Store"
-#: private/installer.php:170
+#: private/installer.php:167
msgid "App directory already exists"
msgstr "Xa existe o directorio do aplicativo"
-#: private/installer.php:183
+#: private/installer.php:180
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Non é posíbel crear o cartafol de aplicativos. Corrixa os permisos. %s"
@@ -464,20 +442,20 @@ msgstr "último ano"
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
-#: private/user/manager.php:232
+#: private/user/manager.php:238
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "Só se permiten os seguintes caracteres no nome de usuario: «a-z», «A-Z», «0-9», e «_.@-»"
-#: private/user/manager.php:237
+#: private/user/manager.php:243
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Debe fornecer un nome de usuario"
-#: private/user/manager.php:241
+#: private/user/manager.php:247
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Debe fornecer un contrasinal"
-#: private/user/manager.php:246
+#: private/user/manager.php:252
msgid "The username is already being used"
msgstr "Este nome de usuario xa está a ser usado"
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po
index 820f27060e1..feb28c5f52f 100644
--- a/l10n/gl/settings.po
+++ b/l10n/gl/settings.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Correo enviado"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "É necesario configurar o correo do usuario antes de poder enviar mensaxes de correo de proba."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357
msgid "Send mode"
msgstr "Modo de envío"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "O seu nome completo foi cambiado"
msgid "Unable to change full name"
msgstr "Non é posíbel cambiar o nome completo"
-#: ajax/creategroup.php:10
+#: ajax/creategroup.php:11
msgid "Group already exists"
msgstr "O grupo xa existe"
-#: ajax/creategroup.php:19
+#: ajax/creategroup.php:20
msgid "Unable to add group"
msgstr "Non é posíbel engadir o grupo"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "A infraestrutura non admite o cambio de contrasinal, mais a chave de cif
msgid "Unable to change password"
msgstr "Non é posíbel cambiar o contrasinal"
-#: js/admin.js:126
+#: js/admin.js:129
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."
-#: js/apps.js:45 templates/help.php:4
+#: js/apps.js:45 templates/help.php:7
msgid "User Documentation"
msgstr "Documentación do usuario"
@@ -207,43 +207,43 @@ msgstr "Documentación do administrador"
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Actualizar á {appversion}"
-#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: js/apps.js:95
+#: js/apps.js:124
msgid "Please wait...."
msgstr "Agarde..."
-#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
+#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159
msgid "Error while disabling app"
msgstr "Produciuse un erro ao desactivar o aplicativo"
-#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
+#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188
msgid "Error while enabling app"
msgstr "Produciuse un erro ao activar o aplicativo"
-#: js/apps.js:149
+#: js/apps.js:197
msgid "Updating...."
msgstr "Actualizando..."
-#: js/apps.js:152
+#: js/apps.js:200
msgid "Error while updating app"
msgstr "Produciuse un erro mentres actualizaba o aplicativo"
-#: js/apps.js:152
+#: js/apps.js:200
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
+#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: js/apps.js:156
+#: js/apps.js:204
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
@@ -283,48 +283,63 @@ msgstr "Eliminar permanentemente as chaves de cifrado."
msgid "Restore encryption keys."
msgstr "Restaurar as chaves de cifrado."
-#: js/users.js:47
+#: js/users/deleteHandler.js:166
+msgid "Unable to delete "
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
+msgid "Error creating group"
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:177
+msgid "A valid group name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254
msgid "deleted"
msgstr "eliminado"
-#: js/users.js:47
+#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255
msgid "undo"
msgstr "desfacer"
-#: js/users.js:79
-msgid "Unable to remove user"
-msgstr "Non é posíbel retirar o usuario"
-
-#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24
-#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306
+#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
+#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
+#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
+#: templates/users/part.userlist.php:57
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupo Admin"
-#: js/users.js:127 templates/users.php:168
+#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44
+#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: js/users.js:310
+#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: js/users/users.js:371
msgid "add group"
msgstr "engadir un grupo"
-#: js/users.js:486
+#: js/users/users.js:568
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Debe fornecer un nome de usuario"
-#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
+#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590
msgid "Error creating user"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o usuario"
-#: js/users.js:492
+#: js/users/users.js:574
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Debe fornecer un contrasinal"
-#: js/users.js:516
+#: js/users/users.js:598
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Aviso: O directorio persoal para o usuario «{user}» xa existe"
@@ -424,52 +439,63 @@ msgid ""
msgstr "Isto probabelmente se debe unha caché/acelerador como Zend OPcache ou eAccelerator."
#: templates/admin.php:105
+msgid "Database Performance Info"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:108
+msgid ""
+"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
+"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
+":convert-type'"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:119
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Non se atopou o módulo «fileinfo»"
-#: templates/admin.php:108
+#: templates/admin.php:122
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». É recomendábel activar este módulo para obter os mellores resultados coa detección do tipo MIME."
-#: templates/admin.php:119
+#: templates/admin.php:133
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "A versión de PHP está desactualizada"
-#: templates/admin.php:122
+#: templates/admin.php:136
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "A versión de PHP está desactualizada. Recomendámoslle que a actualice á versión 5.3.8 ou posterior xa que as versións anteriores son coñecidas por estragarse. É probábel que esta instalación no estea a funcionar correctamente."
-#: templates/admin.php:133
+#: templates/admin.php:147
msgid "Locale not working"
msgstr "A configuración rexional non funciona"
-#: templates/admin.php:138
+#: templates/admin.php:152
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Non é posíbel estabelecer a configuración rexional do sistema a unha que admita UTF-8."
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:156
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "Isto significa que pode haber problemas con certos caracteres en nomes de ficheiro."
-#: templates/admin.php:146
+#: templates/admin.php:160
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "Recomendamoslle que instale no sistema os paquetes necesarios para admitir unha das seguintes configuracións rexionais: %s."
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:172
msgid "Internet connection not working"
msgstr "A conexión á Internet non funciona"
-#: templates/admin.php:161
+#: templates/admin.php:175
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -478,206 +504,202 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Este servidor non ten conexión a Internet. Isto significa que algunhas das funcionalidades como a montaxe de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou instalación de aplicativos de terceiros non funcionan. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de mensaxes de notificación poderían non funcionar. Suxerímoslle que active a conexión a Internet deste servidor se quere dispor de todas as funcionalidades."
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:189
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:196
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr "O último «cron» executouse ás %s."
-#: templates/admin.php:185
+#: templates/admin.php:199
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr "O último «cron» executouse ás %s. Isto supón que pasou máis dunha hora. polo que semella que algo vai mal."
-#: templates/admin.php:189
+#: templates/admin.php:203
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr "«Cron» aínda non foi executado!"
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:213
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executar unha tarefa con cada páxina cargada"
-#: templates/admin.php:207
+#: templates/admin.php:221
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php está rexistrado nun servizo de WebCron para chamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP."
-#: templates/admin.php:215
+#: templates/admin.php:229
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Use o servizo de sistema cron para chamar ao ficheiro cron.php cada 15 minutos."
-#: templates/admin.php:220
+#: templates/admin.php:234
msgid "Sharing"
msgstr "Compartindo"
-#: templates/admin.php:226
+#: templates/admin.php:240
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activar o API para compartir"
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:241
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir que os aplicativos empreguen o API para compartir"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:248
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir ligazóns"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:252
msgid "Enforce password protection"
msgstr "Forzar a protección por contrasinal"
-#: templates/admin.php:241
+#: templates/admin.php:255
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir os envíos públicos"
-#: templates/admin.php:245
+#: templates/admin.php:259
msgid "Set default expiration date"
msgstr "Definir a data predeterminada de caducidade"
-#: templates/admin.php:247
+#: templates/admin.php:261
msgid "Expire after "
msgstr "Caduca após"
-#: templates/admin.php:250
+#: templates/admin.php:264
msgid "days"
msgstr "días"
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:267
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "Obrigar a data de caducidade"
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:271
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan elementos ao público con ligazóns"
-#: templates/admin.php:264
+#: templates/admin.php:278
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir compartir"
-#: templates/admin.php:265
+#: templates/admin.php:279
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan de novo os elementos compartidos con eles"
-#: templates/admin.php:272
+#: templates/admin.php:283
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan con calquera"
-#: templates/admin.php:275
+#: templates/admin.php:286
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan só cos usuarios dos seus grupos"
-#: templates/admin.php:282
-msgid "Allow mail notification"
-msgstr "Permitir o envío de notificacións por correo"
-
-#: templates/admin.php:283
+#: templates/admin.php:294
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Permitirlle aos usuarios enviar notificacións por correo para os ficheiros compartidos"
-#: templates/admin.php:290
+#: templates/admin.php:301
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr "Excluír grupos da compartición"
-#: templates/admin.php:301
+#: templates/admin.php:312
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr "Estes grupos poderán recibir comparticións, mais non inicialas."
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:319
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
-#: templates/admin.php:321
+#: templates/admin.php:332
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forzar HTTPS"
-#: templates/admin.php:323
+#: templates/admin.php:334
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forzar que os clientes se conecten a %s empregando unha conexión cifrada."
-#: templates/admin.php:329
+#: templates/admin.php:340
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Conéctese a %s empregando HTTPS para activar ou desactivar o forzado de SSL."
-#: templates/admin.php:341
+#: templates/admin.php:352
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de correo"
-#: templates/admin.php:343
+#: templates/admin.php:354
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Isto utilizase para o envío de notificacións."
-#: templates/admin.php:374
+#: templates/admin.php:385
msgid "From address"
msgstr "Desde o enderezo"
-#: templates/admin.php:375
+#: templates/admin.php:386
msgid "mail"
msgstr "correo"
-#: templates/admin.php:396
+#: templates/admin.php:407
msgid "Authentication required"
msgstr "Requírese autenticación"
-#: templates/admin.php:400
+#: templates/admin.php:411
msgid "Server address"
msgstr "Enderezo do servidor"
-#: templates/admin.php:404
+#: templates/admin.php:415
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:420
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciais"
-#: templates/admin.php:410
+#: templates/admin.php:421
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nome de usuario SMTP"
-#: templates/admin.php:413
+#: templates/admin.php:424
msgid "SMTP Password"
msgstr "Contrasinal SMTP"
-#: templates/admin.php:417
+#: templates/admin.php:428
msgid "Test email settings"
msgstr "Correo de proba dos axustes"
-#: templates/admin.php:418
+#: templates/admin.php:429
msgid "Send email"
msgstr "Enviar o correo"
-#: templates/admin.php:423
+#: templates/admin.php:434
msgid "Log"
msgstr "Rexistro"
-#: templates/admin.php:424
+#: templates/admin.php:435
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de rexistro"
-#: templates/admin.php:456
+#: templates/admin.php:467
msgid "More"
msgstr "Máis"
-#: templates/admin.php:457
+#: templates/admin.php:468
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -715,23 +737,31 @@ msgstr "Vexa o sitio web do aplicativo"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por<span class=\"author\"></span>"
-#: templates/help.php:6
+#: templates/apps.php:58
+msgid "Enable only for specific groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:60
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:13
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Documentación do administrador"
-#: templates/help.php:9
+#: templates/help.php:20
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentación na Rede"
-#: templates/help.php:11
+#: templates/help.php:25
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
-#: templates/help.php:14
+#: templates/help.php:33
msgid "Bugtracker"
msgstr "Seguemento de fallos"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:40
msgid "Commercial Support"
msgstr "Asistencia comercial"
@@ -748,7 +778,8 @@ msgstr "Amosar o axudante da primeira execución outra vez"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Ten en uso <strong>%s</strong> do total dispoñíbel de <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -772,7 +803,7 @@ msgstr "Novo contrasinal"
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar o contrasinal"
-#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
@@ -857,56 +888,85 @@ msgstr "Restaurar as chaves de cifrado"
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Eliminar as chaves de cifrado"
-#: templates/users.php:19
+#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Nome de acceso"
-#: templates/users.php:28
+#: templates/users/part.createuser.php:20
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: templates/users.php:34
+#: templates/users/part.createuser.php:26
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr "Contrasinal de recuperación do administrador"
-#: templates/users.php:35 templates/users.php:36
+#: templates/users/part.createuser.php:27
+#: templates/users/part.createuser.php:28
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr "Introduza o contrasinal de recuperación para recuperar os ficheiros dos usuarios durante o cambio de contrasinal"
-#: templates/users.php:40
-msgid "Default Storage"
-msgstr "Almacenamento predeterminado"
+#: templates/users/part.createuser.php:32
+msgid "Search Users and Groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:10
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:18
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:29
+msgid "Admins"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:42 templates/users.php:137
+#: templates/users/part.setquota.php:7
+msgid "Default Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Introduza a cota de almacenamento (p.ex. «512 MB» ou «12 GB»)"
-#: templates/users.php:46 templates/users.php:146
+#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Sen límites"
-#: templates/users.php:64 templates/users.php:161
+#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: templates/users.php:85
+#: templates/users/part.userlist.php:7
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: templates/users.php:92
-msgid "Storage"
-msgstr "Almacenamento"
+#: templates/users/part.userlist.php:14
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.userlist.php:15
+msgid "Storage Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.userlist.php:16
+msgid "Last Login"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:106
+#: templates/users/part.userlist.php:30
msgid "change full name"
msgstr "Cambiar o nome completo"
-#: templates/users.php:110
+#: templates/users/part.userlist.php:34
msgid "set new password"
msgstr "estabelecer un novo contrasinal"
-#: templates/users.php:141
+#: templates/users/part.userlist.php:70
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
diff --git a/l10n/gl/user_ldap.po b/l10n/gl/user_ldap.po
index 543fbf1df20..24b712d9395 100644
--- a/l10n/gl/user_ldap.po
+++ b/l10n/gl/user_ldap.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Keep settings?"
msgstr "Manter os axustes?"
#: js/settings.js:93
-msgid "{nbServer}. Server"
-msgstr "{nbServer}. Servidor"
+msgid "{nthServer}. Server"
+msgstr ""
#: js/settings.js:99
msgid "Cannot add server configuration"
diff --git a/l10n/gl/user_webdavauth.po b/l10n/gl/user_webdavauth.po
index 1619f5c3fbc..8fb764f0ca0 100644
--- a/l10n/gl/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/gl/user_webdavauth.po
@@ -10,10 +10,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 10:20+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,15 +21,19 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: templates/settings.php:3
+#: templates/settings.php:2
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr "Autenticación WebDAV"
-#: templates/settings.php:4
-msgid "Address: "
-msgstr "Enderezo:"
+#: templates/settings.php:3
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:5
+msgid "Save"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:7
+#: templates/settings.php:6
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "