diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
commit | f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch) | |
tree | ef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/gl | |
parent | 3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff) | |
download | nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r-- | l10n/gl/core.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/files.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/files_encryption.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/files_sharing.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/files_trashbin.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/files_versions.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/lib.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/settings.po | 298 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/user_ldap.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/user_webdavauth.po | 22 |
10 files changed, 375 insertions, 340 deletions
diff --git a/l10n/gl/core.po b/l10n/gl/core.po index 16b9f203590..b137f3e28bd 100644 --- a/l10n/gl/core.po +++ b/l10n/gl/core.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 07:32+0000\n" -"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,23 +45,23 @@ msgstr "Base de datos actualizada" msgid "Disabled incompatible apps: %s" msgstr "Aplicativos incompatíbeis desactivados: %s" -#: avatar/controller.php:62 +#: avatar/controller.php:69 msgid "No image or file provided" msgstr "Non forneceu ningunha imaxe ou ficheiro" -#: avatar/controller.php:81 +#: avatar/controller.php:86 msgid "Unknown filetype" msgstr "Tipo de ficheiro descoñecido" -#: avatar/controller.php:85 +#: avatar/controller.php:90 msgid "Invalid image" msgstr "Imaxe incorrecta" -#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 +#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "Non hai unha imaxe temporal de perfil dispoñíbel, volva tentalo" -#: avatar/controller.php:135 +#: avatar/controller.php:140 msgid "No crop data provided" msgstr "Non indicou como recortar" @@ -141,333 +141,333 @@ msgstr "novembro" msgid "December" msgstr "decembro" -#: js/js.js:496 +#: js/js.js:501 msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#: js/js.js:596 +#: js/js.js:601 msgid "Saving..." msgstr "Gardando..." -#: js/js.js:1220 +#: js/js.js:1234 msgid "seconds ago" msgstr "segundos atrás" -#: js/js.js:1221 +#: js/js.js:1235 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "hai %n minuto" msgstr[1] "hai %n minutos" -#: js/js.js:1222 +#: js/js.js:1236 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "hai %n hora" msgstr[1] "hai %n horas" -#: js/js.js:1223 +#: js/js.js:1237 msgid "today" msgstr "hoxe" -#: js/js.js:1224 +#: js/js.js:1238 msgid "yesterday" msgstr "onte" -#: js/js.js:1225 +#: js/js.js:1239 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "hai %n día" msgstr[1] "vai %n días" -#: js/js.js:1226 +#: js/js.js:1240 msgid "last month" msgstr "último mes" -#: js/js.js:1227 +#: js/js.js:1241 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "hai %n mes" msgstr[1] "hai %n meses" -#: js/js.js:1228 +#: js/js.js:1242 msgid "last year" msgstr "último ano" -#: js/js.js:1229 +#: js/js.js:1243 msgid "years ago" msgstr "anos atrás" -#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236 +#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246 +#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260 msgid "No" msgstr "Non" -#: js/oc-dialogs.js:184 +#: js/oc-dialogs.js:198 msgid "Choose" msgstr "Escoller" -#: js/oc-dialogs.js:210 +#: js/oc-dialogs.js:224 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "Produciuse un erro ao cargar o modelo do selector: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:263 +#: js/oc-dialogs.js:277 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: js/oc-dialogs.js:283 +#: js/oc-dialogs.js:297 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Produciuse un erro ao cargar o modelo da mensaxe: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:411 +#: js/oc-dialogs.js:425 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "{count} conflito de ficheiro" msgstr[1] "{count} conflitos de ficheiros" -#: js/oc-dialogs.js:425 +#: js/oc-dialogs.js:439 msgid "One file conflict" msgstr "Un conflito de ficheiro" -#: js/oc-dialogs.js:431 +#: js/oc-dialogs.js:445 msgid "New Files" msgstr "Ficheiros novos" -#: js/oc-dialogs.js:432 +#: js/oc-dialogs.js:446 msgid "Already existing files" msgstr "Ficheiros xa existentes" -#: js/oc-dialogs.js:434 +#: js/oc-dialogs.js:448 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Que ficheiros quere conservar?" -#: js/oc-dialogs.js:435 +#: js/oc-dialogs.js:449 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Se selecciona ambas versións, o ficheiro copiado terá un número engadido ao nome." -#: js/oc-dialogs.js:443 +#: js/oc-dialogs.js:457 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: js/oc-dialogs.js:453 +#: js/oc-dialogs.js:467 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 +#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527 msgid "(all selected)" msgstr "(todo o seleccionado)" -#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 +#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} seleccionados)" -#: js/oc-dialogs.js:525 +#: js/oc-dialogs.js:539 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Produciuse un erro ao cargar o modelo de ficheiro existente" -#: js/setup.js:84 +#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "Contrasinal moi feble" -#: js/setup.js:85 +#: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "Contrasinal feble" -#: js/setup.js:86 +#: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "Contrasinal non moi aló" -#: js/setup.js:87 +#: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "Bo contrasinal" -#: js/setup.js:88 +#: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "Contrasinal forte" -#: js/share.js:69 js/share.js:84 js/share.js:127 +#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152 msgid "Shared" msgstr "Compartir" -#: js/share.js:130 +#: js/share.js:155 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: js/share.js:195 js/share.js:208 js/share.js:215 js/share.js:822 +#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: js/share.js:197 js/share.js:885 +#: js/share.js:222 js/share.js:911 msgid "Error while sharing" msgstr "Produciuse un erro ao compartir" -#: js/share.js:208 +#: js/share.js:234 msgid "Error while unsharing" msgstr "Produciuse un erro ao deixar de compartir" -#: js/share.js:215 +#: js/share.js:241 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Produciuse un erro ao cambiar os permisos" -#: js/share.js:225 +#: js/share.js:251 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Compartido con vostede e co grupo {group} por {owner}" -#: js/share.js:227 +#: js/share.js:253 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Compartido con vostede por {owner}" -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:277 msgid "Share with user or group …" msgstr "Compartir cun usuario ou grupo ..." -#: js/share.js:257 +#: js/share.js:283 msgid "Share link" msgstr "Ligazón para compartir" -#: js/share.js:263 +#: js/share.js:289 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "A ligazón pública caducará, a máis tardar, {days} días após a súa creación" -#: js/share.js:265 +#: js/share.js:291 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "De xeito predeterminado, a ligazón pública caduca aos {days} días" -#: js/share.js:270 +#: js/share.js:296 msgid "Password protect" msgstr "Protexido con contrasinais" -#: js/share.js:272 +#: js/share.js:298 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Escolla un contrasinal para a ligazón pública" -#: js/share.js:278 +#: js/share.js:304 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Permitir o envío público" -#: js/share.js:282 +#: js/share.js:308 msgid "Email link to person" msgstr "Enviar ligazón por correo" -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:309 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: js/share.js:288 +#: js/share.js:314 msgid "Set expiration date" msgstr "Definir a data de caducidade" -#: js/share.js:289 +#: js/share.js:315 msgid "Expiration date" msgstr "Data de caducidade" -#: js/share.js:326 +#: js/share.js:352 msgid "Share via email:" msgstr "Compartir por correo:" -#: js/share.js:329 +#: js/share.js:355 msgid "No people found" msgstr "Non se atopou xente" -#: js/share.js:377 js/share.js:438 +#: js/share.js:403 js/share.js:464 msgid "group" msgstr "grupo" -#: js/share.js:410 +#: js/share.js:436 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Non se permite volver a compartir" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:480 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Compartido en {item} con {user}" -#: js/share.js:476 +#: js/share.js:502 msgid "Unshare" msgstr "Deixar de compartir" -#: js/share.js:484 +#: js/share.js:510 msgid "notify by email" msgstr "notificar por correo" -#: js/share.js:487 +#: js/share.js:513 msgid "can edit" msgstr "pode editar" -#: js/share.js:489 +#: js/share.js:515 msgid "access control" msgstr "control de acceso" -#: js/share.js:492 +#: js/share.js:518 msgid "create" msgstr "crear" -#: js/share.js:495 +#: js/share.js:521 msgid "update" msgstr "actualizar" -#: js/share.js:498 +#: js/share.js:524 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: js/share.js:501 +#: js/share.js:527 msgid "share" msgstr "compartir" -#: js/share.js:803 +#: js/share.js:829 msgid "Password protected" msgstr "Protexido con contrasinal" -#: js/share.js:822 +#: js/share.js:848 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Produciuse un erro ao retirar a data de caducidade" -#: js/share.js:843 +#: js/share.js:869 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Produciuse un erro ao definir a data de caducidade" -#: js/share.js:872 +#: js/share.js:898 msgid "Sending ..." msgstr "Enviando..." -#: js/share.js:883 +#: js/share.js:909 msgid "Email sent" msgstr "Correo enviado" -#: js/share.js:907 +#: js/share.js:933 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: js/tags.js:4 +#: js/tags.js:8 msgid "The object type is not specified." msgstr "Non se especificou o tipo de obxecto." -#: js/tags.js:13 +#: js/tags.js:19 msgid "Enter new" msgstr "Introduza o novo" -#: js/tags.js:27 +#: js/tags.js:33 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: js/tags.js:31 +#: js/tags.js:43 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: js/tags.js:39 +#: js/tags.js:57 msgid "Edit tags" msgstr "Editar etiquetas" -#: js/tags.js:57 +#: js/tags.js:75 msgid "Error loading dialog template: {error}" msgstr "Produciuse un erro ao cargar o modelo do dialogo: {error}" -#: js/tags.js:264 +#: js/tags.js:288 msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Non se seleccionaron etiquetas para borrado." @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Recibirá unha ligazón por correo para restabelecer o contrasinal" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 -#: templates/login.php:32 +#: templates/login.php:34 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Para obter información sobre como como configurar axeitadamente o seu s msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Crear unha <strong>contra de administrador</strong>" -#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -701,8 +701,9 @@ msgid "Configure the database" msgstr "Configurar a base de datos" #: templates/installation.php:94 -msgid "will be used" -msgstr "vai ser utilizado" +#, php-format +msgid "Only %s is available." +msgstr "" #: templates/installation.php:109 msgid "Database user" @@ -725,10 +726,16 @@ msgid "Database host" msgstr "Servidor da base de datos" #: templates/installation.php:150 +msgid "" +"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " +"change this." +msgstr "" + +#: templates/installation.php:152 msgid "Finish setup" msgstr "Rematar a configuración" -#: templates/installation.php:150 +#: templates/installation.php:152 msgid "Finishing …" msgstr "Rematado ..." @@ -748,41 +755,41 @@ msgstr "%s está dispoñíbel. Obteña máis información sobre como actualizar. msgid "Log out" msgstr "Desconectar" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Rexeitouse a entrada automática" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:12 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Se non fixo recentemente cambios de contrasinal é posíbel que a súa conta estea comprometida!" -#: templates/login.php:12 +#: templates/login.php:14 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Cambie de novo o seu contrasinal para asegurar a súa conta." -#: templates/login.php:17 +#: templates/login.php:19 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "A autenticación fracasou do lado do servidor!" -#: templates/login.php:18 +#: templates/login.php:20 msgid "Please contact your administrator." msgstr "Contacte co administrador." -#: templates/login.php:46 +#: templates/login.php:48 msgid "Lost your password?" msgstr "Perdeu o contrasinal?" -#: templates/login.php:51 +#: templates/login.php:53 msgid "remember" msgstr "lembrar" -#: templates/login.php:54 +#: templates/login.php:57 msgid "Log in" msgstr "Conectar" -#: templates/login.php:60 +#: templates/login.php:63 msgid "Alternative Logins" msgstr "Accesos alternativos" diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po index 202e57c9642..0fa5d935f93 100644 --- a/l10n/gl/files.po +++ b/l10n/gl/files.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-02 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:01+0000\n" -"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Compartir" msgid "Delete permanently" msgstr "Eliminar permanentemente" -#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:80 templates/list.php:81 +#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro." msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:73 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:78 +#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -316,35 +316,19 @@ msgstr "%s non pode cambiar de nome" msgid "Upload (max. %s)" msgstr "Envío (máx. %s)" -#: templates/admin.php:4 +#: templates/admin.php:6 msgid "File handling" msgstr "Manexo de ficheiro" -#: templates/admin.php:6 +#: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Tamaño máximo do envío" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "máx. posíbel: " -#: templates/admin.php:14 -msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Precísase para a descarga de varios ficheiros e cartafoles." - -#: templates/admin.php:16 -msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "Activar a descarga ZIP" - -#: templates/admin.php:19 -msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 significa ilimitado" - -#: templates/admin.php:21 -msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Tamaño máximo de descarga para os ficheiros ZIP" - -#: templates/admin.php:25 +#: templates/admin.php:15 msgid "Save" msgstr "Gardar" @@ -395,24 +379,24 @@ msgstr "Non ten permisos para enviar ou crear ficheiros aquí." msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Aquí non hai nada. Envíe algo." -#: templates/list.php:68 +#: templates/list.php:67 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/list.php:95 +#: templates/list.php:92 msgid "Upload too large" msgstr "Envío demasiado grande" -#: templates/list.php:97 +#: templates/list.php:94 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Os ficheiros que tenta enviar exceden do tamaño máximo permitido neste servidor" -#: templates/list.php:102 +#: templates/list.php:99 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Estanse analizando os ficheiros. Agarde." -#: templates/list.php:105 +#: templates/list.php:102 msgid "Currently scanning" msgstr "Análise actual" diff --git a/l10n/gl/files_encryption.po b/l10n/gl/files_encryption.po index 8f6fc65aba5..b99b5ae269b 100644 --- a/l10n/gl/files_encryption.po +++ b/l10n/gl/files_encryption.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-28 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 10:11+0000\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." -msgstr "Non se iniciou o aplicativo de cifrado! Quizais volva a activarse durante a sesión. Tente pechar a sesión e volver iniciala que tamén se inicie o aplicativo de cifrado." +msgstr "Non se iniciou o aplicativo de cifrado! Quizais volva a activarse durante a sesión. Tente pechar a sesión e volver iniciala para que tamén se inicie o aplicativo de cifrado." #: files/error.php:16 #, php-format @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "A chave privada non é correcta! É probábel que o seu contrasinal teñ msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." -msgstr "Non foi posíbel descifrar o ficheiro, probabelmente tratase dun ficheiro compartido. Pidalle ao propietario do ficheiro que volva compartir o ficheiro con vostede." +msgstr "Non foi posíbel descifrar o ficheiro, probabelmente tratase dun ficheiro compartido. Pídalle ao propietario do ficheiro que volva compartir o ficheiro con vostede." #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" @@ -93,9 +93,9 @@ msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." -msgstr "Asegúrese de que está instalado o PHP 5.3.3 ou posterior e de o OpenSSL xunto coa extensión PHP estean activados e configurados correctamente. Polo de agora foi desactivado o aplicativo de cifrado." +msgstr "Asegúrese de que está instalado o PHP 5.3.3 ou posterior e de que o OpenSSL xunto coa extensión PHP estean activados e configurados correctamente. Polo de agora foi desactivado o aplicativo de cifrado." -#: hooks/hooks.php:299 +#: hooks/hooks.php:296 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Os seguintes usuarios non teñen configuración para o cifrado:" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Contrasinal da chave de recuperación" #: templates/settings-admin.php:12 msgid "Repeat Recovery key password" -msgstr "Repita o contrasinal da chave da recuperación" +msgstr "Repita o contrasinal da chave de recuperación" #: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50 msgid "Enabled" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Novo contrasinal da chave de recuperación" #: templates/settings-admin.php:51 msgid "Repeat New Recovery key password" -msgstr "Repita o novo contrasinal da chave da recuperación" +msgstr "Repita o novo contrasinal da chave de recuperación" #: templates/settings-admin.php:56 msgid "Change Password" @@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "Estabeleza o seu contrasinal antigo da chave de recuperación ao seu con msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." -msgstr " Se non lembra o seu antigo contrasinal pode pedírllelo ao seu administrador para recuperar os seus ficheiros." +msgstr "Se non lembra o seu antigo contrasinal pode pedírllelo ao seu administrador para recuperar os seus ficheiros." #: templates/settings-personal.php:21 msgid "Old log-in password" -msgstr "Contrasinal de acceso antigo" +msgstr "Contrasinal antigo de acceso" #: templates/settings-personal.php:27 msgid "Current log-in password" -msgstr "Contrasinal de acceso actual" +msgstr "Contrasinal actual de acceso" #: templates/settings-personal.php:32 msgid "Update Private Key Password" diff --git a/l10n/gl/files_sharing.po b/l10n/gl/files_sharing.po index a79ecd56abc..767aa30a712 100644 --- a/l10n/gl/files_sharing.po +++ b/l10n/gl/files_sharing.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 17:41+0000\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:32 js/app.js:32 msgid "Shared with you" -msgstr "compartido con vostede" +msgstr "Compartido con vostede" #: appinfo/app.php:41 js/app.js:51 msgid "Shared with others" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Aínda non hai ficheiros compartidos con vostede." #: js/app.js:52 msgid "You haven't shared any files yet." -msgstr "Aínda non compartíu ningún ficheiro." +msgstr "Aínda non compartiu ningún ficheiro." #: js/share.js:47 js/share.js:55 msgid "Shared by {owner}" @@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "foi desactivada a compartición" msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Para obter máis información, pregúntelle á persoa que lle enviou a ligazón." -#: templates/public.php:21 +#: templates/public.php:20 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/public.php:52 +#: templates/public.php:50 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Descargar %s" -#: templates/public.php:56 +#: templates/public.php:54 msgid "Direct link" msgstr "Ligazón directa" diff --git a/l10n/gl/files_trashbin.po b/l10n/gl/files_trashbin.po index f51c6e6163c..c1a38f63a84 100644 --- a/l10n/gl/files_trashbin.po +++ b/l10n/gl/files_trashbin.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013 +# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:12+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 10:11+0000\n" +"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Ficheiros eliminados" #: js/app.js:52 templates/index.php:21 templates/index.php:23 msgid "Restore" -msgstr "Restablecer" +msgstr "Restabelecer" #: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214 msgid "Error" diff --git a/l10n/gl/files_versions.po b/l10n/gl/files_versions.po index 567f4046739..30a5244d621 100644 --- a/l10n/gl/files_versions.po +++ b/l10n/gl/files_versions.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013 +# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-27 10:20+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 10:11+0000\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,22 +24,22 @@ msgstr "" msgid "Could not revert: %s" msgstr "Non foi posíbel reverter: %s" -#: js/versions.js:7 +#: js/versions.js:48 msgid "Versions" msgstr "Versións" -#: js/versions.js:53 +#: js/versions.js:70 msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}." msgstr "Non foi posíbel reverter {file} á revisión {timestamp}." -#: js/versions.js:79 +#: js/versions.js:97 msgid "More versions..." msgstr "Máis versións..." -#: js/versions.js:116 +#: js/versions.js:135 msgid "No other versions available" msgstr "Non hai outras versións dispoñíbeis" -#: js/versions.js:149 +#: js/versions.js:165 msgid "Restore" -msgstr "Restablecer" +msgstr "Restabelecer" diff --git a/l10n/gl/lib.po b/l10n/gl/lib.po index a8d533a1e6b..90372aa455c 100644 --- a/l10n/gl/lib.po +++ b/l10n/gl/lib.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:21+0000\n" -"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,49 +19,49 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: base.php:695 +#: base.php:713 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "Esta accedendo desde un dominio non fiábel." -#: base.php:696 +#: base.php:714 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "example configuration is provided in config/config.sample.php." msgstr "Póñase en contacto co administrador. Se vostede é administrador desta instancia, configure o parámetro «trusted_domain» en config/config.php. Dispón dun exemplo de configuración en config/config.sample.php." -#: private/app.php:236 +#: private/app.php:245 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo «%s» por non seren compatíbel con esta versión do ownCloud." -#: private/app.php:248 +#: private/app.php:261 msgid "No app name specified" msgstr "Non se especificou o nome do aplicativo" -#: private/app.php:353 +#: private/app.php:367 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: private/app.php:366 +#: private/app.php:380 msgid "Personal" msgstr "Persoal" -#: private/app.php:377 +#: private/app.php:391 msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#: private/app.php:389 +#: private/app.php:403 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: private/app.php:402 +#: private/app.php:416 msgid "Admin" msgstr "Administración" -#: private/app.php:880 +#: private/app.php:903 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Non foi posíbel anovar «%s»." @@ -78,28 +78,6 @@ msgstr "Imaxe incorrecta" msgid "web services under your control" msgstr "servizos web baixo o seu control" -#: private/files.php:235 -msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "As descargas ZIP están desactivadas." - -#: private/files.php:236 -msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Os ficheiros necesitan seren descargados dun en un." - -#: private/files.php:237 private/files.php:264 -msgid "Back to Files" -msgstr "Volver aos ficheiros" - -#: private/files.php:262 -msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "Os ficheiros seleccionados son demasiado grandes como para xerar un ficheiro zip." - -#: private/files.php:263 -msgid "" -"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " -"administrator." -msgstr "Descargue os ficheiros en fragmentos máis pequenos e por separado, ou pídallos amabelmente ao seu administrador." - #: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Non foi especificada ningunha orixe ao instalar aplicativos" @@ -129,29 +107,29 @@ msgstr "O aplicativo non fornece un ficheiro info.xml" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por mor de conter código non permitido" -#: private/installer.php:141 +#: private/installer.php:138 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por non seren compatíbel con esta versión do ownCloud." -#: private/installer.php:147 +#: private/installer.php:144 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo por conter a etiqueta\n<shipped>\n\ntrue\n</shipped>\nque non está permitida para os aplicativos non enviados" -#: private/installer.php:160 +#: private/installer.php:157 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "Non é posíbel instalar o aplicativo xa que a versión en info.xml/version non é a mesma que a versión informada desde a App Store" -#: private/installer.php:170 +#: private/installer.php:167 msgid "App directory already exists" msgstr "Xa existe o directorio do aplicativo" -#: private/installer.php:183 +#: private/installer.php:180 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Non é posíbel crear o cartafol de aplicativos. Corrixa os permisos. %s" @@ -464,20 +442,20 @@ msgstr "último ano" msgid "years ago" msgstr "anos atrás" -#: private/user/manager.php:232 +#: private/user/manager.php:238 msgid "" "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "\"0-9\", and \"_.@-\"" msgstr "Só se permiten os seguintes caracteres no nome de usuario: «a-z», «A-Z», «0-9», e «_.@-»" -#: private/user/manager.php:237 +#: private/user/manager.php:243 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Debe fornecer un nome de usuario" -#: private/user/manager.php:241 +#: private/user/manager.php:247 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Debe fornecer un contrasinal" -#: private/user/manager.php:246 +#: private/user/manager.php:252 msgid "The username is already being used" msgstr "Este nome de usuario xa está a ser usado" diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po index 820f27060e1..feb28c5f52f 100644 --- a/l10n/gl/settings.po +++ b/l10n/gl/settings.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:11+0000\n" -"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Correo enviado" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "É necesario configurar o correo do usuario antes de poder enviar mensaxes de correo de proba." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357 msgid "Send mode" msgstr "Modo de envío" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394 msgid "Authentication method" msgstr "Método de autenticación" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "O seu nome completo foi cambiado" msgid "Unable to change full name" msgstr "Non é posíbel cambiar o nome completo" -#: ajax/creategroup.php:10 +#: ajax/creategroup.php:11 msgid "Group already exists" msgstr "O grupo xa existe" -#: ajax/creategroup.php:19 +#: ajax/creategroup.php:20 msgid "Unable to add group" msgstr "Non é posíbel engadir o grupo" @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "A infraestrutura non admite o cambio de contrasinal, mais a chave de cif msgid "Unable to change password" msgstr "Non é posíbel cambiar o contrasinal" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:129 msgid "Sending..." msgstr "Enviando..." -#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 +#: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Documentación do usuario" @@ -207,43 +207,43 @@ msgstr "Documentación do administrador" msgid "Update to {appversion}" msgstr "Actualizar á {appversion}" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192 msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: js/apps.js:95 +#: js/apps.js:124 msgid "Please wait...." msgstr "Agarde..." -#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 +#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159 msgid "Error while disabling app" msgstr "Produciuse un erro ao desactivar o aplicativo" -#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139 +#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188 msgid "Error while enabling app" msgstr "Produciuse un erro ao activar o aplicativo" -#: js/apps.js:149 +#: js/apps.js:197 msgid "Updating...." msgstr "Actualizando..." -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error while updating app" msgstr "Produciuse un erro mentres actualizaba o aplicativo" -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 +#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: js/apps.js:156 +#: js/apps.js:204 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" @@ -283,48 +283,63 @@ msgstr "Eliminar permanentemente as chaves de cifrado." msgid "Restore encryption keys." msgstr "Restaurar as chaves de cifrado." -#: js/users.js:47 +#: js/users/deleteHandler.js:166 +msgid "Unable to delete " +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 +msgid "Error creating group" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:177 +msgid "A valid group name must be provided" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254 msgid "deleted" msgstr "eliminado" -#: js/users.js:47 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 msgid "undo" msgstr "desfacer" -#: js/users.js:79 -msgid "Unable to remove user" -msgstr "Non é posíbel retirar o usuario" - -#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24 -#: templates/users.php:88 templates/users.php:116 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 +#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 +#: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128 +#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 +#: templates/users/part.userlist.php:57 msgid "Group Admin" msgstr "Grupo Admin" -#: js/users.js:127 templates/users.php:168 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: js/users.js:310 +#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +msgid "never" +msgstr "" + +#: js/users/users.js:371 msgid "add group" msgstr "engadir un grupo" -#: js/users.js:486 +#: js/users/users.js:568 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Debe fornecer un nome de usuario" -#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 +#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 msgid "Error creating user" msgstr "Produciuse un erro ao crear o usuario" -#: js/users.js:492 +#: js/users/users.js:574 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Debe fornecer un contrasinal" -#: js/users.js:516 +#: js/users/users.js:598 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Aviso: O directorio persoal para o usuario «{user}» xa existe" @@ -424,52 +439,63 @@ msgid "" msgstr "Isto probabelmente se debe unha caché/acelerador como Zend OPcache ou eAccelerator." #: templates/admin.php:105 +msgid "Database Performance Info" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:108 +msgid "" +"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " +"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" +":convert-type'" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:119 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Non se atopou o módulo «fileinfo»" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:122 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». É recomendábel activar este módulo para obter os mellores resultados coa detección do tipo MIME." -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "A versión de PHP está desactualizada" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "A versión de PHP está desactualizada. Recomendámoslle que a actualice á versión 5.3.8 ou posterior xa que as versións anteriores son coñecidas por estragarse. É probábel que esta instalación no estea a funcionar correctamente." -#: templates/admin.php:133 +#: templates/admin.php:147 msgid "Locale not working" msgstr "A configuración rexional non funciona" -#: templates/admin.php:138 +#: templates/admin.php:152 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Non é posíbel estabelecer a configuración rexional do sistema a unha que admita UTF-8." -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Isto significa que pode haber problemas con certos caracteres en nomes de ficheiro." -#: templates/admin.php:146 +#: templates/admin.php:160 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Recomendamoslle que instale no sistema os paquetes necesarios para admitir unha das seguintes configuracións rexionais: %s." -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Internet connection not working" msgstr "A conexión á Internet non funciona" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:175 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -478,206 +504,202 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Este servidor non ten conexión a Internet. Isto significa que algunhas das funcionalidades como a montaxe de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou instalación de aplicativos de terceiros non funcionan. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de mensaxes de notificación poderían non funcionar. Suxerímoslle que active a conexión a Internet deste servidor se quere dispor de todas as funcionalidades." -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "O último «cron» executouse ás %s." -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "O último «cron» executouse ás %s. Isto supón que pasou máis dunha hora. polo que semella que algo vai mal." -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "«Cron» aínda non foi executado!" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Executar unha tarefa con cada páxina cargada" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:221 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php está rexistrado nun servizo de WebCron para chamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP." -#: templates/admin.php:215 +#: templates/admin.php:229 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Use o servizo de sistema cron para chamar ao ficheiro cron.php cada 15 minutos." -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:234 msgid "Sharing" msgstr "Compartindo" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Enable Share API" msgstr "Activar o API para compartir" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Permitir que os aplicativos empreguen o API para compartir" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:248 msgid "Allow links" msgstr "Permitir ligazóns" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:252 msgid "Enforce password protection" msgstr "Forzar a protección por contrasinal" -#: templates/admin.php:241 +#: templates/admin.php:255 msgid "Allow public uploads" msgstr "Permitir os envíos públicos" -#: templates/admin.php:245 +#: templates/admin.php:259 msgid "Set default expiration date" msgstr "Definir a data predeterminada de caducidade" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:261 msgid "Expire after " msgstr "Caduca após" -#: templates/admin.php:250 +#: templates/admin.php:264 msgid "days" msgstr "días" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:267 msgid "Enforce expiration date" msgstr "Obrigar a data de caducidade" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Permitir que os usuarios compartan elementos ao público con ligazóns" -#: templates/admin.php:264 +#: templates/admin.php:278 msgid "Allow resharing" msgstr "Permitir compartir" -#: templates/admin.php:265 +#: templates/admin.php:279 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Permitir que os usuarios compartan de novo os elementos compartidos con eles" -#: templates/admin.php:272 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Permitir que os usuarios compartan con calquera" -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:286 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Permitir que os usuarios compartan só cos usuarios dos seus grupos" -#: templates/admin.php:282 -msgid "Allow mail notification" -msgstr "Permitir o envío de notificacións por correo" - -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:294 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Permitirlle aos usuarios enviar notificacións por correo para os ficheiros compartidos" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:301 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Excluír grupos da compartición" -#: templates/admin.php:301 +#: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "Estes grupos poderán recibir comparticións, mais non inicialas." -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:319 msgid "Security" msgstr "Seguranza" -#: templates/admin.php:321 +#: templates/admin.php:332 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Forzar HTTPS" -#: templates/admin.php:323 +#: templates/admin.php:334 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Forzar que os clientes se conecten a %s empregando unha conexión cifrada." -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:340 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Conéctese a %s empregando HTTPS para activar ou desactivar o forzado de SSL." -#: templates/admin.php:341 +#: templates/admin.php:352 msgid "Email Server" msgstr "Servidor de correo" -#: templates/admin.php:343 +#: templates/admin.php:354 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Isto utilizase para o envío de notificacións." -#: templates/admin.php:374 +#: templates/admin.php:385 msgid "From address" msgstr "Desde o enderezo" -#: templates/admin.php:375 +#: templates/admin.php:386 msgid "mail" msgstr "correo" -#: templates/admin.php:396 +#: templates/admin.php:407 msgid "Authentication required" msgstr "Requírese autenticación" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:411 msgid "Server address" msgstr "Enderezo do servidor" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:415 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:420 msgid "Credentials" msgstr "Credenciais" -#: templates/admin.php:410 +#: templates/admin.php:421 msgid "SMTP Username" msgstr "Nome de usuario SMTP" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:424 msgid "SMTP Password" msgstr "Contrasinal SMTP" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:428 msgid "Test email settings" msgstr "Correo de proba dos axustes" -#: templates/admin.php:418 +#: templates/admin.php:429 msgid "Send email" msgstr "Enviar o correo" -#: templates/admin.php:423 +#: templates/admin.php:434 msgid "Log" msgstr "Rexistro" -#: templates/admin.php:424 +#: templates/admin.php:435 msgid "Log level" msgstr "Nivel de rexistro" -#: templates/admin.php:456 +#: templates/admin.php:467 msgid "More" msgstr "Máis" -#: templates/admin.php:457 +#: templates/admin.php:468 msgid "Less" msgstr "Menos" -#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -715,23 +737,31 @@ msgstr "Vexa o sitio web do aplicativo" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por<span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:6 +#: templates/apps.php:58 +msgid "Enable only for specific groups" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:60 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/help.php:13 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Documentación do administrador" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:20 msgid "Online Documentation" msgstr "Documentación na Rede" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:25 msgid "Forum" msgstr "Foro" -#: templates/help.php:14 +#: templates/help.php:33 msgid "Bugtracker" msgstr "Seguemento de fallos" -#: templates/help.php:17 +#: templates/help.php:40 msgid "Commercial Support" msgstr "Asistencia comercial" @@ -748,7 +778,8 @@ msgstr "Amosar o axudante da primeira execución outra vez" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Ten en uso <strong>%s</strong> do total dispoñíbel de <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -772,7 +803,7 @@ msgstr "Novo contrasinal" msgid "Change password" msgstr "Cambiar o contrasinal" -#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" @@ -857,56 +888,85 @@ msgstr "Restaurar as chaves de cifrado" msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Eliminar as chaves de cifrado" -#: templates/users.php:19 +#: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "Nome de acceso" -#: templates/users.php:28 +#: templates/users/part.createuser.php:20 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: templates/users.php:34 +#: templates/users/part.createuser.php:26 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "Contrasinal de recuperación do administrador" -#: templates/users.php:35 templates/users.php:36 +#: templates/users/part.createuser.php:27 +#: templates/users/part.createuser.php:28 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "Introduza o contrasinal de recuperación para recuperar os ficheiros dos usuarios durante o cambio de contrasinal" -#: templates/users.php:40 -msgid "Default Storage" -msgstr "Almacenamento predeterminado" +#: templates/users/part.createuser.php:32 +msgid "Search Users and Groups" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11 +msgid "Add Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:10 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:18 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:29 +msgid "Admins" +msgstr "" -#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 +#: templates/users/part.setquota.php:7 +msgid "Default Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "Introduza a cota de almacenamento (p.ex. «512 MB» ou «12 GB»)" -#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 +#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "Sen límites" -#: templates/users.php:64 templates/users.php:161 +#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: templates/users.php:85 +#: templates/users/part.userlist.php:7 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" -#: templates/users.php:92 -msgid "Storage" -msgstr "Almacenamento" +#: templates/users/part.userlist.php:14 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:15 +msgid "Storage Location" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:16 +msgid "Last Login" +msgstr "" -#: templates/users.php:106 +#: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" msgstr "Cambiar o nome completo" -#: templates/users.php:110 +#: templates/users/part.userlist.php:34 msgid "set new password" msgstr "estabelecer un novo contrasinal" -#: templates/users.php:141 +#: templates/users/part.userlist.php:70 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" diff --git a/l10n/gl/user_ldap.po b/l10n/gl/user_ldap.po index 543fbf1df20..24b712d9395 100644 --- a/l10n/gl/user_ldap.po +++ b/l10n/gl/user_ldap.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-28 14:07+0000\n" -"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Keep settings?" msgstr "Manter os axustes?" #: js/settings.js:93 -msgid "{nbServer}. Server" -msgstr "{nbServer}. Servidor" +msgid "{nthServer}. Server" +msgstr "" #: js/settings.js:99 msgid "Cannot add server configuration" diff --git a/l10n/gl/user_webdavauth.po b/l10n/gl/user_webdavauth.po index 1619f5c3fbc..8fb764f0ca0 100644 --- a/l10n/gl/user_webdavauth.po +++ b/l10n/gl/user_webdavauth.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-27 10:20+0000\n" -"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,15 +21,19 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: templates/settings.php:3 +#: templates/settings.php:2 msgid "WebDAV Authentication" msgstr "Autenticación WebDAV" -#: templates/settings.php:4 -msgid "Address: " -msgstr "Enderezo:" +#: templates/settings.php:3 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:5 +msgid "Save" +msgstr "" -#: templates/settings.php:7 +#: templates/settings.php:6 msgid "" "The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " |