diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-19 01:57:09 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-19 01:57:09 -0400 |
commit | 77cfddff0f8eae2c6010e41e585f7543628d554e (patch) | |
tree | 7bb040be227b6f6dfcb18fb30de54a5fbe66b718 /l10n/gl | |
parent | 8f7676c762ce4a6d2db852693060cd672b05121b (diff) | |
download | nextcloud-server-77cfddff0f8eae2c6010e41e585f7543628d554e.tar.gz nextcloud-server-77cfddff0f8eae2c6010e41e585f7543628d554e.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r-- | l10n/gl/core.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/files.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/files_external.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/files_trashbin.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/lib.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/settings.po | 197 |
6 files changed, 128 insertions, 109 deletions
diff --git a/l10n/gl/core.po b/l10n/gl/core.po index 09ff7cf615c..c2a7b841ae5 100644 --- a/l10n/gl/core.po +++ b/l10n/gl/core.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 05:23+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -858,6 +858,12 @@ msgstr "Asegúrese de ter feito unha copia de seguranza da base de datos, do car msgid "Start update" msgstr "Iniciar a actualización" +#: templates/update.admin.php:25 +msgid "" +"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the " +"following command from your installation directory:" +msgstr "" + #: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po index 7f1f8b0456d..362e820dc9a 100644 --- a/l10n/gl/files.po +++ b/l10n/gl/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 05:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:02+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/gl/files_external.po b/l10n/gl/files_external.po index 3f155b2f429..89cf7ea7c03 100644 --- a/l10n/gl/files_external.po +++ b/l10n/gl/files_external.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 05:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:03+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/gl/files_trashbin.po b/l10n/gl/files_trashbin.po index cbaa14e7cb3..024e2774ca3 100644 --- a/l10n/gl/files_trashbin.po +++ b/l10n/gl/files_trashbin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 05:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:03+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/gl/lib.po b/l10n/gl/lib.po index fe3850165b1..afbd436f637 100644 --- a/l10n/gl/lib.po +++ b/l10n/gl/lib.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 05:23+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "Usuarios" msgid "Admin" msgstr "Administración" -#: private/app.php:986 +#: private/app.php:987 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Non foi posíbel anovar «%s»." -#: private/app.php:1143 +#: private/app.php:1144 #, php-format msgid "" "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "version of ownCloud." msgstr "Non é posíbel instalar a aplicación «%s» por non seren compatíbel con esta versión do ownCloud." -#: private/app.php:1155 +#: private/app.php:1156 msgid "No app name specified" msgstr "Non se especificou o nome da aplicación" @@ -526,9 +526,9 @@ msgstr "Fallou o axuste da configuración local a %s" #: private/util.php:478 msgid "" -"Please install one of theses locales on your system and restart your " +"Please install one of these locales on your system and restart your " "webserver." -msgstr "Instale unha destas configuracións locais no seu sistema e reinicie o servidor web." +msgstr "" #: private/util.php:482 msgid "Please ask your server administrator to install the module." diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po index 459b7e1b574..52129960860 100644 --- a/l10n/gl/settings.po +++ b/l10n/gl/settings.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 05:23+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Correo enviado" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "É necesario configurar o correo do usuario antes de poder enviar mensaxes de correo de proba." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:351 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:368 msgid "Send mode" msgstr "Modo de envío" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:364 templates/personal.php:156 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:388 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:405 msgid "Authentication method" msgstr "Método de autenticación" @@ -319,51 +319,51 @@ msgstr "Debe fornecer un nome de grupo" msgid "deleted {groupName}" msgstr "{groupName} foi eliminado" -#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:296 +#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:300 msgid "undo" msgstr "desfacer" -#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 +#: js/users/users.js:49 templates/admin.php:323 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 +#: js/users/users.js:53 templates/users/part.userlist.php:12 #: templates/users/part.userlist.php:57 msgid "Group Admin" msgstr "Grupo Admin" -#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 +#: js/users/users.js:75 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +#: js/users/users.js:96 templates/users/part.userlist.php:98 msgid "never" msgstr "nunca" -#: js/users/users.js:295 +#: js/users/users.js:299 msgid "deleted {userName}" msgstr "{userName} foi eliminado" -#: js/users/users.js:431 +#: js/users/users.js:435 msgid "add group" msgstr "engadir un grupo" -#: js/users/users.js:631 +#: js/users/users.js:653 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Debe fornecer un nome de usuario" -#: js/users/users.js:632 js/users/users.js:638 js/users/users.js:653 +#: js/users/users.js:654 js/users/users.js:660 js/users/users.js:675 msgid "Error creating user" msgstr "Produciuse un erro ao crear o usuario" -#: js/users/users.js:637 +#: js/users/users.js:659 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Debe fornecer un contrasinal" -#: js/users/users.js:669 +#: js/users/users.js:691 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Aviso: O directorio persoal para o usuario «{user}» xa existe" @@ -371,62 +371,62 @@ msgstr "Aviso: O directorio persoal para o usuario «{user}» xa existe" msgid "__language_name__" msgstr "Galego" -#: templates/admin.php:8 +#: templates/admin.php:12 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "Todo (problemas críticos, erros, avisos, información, depuración)" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:13 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "Información, avisos, erros e problemas críticos" -#: templates/admin.php:10 +#: templates/admin.php:14 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "Avisos, erros e problemas críticos" -#: templates/admin.php:11 +#: templates/admin.php:15 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "Erros e problemas críticos" -#: templates/admin.php:12 +#: templates/admin.php:16 msgid "Fatal issues only" msgstr "Só problemas críticos" -#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 +#: templates/admin.php:20 templates/admin.php:27 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:21 msgid "Login" msgstr "Acceso" -#: templates/admin.php:18 +#: templates/admin.php:22 msgid "Plain" msgstr "Simple" -#: templates/admin.php:19 +#: templates/admin.php:23 msgid "NT LAN Manager" msgstr "Xestor NT LAN" -#: templates/admin.php:24 +#: templates/admin.php:28 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: templates/admin.php:25 +#: templates/admin.php:29 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 +#: templates/admin.php:51 templates/admin.php:65 msgid "Security Warning" msgstr "Aviso de seguranza" -#: templates/admin.php:50 +#: templates/admin.php:54 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "Está accedendo a %s a través de HTTP. Suxerímoslle que configure o seu servidor para requirir, no seu canto, o uso de HTTPS." -#: templates/admin.php:64 +#: templates/admin.php:68 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -435,102 +435,102 @@ msgid "" "root." msgstr "O seu cartafol de datos e os seus ficheiros probabelmente sexan accesíbeis a través de internet. O ficheiro .htaccess non está a traballar. Suxerímoslle que configure o seu servidor web de tal maneira que o cartafol de datos non estea accesíbel ou que mova o o directorio de datos fóra da raíz de documentos do servidor web." -#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90 +#: templates/admin.php:79 templates/admin.php:94 msgid "Setup Warning" msgstr "Configurar os avisos" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:82 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "O seu servidor web non está aínda configurado adecuadamente para permitir a sincronización de ficheiros xa que semella que a interface WebDAV non está a funcionar." -#: templates/admin.php:79 +#: templates/admin.php:83 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Volva comprobar as <a href=\"%s\">guías de instalación</a>" -#: templates/admin.php:93 +#: templates/admin.php:97 msgid "" "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " "core apps inaccessible." msgstr "Parece que PHP foi configuración para substituír bloques de documentos en liña. Isto fará que varias aplicacións sexan inaccesíbeis." -#: templates/admin.php:94 +#: templates/admin.php:98 msgid "" "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " "eAccelerator." msgstr "Isto probabelmente se debe unha caché/acelerador como Zend OPcache ou eAccelerator." -#: templates/admin.php:105 +#: templates/admin.php:109 msgid "Database Performance Info" msgstr "Información do rendemento da base de datos" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:112 msgid "" "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" ":convert-type'" msgstr "Empregarase SQLite como base de datos. Para instalacións máis grandes recomendámoslle que cambie isto. Para migrar a outra base de datos use a ferramenta en liña de ordes: «occ db:convert-type»" -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:123 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Non se atopou o módulo «fileinfo»" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:126 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». É recomendábel activar este módulo para obter os mellores resultados coa detección do tipo MIME." -#: templates/admin.php:133 +#: templates/admin.php:137 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "A versión de PHP está desactualizada" -#: templates/admin.php:136 +#: templates/admin.php:140 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "A versión de PHP está desactualizada. Recomendámoslle que a actualice á versión 5.3.8 ou posterior xa que as versións anteriores son coñecidas por estragarse. É probábel que esta instalación no estea a funcionar correctamente." -#: templates/admin.php:147 +#: templates/admin.php:151 msgid "PHP charset is not set to UTF-8" msgstr "O xogo de caracteres de PHP non está estabelecido a UTF-8" -#: templates/admin.php:150 +#: templates/admin.php:154 msgid "" "PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-ASCII " "characters in file names. We highly recommend to change the value of " "'default_charset' php.ini to 'UTF-8'." msgstr "O xogo de caracteres de PHP non está estabelecido a UTF-8. Isto pode causar problemas importantes con caracteres non-ASCII nos nomes de ficheiro. Recomendámoslle que cambie o valor de php.ini «default_charset» a «UTF-8»." -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:165 msgid "Locale not working" msgstr "A configuración rexional non funciona" -#: templates/admin.php:166 +#: templates/admin.php:170 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Non é posíbel estabelecer a configuración rexional do sistema a unha que admita UTF-8." -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:174 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Isto significa que pode haber problemas con certos caracteres en nomes de ficheiro." -#: templates/admin.php:174 +#: templates/admin.php:178 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Recomendamoslle que instale no sistema os paquetes necesarios para admitir unha das seguintes configuracións rexionais: %s." -#: templates/admin.php:186 +#: templates/admin.php:190 msgid "Internet connection not working" msgstr "A conexión á Internet non funciona" -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:193 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -540,185 +540,198 @@ msgid "" msgstr "Este servidor non ten conexión a Internet. Isto significa que algunhas das funcionalidades como a montaxe de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou instalación de aplicacións de terceiros non funcionan. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de mensaxes de notificación poderían non funcionar. Suxerímoslle que active a conexión a Internet deste servidor se quere dispor de todas as funcionalidades." #: templates/admin.php:203 +msgid "URL generation in notification emails" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:206 +#, php-format +msgid "" +"If your installation is not installed in the root of the domain and uses " +"system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these " +"problems, please set the \"overwritewebroot\" option in your config.php file" +" to the webroot path of your installation (Suggested: \"%s\")" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:220 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:210 +#: templates/admin.php:227 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "O último «cron» executouse ás %s." -#: templates/admin.php:213 +#: templates/admin.php:230 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "O último «cron» executouse ás %s. Isto supón que pasou máis dunha hora. polo que semella que algo vai mal." -#: templates/admin.php:217 +#: templates/admin.php:234 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "«Cron» aínda non foi executado!" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:244 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Executar unha tarefa con cada páxina cargada" -#: templates/admin.php:235 +#: templates/admin.php:252 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php está rexistrado nun servizo de WebCron para chamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP." -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:260 msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Use o servizo «cron» do sistema para chamar ao ficheiro cron.php cada 15 minutos." -#: templates/admin.php:248 +#: templates/admin.php:265 msgid "Sharing" msgstr "Compartindo" -#: templates/admin.php:252 +#: templates/admin.php:269 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Permitir que as aplicacións empreguen o API para compartir" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:274 msgid "Allow users to share via link" msgstr "Permitir que os usuarios compartan a través de ligazóns" -#: templates/admin.php:263 +#: templates/admin.php:280 msgid "Enforce password protection" msgstr "Forzar a protección por contrasinal" -#: templates/admin.php:266 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow public uploads" msgstr "Permitir os envíos públicos" -#: templates/admin.php:270 +#: templates/admin.php:287 msgid "Set default expiration date" msgstr "Definir a data predeterminada de caducidade" -#: templates/admin.php:274 +#: templates/admin.php:291 msgid "Expire after " msgstr "Caduca após" -#: templates/admin.php:277 +#: templates/admin.php:294 msgid "days" msgstr "días" -#: templates/admin.php:280 +#: templates/admin.php:297 msgid "Enforce expiration date" msgstr "Obrigar a data de caducidade" -#: templates/admin.php:285 +#: templates/admin.php:302 msgid "Allow resharing" msgstr "Permitir compartir" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:307 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "Restrinxir aos usuarios a compartir só cos usuarios dos seus grupos" -#: templates/admin.php:295 +#: templates/admin.php:312 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Permitirlle aos usuarios enviar notificacións por correo para os ficheiros compartidos" -#: templates/admin.php:300 +#: templates/admin.php:317 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Excluír grupos da compartición" -#: templates/admin.php:312 +#: templates/admin.php:329 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "Estes grupos poderán recibir comparticións, mais non inicialas." -#: templates/admin.php:317 +#: templates/admin.php:334 msgid "Security" msgstr "Seguranza" -#: templates/admin.php:328 +#: templates/admin.php:345 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Forzar HTTPS" -#: templates/admin.php:330 +#: templates/admin.php:347 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Forzar que os clientes se conecten a %s empregando unha conexión cifrada." -#: templates/admin.php:336 +#: templates/admin.php:353 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Conéctese a %s empregando HTTPS para activar ou desactivar o forzado de SSL." -#: templates/admin.php:346 +#: templates/admin.php:363 msgid "Email Server" msgstr "Servidor de correo" -#: templates/admin.php:348 +#: templates/admin.php:365 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Isto utilizase para o envío de notificacións." -#: templates/admin.php:379 +#: templates/admin.php:396 msgid "From address" msgstr "Desde o enderezo" -#: templates/admin.php:380 +#: templates/admin.php:397 msgid "mail" msgstr "correo" -#: templates/admin.php:401 +#: templates/admin.php:418 msgid "Authentication required" msgstr "Requírese autenticación" -#: templates/admin.php:405 +#: templates/admin.php:422 msgid "Server address" msgstr "Enderezo do servidor" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:426 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: templates/admin.php:414 +#: templates/admin.php:431 msgid "Credentials" msgstr "Credenciais" -#: templates/admin.php:415 +#: templates/admin.php:432 msgid "SMTP Username" msgstr "Nome de usuario SMTP" -#: templates/admin.php:418 +#: templates/admin.php:435 msgid "SMTP Password" msgstr "Contrasinal SMTP" -#: templates/admin.php:422 +#: templates/admin.php:439 msgid "Test email settings" msgstr "Correo de proba dos axustes" -#: templates/admin.php:423 +#: templates/admin.php:440 msgid "Send email" msgstr "Enviar o correo" -#: templates/admin.php:428 +#: templates/admin.php:445 msgid "Log" msgstr "Rexistro" -#: templates/admin.php:429 +#: templates/admin.php:446 msgid "Log level" msgstr "Nivel de rexistro" -#: templates/admin.php:461 +#: templates/admin.php:478 msgid "More" msgstr "Máis" -#: templates/admin.php:462 +#: templates/admin.php:479 msgid "Less" msgstr "Menos" -#: templates/admin.php:468 templates/personal.php:208 +#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: templates/admin.php:472 templates/personal.php:211 +#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |