diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-11-20 00:02:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-11-20 00:02:08 +0100 |
commit | 568def2b61e45d51d4506ad08723c3e2173481b4 (patch) | |
tree | 2a7a515b0a15b3778c2b0a160c99c7a513a66ecd /l10n/gl | |
parent | 8fa7d6a48a6d164809def0a5eb2b4f434f9683ce (diff) | |
download | nextcloud-server-568def2b61e45d51d4506ad08723c3e2173481b4.tar.gz nextcloud-server-568def2b61e45d51d4506ad08723c3e2173481b4.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r-- | l10n/gl/core.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/files.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/lib.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/settings.po | 38 |
4 files changed, 172 insertions, 171 deletions
diff --git a/l10n/gl/core.po b/l10n/gl/core.po index 38b81ff0c10..e91fdc483c5 100644 --- a/l10n/gl/core.po +++ b/l10n/gl/core.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-20 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "" +msgstr "Non se indicou o tipo de categoría" #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" @@ -35,18 +35,18 @@ msgstr "Esta categoría xa existe: " #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "" +msgstr "Non se forneceu o tipo de obxecto." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "" +msgstr "Non se deu o ID %s." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "" +msgstr "Erro ao engadir %s aos favoritos." #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." @@ -55,67 +55,67 @@ msgstr "Non hai categorías seleccionadas para eliminar." #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "" +msgstr "Erro ao eliminar %s dos favoritos." -#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:59 templates/layout.user.php:60 +#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" +msgstr "Configuracións" -#: js/js.js:688 +#: js/js.js:704 msgid "seconds ago" -msgstr "hai segundos" +msgstr "segundos atrás" -#: js/js.js:689 +#: js/js.js:705 msgid "1 minute ago" msgstr "hai 1 minuto" -#: js/js.js:690 +#: js/js.js:706 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "" +msgstr "{minutes} minutos atrás" -#: js/js.js:691 +#: js/js.js:707 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "hai 1 hora" -#: js/js.js:692 +#: js/js.js:708 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "" +msgstr "{hours} horas atrás" -#: js/js.js:693 +#: js/js.js:709 msgid "today" msgstr "hoxe" -#: js/js.js:694 +#: js/js.js:710 msgid "yesterday" msgstr "onte" -#: js/js.js:695 +#: js/js.js:711 msgid "{days} days ago" -msgstr "" +msgstr "{days} días atrás" -#: js/js.js:696 +#: js/js.js:712 msgid "last month" msgstr "último mes" -#: js/js.js:697 +#: js/js.js:713 msgid "{months} months ago" -msgstr "" +msgstr "{months} meses atrás" -#: js/js.js:698 +#: js/js.js:714 msgid "months ago" msgstr "meses atrás" -#: js/js.js:699 +#: js/js.js:715 msgid "last year" msgstr "último ano" -#: js/js.js:700 +#: js/js.js:716 msgid "years ago" msgstr "anos atrás" #: js/oc-dialogs.js:126 msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Escoller" #: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 msgid "Cancel" @@ -131,58 +131,58 @@ msgstr "Si" #: js/oc-dialogs.js:180 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "Aceptar" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "" +msgstr "Non se especificou o tipo de obxecto." #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525 -#: js/share.js:537 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:527 +#: js/share.js:539 msgid "Error" msgstr "Erro" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "" +msgstr "Non se especificou o nome do aplicativo." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "" +msgstr "Non está instalado o ficheiro {file} que se precisa" #: js/share.js:124 msgid "Error while sharing" -msgstr "" +msgstr "Erro compartindo" #: js/share.js:135 msgid "Error while unsharing" -msgstr "" +msgstr "Erro ao deixar de compartir" #: js/share.js:142 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "" +msgstr "Erro ao cambiar os permisos" #: js/share.js:151 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Compartido contigo e co grupo {group} de {owner}" #: js/share.js:153 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Compartido contigo por {owner}" #: js/share.js:158 msgid "Share with" -msgstr "" +msgstr "Compartir con" #: js/share.js:163 msgid "Share with link" -msgstr "" +msgstr "Compartir ca ligazón" #: js/share.js:164 msgid "Password protect" -msgstr "" +msgstr "Protexido con contrasinais" #: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: templates/verify.php:13 @@ -191,27 +191,27 @@ msgstr "Contrasinal" #: js/share.js:173 msgid "Set expiration date" -msgstr "" +msgstr "Definir a data de caducidade" #: js/share.js:174 msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Data de caducidade" #: js/share.js:206 msgid "Share via email:" -msgstr "" +msgstr "Compartir por correo electrónico:" #: js/share.js:208 msgid "No people found" -msgstr "" +msgstr "Non se atopou xente" #: js/share.js:235 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Non se acepta volver a compartir" #: js/share.js:271 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "" +msgstr "Compartido en {item} con {user}" #: js/share.js:292 msgid "Unshare" @@ -219,39 +219,39 @@ msgstr "Deixar de compartir" #: js/share.js:304 msgid "can edit" -msgstr "" +msgstr "pode editar" #: js/share.js:306 msgid "access control" -msgstr "" +msgstr "control de acceso" #: js/share.js:309 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "crear" #: js/share.js:312 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "actualizar" #: js/share.js:315 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "borrar" #: js/share.js:318 msgid "share" -msgstr "" +msgstr "compartir" -#: js/share.js:343 js/share.js:512 js/share.js:514 +#: js/share.js:343 js/share.js:514 js/share.js:516 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "Protexido con contrasinal" -#: js/share.js:525 +#: js/share.js:527 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "" +msgstr "Erro ao quitar a data de caducidade" -#: js/share.js:537 +#: js/share.js:539 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "" +msgstr "Erro ao definir a data de caducidade" #: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Restablecer contrasinal de ownCloud" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "Use a seguinte ligazón para restablecer o contrasinal: {link}" +msgstr "Usa a seguinte ligazón para restablecer o contrasinal: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." @@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Recibirá unha ligazón por correo electrónico para restablecer o contr #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." -msgstr "" +msgstr "Restablecer o envío por correo." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" -msgstr "" +msgstr "Fallo na petición" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: templates/login.php:20 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Nube non atopada" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "Editar categorias" +msgstr "Editar categorías" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" @@ -342,13 +342,13 @@ msgstr "Aviso de seguridade" msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "" +msgstr "Non hai un xerador de números aleatorios dispoñíbel. Activa o engadido de OpenSSL para PHP." #: templates/installation.php:26 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "" +msgstr "Sen un xerador de números aleatorios seguro podería acontecer que predicindo as cadeas de texto de reinicio de contrasinais se afagan coa túa conta." #: templates/installation.php:32 msgid "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "" +msgstr "O teu cartafol de datos e os teus ficheiros son seguramente accesibles a través de internet. O ficheiro .htaccess que ownCloud fornece non está empregándose. Suxírese que configures o teu servidor web de tal maneira que o cartafol de datos non estea accesíbel ou movas o cartafol de datos fóra do root do directorio de datos do servidor web." #: templates/installation.php:36 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Nome da base de datos" #: templates/installation.php:121 msgid "Database tablespace" -msgstr "" +msgstr "Táboa de espazos da base de datos" #: templates/installation.php:127 msgid "Database host" @@ -402,105 +402,105 @@ msgstr "Servidor da base de datos" #: templates/installation.php:132 msgid "Finish setup" -msgstr "Rematar configuración" +msgstr "Rematar a configuración" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Monday" msgstr "Luns" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Wednesday" msgstr "Mércores" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Thursday" msgstr "Xoves" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Friday" msgstr "Venres" -#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "January" msgstr "Xaneiro" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "February" msgstr "Febreiro" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "April" msgstr "Abril" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "May" msgstr "Maio" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "June" msgstr "Xuño" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "July" msgstr "Xullo" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "December" -msgstr "Nadal" +msgstr "Decembro" -#: templates/layout.guest.php:41 +#: templates/layout.guest.php:42 msgid "web services under your control" msgstr "servizos web baixo o seu control" -#: templates/layout.user.php:44 +#: templates/layout.user.php:45 msgid "Log out" msgstr "Desconectar" #: templates/login.php:8 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "" +msgstr "Rexeitouse a entrada automática" #: templates/login.php:9 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "" +msgstr "Se non fixeches cambios de contrasinal recementemente é posíbel que a túa conta estea comprometida!" #: templates/login.php:10 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "" +msgstr "Cambia de novo o teu contrasinal para asegurar a túa conta." #: templates/login.php:15 msgid "Lost your password?" @@ -528,14 +528,14 @@ msgstr "seguinte" #: templates/verify.php:5 msgid "Security Warning!" -msgstr "" +msgstr "Advertencia de seguranza" #: templates/verify.php:6 msgid "" "Please verify your password. <br/>For security reasons you may be " "occasionally asked to enter your password again." -msgstr "" +msgstr "Verifica o teu contrasinal.<br/>Por motivos de seguridade pode que ocasionalmente se che pregunte de novo polo teu contrasinal." #: templates/verify.php:16 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verificar" diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po index 3baa89c4ed9..79853a0ad77 100644 --- a/l10n/gl/files.po +++ b/l10n/gl/files.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-14 00:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:43+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-20 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 15:32+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:20 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Non hai erros, o ficheiro enviouse correctamente" +msgstr "Non hai erros. O ficheiro enviouse correctamente" #: ajax/upload.php:21 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Eliminar" #: js/fileactions.js:172 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Mudar o nome" #: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "xa existe un {new_name}" #: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200 msgid "replace" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "substituír" #: js/filelist.js:198 msgid "suggest name" -msgstr "suxira nome" +msgstr "suxerir nome" #: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200 msgid "cancel" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "cancelar" #: js/filelist.js:247 msgid "replaced {new_name}" -msgstr "" +msgstr "substituír {new_name}" #: js/filelist.js:247 js/filelist.js:249 js/filelist.js:281 js/filelist.js:283 msgid "undo" @@ -91,19 +91,19 @@ msgstr "desfacer" #: js/filelist.js:249 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr "substituír {new_name} polo {old_name}" #: js/filelist.js:281 msgid "unshared {files}" -msgstr "" +msgstr "{files} sen compartir" #: js/filelist.js:283 msgid "deleted {files}" -msgstr "" +msgstr "{files} eliminados" #: js/files.js:171 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." -msgstr "xerando ficheiro ZIP, pode levar un anaco." +msgstr "xerando un ficheiro ZIP, o que pode levar un anaco." #: js/files.js:206 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" @@ -117,66 +117,66 @@ msgstr "Erro na subida" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: js/files.js:237 js/files.js:342 js/files.js:372 +#: js/files.js:242 js/files.js:356 js/files.js:386 msgid "Pending" msgstr "Pendentes" -#: js/files.js:257 +#: js/files.js:262 msgid "1 file uploading" -msgstr "" +msgstr "1 ficheiro subíndose" -#: js/files.js:260 js/files.js:305 js/files.js:320 +#: js/files.js:265 js/files.js:319 js/files.js:334 msgid "{count} files uploading" -msgstr "" +msgstr "{count} ficheiros subíndose" -#: js/files.js:323 js/files.js:356 +#: js/files.js:337 js/files.js:370 msgid "Upload cancelled." msgstr "Subida cancelada." -#: js/files.js:425 +#: js/files.js:439 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "A subida do ficheiro está en curso. Saír agora da páxina cancelará a subida." -#: js/files.js:495 +#: js/files.js:509 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." msgstr "Nome non válido, '/' non está permitido." -#: js/files.js:676 +#: js/files.js:690 msgid "{count} files scanned" -msgstr "" +msgstr "{count} ficheiros escaneados" -#: js/files.js:684 +#: js/files.js:698 msgid "error while scanning" -msgstr "erro mentras analizaba" +msgstr "erro mentres analizaba" -#: js/files.js:757 templates/index.php:50 +#: js/files.js:771 templates/index.php:50 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/files.js:758 templates/index.php:58 +#: js/files.js:772 templates/index.php:58 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: js/files.js:759 templates/index.php:60 +#: js/files.js:773 templates/index.php:60 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:786 +#: js/files.js:800 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "1 cartafol" -#: js/files.js:788 +#: js/files.js:802 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{count} cartafoles" -#: js/files.js:796 +#: js/files.js:810 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "1 ficheiro" -#: js/files.js:798 +#: js/files.js:812 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "{count} ficheiros" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "máx. posible: " #: templates/admin.php:9 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Preciso para descarga de varios ficheiros e cartafoles." +msgstr "Precísase para a descarga de varios ficheiros e cartafoles." #: templates/admin.php:9 msgid "Enable ZIP-download" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Cartafol" #: templates/index.php:11 msgid "From link" -msgstr "" +msgstr "Dende a ligazón" #: templates/index.php:22 msgid "Upload" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Enviar" #: templates/index.php:29 msgid "Cancel upload" -msgstr "Cancelar subida" +msgstr "Cancelar a subida" #: templates/index.php:42 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "Nada por aquí. Envíe algo." +msgstr "Nada por aquí. Envía algo." #: templates/index.php:52 msgid "Share" @@ -258,8 +258,8 @@ msgstr "Os ficheiros que trata de subir superan o tamaño máximo permitido nest #: templates/index.php:84 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Estanse analizando os ficheiros, espere por favor." +msgstr "Estanse analizando os ficheiros. Agarda." #: templates/index.php:87 msgid "Current scanning" -msgstr "Análise actual." +msgstr "Análise actual" diff --git a/l10n/gl/lib.po b/l10n/gl/lib.po index d7e74862cd0..f41b91220c8 100644 --- a/l10n/gl/lib.po +++ b/l10n/gl/lib.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2012. # Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-20 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,19 +43,19 @@ msgstr "Apps" msgid "Admin" msgstr "Administración" -#: files.php:332 +#: files.php:361 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Descargas ZIP está deshabilitadas" -#: files.php:333 +#: files.php:362 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Os ficheiros necesitan ser descargados de un en un" -#: files.php:333 files.php:358 +#: files.php:362 files.php:387 msgid "Back to Files" msgstr "Voltar a ficheiros" -#: files.php:357 +#: files.php:386 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Os ficheiros seleccionados son demasiado grandes para xerar un ficheiro ZIP" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Texto" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imaxes" #: template.php:103 msgid "seconds ago" @@ -97,12 +98,12 @@ msgstr "hai %d minutos" #: template.php:106 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "1 hora antes" #: template.php:107 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "%d horas antes" #: template.php:108 msgid "today" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "último mes" #: template.php:112 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "" +msgstr "%d meses antes" #: template.php:113 msgid "last year" @@ -150,4 +151,4 @@ msgstr "comprobación de actualizacións está deshabilitada" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Non se puido atopar a categoría «%s»" diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po index 9084ac61f5b..b69b82ed882 100644 --- a/l10n/gl/settings.po +++ b/l10n/gl/settings.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-20 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 14:50+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Non se puido cargar a lista desde a App Store" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" -msgstr "" +msgstr "O grupo xa existe" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "" +msgstr "Non se pode engadir o grupo" #: ajax/enableapp.php:12 msgid "Could not enable app. " -msgstr "" +msgstr "Con se puido activar o aplicativo." #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Petición incorrecta" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "" +msgstr "Non se pode eliminar o grupo." #: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12 msgid "Authentication error" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Erro na autenticación" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "" +msgstr "Non se pode eliminar o usuario" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" @@ -70,20 +70,20 @@ msgstr "O idioma mudou" #: ajax/togglegroups.php:22 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "" +msgstr "Non se puido engadir o usuario ao grupo %s" #: ajax/togglegroups.php:28 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "" +msgstr "Non se puido eliminar o usuario do grupo %s" #: js/apps.js:28 js/apps.js:67 msgid "Disable" -msgstr "Deshabilitar" +msgstr "Desactivar" #: js/apps.js:28 js/apps.js:55 msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +msgstr "Activar" #: js/personal.js:69 msgid "Saving..." @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Engade o teu aplicativo" #: templates/apps.php:11 msgid "More Apps" -msgstr "" +msgstr "Máis aplicativos" #: templates/apps.php:27 msgid "Select an App" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Vexa a páxina do aplicativo en apps.owncloud.com" #: templates/apps.php:32 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por<span class=\"author\"></span>" #: templates/help.php:9 msgid "Documentation" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Resposta" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "Tes usados <strong>%s</strong> do total dispoñíbel de <strong>%s</strong>" #: templates/personal.php:12 msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Descargar" #: templates/personal.php:19 msgid "Your password was changed" -msgstr "" +msgstr "O seu contrasinal foi cambiado" #: templates/personal.php:20 msgid "Unable to change your password" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "" +msgstr "Desenvolvido pola <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>, o <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fonte</a> está baixo a licenza <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." #: templates/users.php:21 templates/users.php:76 msgid "Name" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Crear" #: templates/users.php:35 msgid "Default Quota" -msgstr "Cuota por omisión" +msgstr "Cota por omisión" #: templates/users.php:55 templates/users.php:138 msgid "Other" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Outro" #: templates/users.php:80 templates/users.php:112 msgid "Group Admin" -msgstr "" +msgstr "Grupo Admin" #: templates/users.php:82 msgid "Quota" |