diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-05-17 02:07:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-05-17 02:07:36 +0200 |
commit | 6a6079176b75c81ee96ee22cc5cff0e0d47c09ef (patch) | |
tree | 573af205e63870f258d0f63694e7642de826eb1b /l10n/gl | |
parent | 2d51eefcb8ddfd39a9580ed31ffd11cd8d733309 (diff) | |
download | nextcloud-server-6a6079176b75c81ee96ee22cc5cff0e0d47c09ef.tar.gz nextcloud-server-6a6079176b75c81ee96ee22cc5cff0e0d47c09ef.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r-- | l10n/gl/user_ldap.po | 220 |
1 files changed, 153 insertions, 67 deletions
diff --git a/l10n/gl/user_ldap.po b/l10n/gl/user_ldap.po index 37a1e107ae4..ce0a5d57d5f 100644 --- a/l10n/gl/user_ldap.po +++ b/l10n/gl/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 02:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 00:04+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,6 +17,10 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ajax/clearMappings.php:34 +msgid "Failed to clear the mappings." +msgstr "" + #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" msgstr "Non foi posíbel eliminar a configuración do servidor" @@ -53,281 +57,363 @@ msgstr "Manter os axustes?" msgid "Cannot add server configuration" msgstr "Non é posíbel engadir a configuración do servidor" -#: js/settings.js:121 +#: js/settings.js:111 +msgid "mappings cleared" +msgstr "" + +#: js/settings.js:112 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: js/settings.js:117 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: js/settings.js:141 msgid "Connection test succeeded" msgstr "A proba de conexión foi satisfactoria" -#: js/settings.js:126 +#: js/settings.js:146 msgid "Connection test failed" msgstr "A proba de conexión fracasou" -#: js/settings.js:136 +#: js/settings.js:156 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "Confirma que quere eliminar a configuración actual do servidor?" -#: js/settings.js:137 +#: js/settings.js:157 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirmar a eliminación" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:9 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " "disable one of them." msgstr "<b>Aviso:</b> Os aplicativos user_ldap e user_webdavauth son incompatíbeis. Pode acontecer un comportamento estraño. Consulte co administrador do sistema para desactivar un deles." -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:12 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP non está instalado, o servidor non funcionará. Consulte co administrador do sistema para instalalo." -#: templates/settings.php:15 +#: templates/settings.php:16 msgid "Server configuration" msgstr "Configuración do servidor" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:32 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Engadir a configuración do servidor" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:37 msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:39 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Pode omitir o protocolo agás que precise de SSL. Nese caso comece con ldaps://" -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:40 msgid "Base DN" msgstr "DN base" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:41 msgid "One Base DN per line" msgstr "Un DN base por liña" -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:42 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Pode especificar a DN base para usuarios e grupos na lapela de «Avanzado»" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "User DN" msgstr "DN do usuario" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros." -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:47 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:50 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros." -#: templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:51 msgid "User Login Filter" msgstr "Filtro de acceso de usuarios" -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Define o filtro que se aplica cando se intenta o acceso. %%uid substitúe o nome de usuario e a acción de acceso." -#: templates/settings.php:54 +#: templates/settings.php:55 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "usar a marca de posición %%uid, p.ex «uid=%%uid»" -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:56 msgid "User List Filter" msgstr "Filtro da lista de usuarios" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:59 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Define o filtro a aplicar cando se recompilan os usuarios." -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:60 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "sen ningunha marca de posición, como p.ex «objectClass=persoa»." -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "Group Filter" msgstr "Filtro de grupo" -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:64 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Define o filtro a aplicar cando se recompilan os grupos." -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:65 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "sen ningunha marca de posición, como p.ex «objectClass=grupoPosix»." -#: templates/settings.php:68 +#: templates/settings.php:69 msgid "Connection Settings" msgstr "Axustes da conexión" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:71 msgid "Configuration Active" msgstr "Configuración activa" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:71 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Se está sen marcar, omítese esta configuración." -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:72 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:73 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Servidor da copia de seguranza (Réplica)" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:73 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Indicar un servidor de copia de seguranza opcional. Debe ser unha réplica do servidor principal LDAP/AD." -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:74 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Porto da copia de seguranza (Réplica)" -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:75 msgid "Disable Main Server" msgstr "Desactivar o servidor principal" -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:75 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgstr "Cando está activado, ownCloud só se conectará ao servidor de réplica." -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:76 msgid "Use TLS" msgstr "Usar TLS" -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:76 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "Non utilizalo ademais para conexións LDAPS xa que fallará." -#: templates/settings.php:76 +#: templates/settings.php:77 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Servidor LDAP que non distingue entre maiúsculas e minúsculas (Windows)" -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:78 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Desactiva a validación do certificado SSL." -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:78 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Se a conexión só funciona con esta opción importe o certificado SSL do servidor LDAP no seu servidor ownCloud." -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:78 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Non se recomenda. Só para probas." -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:79 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "Tempo de persistencia da caché" -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:79 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "en segundos. Calquera cambio baleira a caché." -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:81 msgid "Directory Settings" msgstr "Axustes do directorio" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:83 msgid "User Display Name Field" msgstr "Campo de mostra do nome de usuario" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:83 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "O atributo LDAP a empregar para xerar o nome de usuario de ownCloud." -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:84 msgid "Base User Tree" msgstr "Base da árbore de usuarios" -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:84 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Un DN base de usuario por liña" -#: templates/settings.php:84 +#: templates/settings.php:85 msgid "User Search Attributes" msgstr "Atributos de busca do usuario" -#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:85 templates/settings.php:88 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Opcional; un atributo por liña" -#: templates/settings.php:85 +#: templates/settings.php:86 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Campo de mostra do nome de grupo" -#: templates/settings.php:85 +#: templates/settings.php:86 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "O atributo LDAP úsase para xerar os nomes dos grupos de ownCloud." -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:87 msgid "Base Group Tree" msgstr "Base da árbore de grupo" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:87 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Un DN base de grupo por liña" -#: templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:88 msgid "Group Search Attributes" msgstr "Atributos de busca do grupo" -#: templates/settings.php:88 +#: templates/settings.php:89 msgid "Group-Member association" msgstr "Asociación de grupos e membros" -#: templates/settings.php:90 +#: templates/settings.php:91 msgid "Special Attributes" msgstr "Atributos especiais" -#: templates/settings.php:92 +#: templates/settings.php:93 msgid "Quota Field" msgstr "Campo de cota" -#: templates/settings.php:93 +#: templates/settings.php:94 msgid "Quota Default" msgstr "Cota predeterminada" -#: templates/settings.php:93 +#: templates/settings.php:94 msgid "in bytes" msgstr "en bytes" -#: templates/settings.php:94 +#: templates/settings.php:95 msgid "Email Field" msgstr "Campo do correo" -#: templates/settings.php:95 +#: templates/settings.php:96 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Regra de nomeado do cartafol do usuario" -#: templates/settings.php:95 +#: templates/settings.php:96 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Deixar baleiro para o nome de usuario (predeterminado). Noutro caso, especifique un atributo LDAP/AD." -#: templates/settings.php:99 +#: templates/settings.php:101 +msgid "Internal Username" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:102 +msgid "" +"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" +" makes sure that the username is unique and characters do not need to be " +"converted. The internal username has the restriction that only these " +"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced " +"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number " +"will be added/increased. The internal username is used to identify a user " +"internally. It is also the default name for the user home folder in " +"ownCloud. It is also a port of remote URLs, for instance for all *DAV " +"services. With this setting, the default behaviour can be overriden. To " +"achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name" +" attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. " +"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:103 +msgid "Internal Username Attribute:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:104 +msgid "Override UUID detection" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:105 +msgid "" +"By default, ownCloud autodetects the UUID attribute. The UUID attribute is " +"used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " +"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise " +"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. " +"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both" +" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. " +"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:106 +msgid "UUID Attribute:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:107 +msgid "Username-LDAP User Mapping" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:108 +msgid "" +"ownCloud uses usernames to store and assign (meta) data. In order to " +"precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal " +"username. This requires a mapping from ownCloud username to LDAP user. The " +"created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN" +" is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for " +"identification. If the DN changes, the changes will be found by ownCloud. " +"The internal ownCloud name is used all over in ownCloud. Clearing the " +"Mappings will have leftovers everywhere. Clearing the Mappings is not " +"configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear " +"the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing " +"or experimental stage." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:109 +msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:109 +msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:111 msgid "Test Configuration" msgstr "Probar a configuración" -#: templates/settings.php:99 +#: templates/settings.php:111 msgid "Help" msgstr "Axuda" |