diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-18 00:06:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-18 00:06:45 +0100 |
commit | 3b9796bfcce38e6e4138ffc68f5a2ff6e34492a0 (patch) | |
tree | acb807cbe8a90a9f937460b97e2e78c560d08d14 /l10n/gl | |
parent | 8e76a98d2f2382f3ed958d9741953906e316c9e2 (diff) | |
download | nextcloud-server-3b9796bfcce38e6e4138ffc68f5a2ff6e34492a0.tar.gz nextcloud-server-3b9796bfcce38e6e4138ffc68f5a2ff6e34492a0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r-- | l10n/gl/settings.po | 32 |
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po index 0cfda982514..a05c2158b55 100644 --- a/l10n/gl/settings.po +++ b/l10n/gl/settings.po @@ -4,15 +4,17 @@ # # Translators: # antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2012. +# <mbouzada@gmail.com>, 2012-2013. # <mbouzada@gmail.com>, 2013. # <mbouzada@gmail.com>, 2012. +# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013. # Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 09:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:20+0000\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Produciuse un erro de autenticación" #: ajax/changedisplayname.php:32 msgid "Unable to change display name" -msgstr "" +msgstr "Non é posíbel cambiar o nome visíbel" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" @@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao crear o usuario" msgid "A valid password must be provided" msgstr "Debe fornecer un contrasinal" -#: personal.php:34 personal.php:35 +#: personal.php:29 personal.php:30 msgid "__language_name__" msgstr "Galego" @@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». É recomendábel activar es #: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" -msgstr "" +msgstr "A configuración rexional non funciona" #: templates/admin.php:61 msgid "" @@ -217,11 +219,11 @@ msgid "" "\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with" " certain characters in file names. We strongly suggest to install the " "required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8." -msgstr "" +msgstr "Este servidor ownCloud non pode estabelecer a configuración rexional do sistema a «en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8». Isto significa que poden xurdir problemas con certos caracteres nos nomes de ficheiro. Recomendámoslle que instale os paquetes necesarios no sistema para admitir en_US.UTF-8/en_US.UTF8." #: templates/admin.php:72 msgid "Internet connection not working" -msgstr "" +msgstr "A conexión á Internet non funciona" #: templates/admin.php:75 msgid "" @@ -231,11 +233,11 @@ msgid "" "remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to" " enable internet connection for this server if you want to have all features" " of ownCloud." -msgstr "" +msgstr "Este servidor ownCloud non ten conexión a Internet. Isto significa que algunhas das funcionalidades como a montaxe de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou instalación de aplicativos de terceiros non funcionan. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de mensaxes de notificación poderían non funcionar. Suxerímoslle que active a conexión a Internet deste servidor se quere dispor de todas as funcionalidades de ownCloud." #: templates/admin.php:89 msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "Cron" #: templates/admin.php:98 msgid "Execute one task with each page loaded" @@ -245,13 +247,13 @@ msgstr "Executar unha tarefa con cada páxina cargada" msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." -msgstr "" +msgstr "cron.php está rexistrado nun servizo de WebCron. Chame á página cron.php na raíz ownCloud unha vez por minuto a través de HTTP." #: templates/admin.php:118 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." -msgstr "" +msgstr "Use o servizo de sistema cron. Chame ao ficheiro cron.php no catfaol owncloud a través dun sistema de cronjob unna vez por minuto." #: templates/admin.php:125 msgid "Sharing" @@ -425,15 +427,15 @@ msgstr "Amosar o nome" #: templates/personal.php:55 msgid "Your display name was changed" -msgstr "" +msgstr "O seu nome visíbel foi cambiado" #: templates/personal.php:56 msgid "Unable to change your display name" -msgstr "" +msgstr "Non é posíbel cambiar o seu nome visíbel" #: templates/personal.php:59 msgid "Change display name" -msgstr "" +msgstr "Cambiar o nome visíbel" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" @@ -489,7 +491,7 @@ msgstr "Almacenamento" #: templates/users.php:95 msgid "change display name" -msgstr "" +msgstr "cambiar o nome visíbel" #: templates/users.php:99 msgid "set new password" |