summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-18 00:06:45 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-18 00:06:45 +0100
commit3b9796bfcce38e6e4138ffc68f5a2ff6e34492a0 (patch)
treeacb807cbe8a90a9f937460b97e2e78c560d08d14 /l10n/gl
parent8e76a98d2f2382f3ed958d9741953906e316c9e2 (diff)
downloadnextcloud-server-3b9796bfcce38e6e4138ffc68f5a2ff6e34492a0.tar.gz
nextcloud-server-3b9796bfcce38e6e4138ffc68f5a2ff6e34492a0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r--l10n/gl/settings.po32
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po
index 0cfda982514..a05c2158b55 100644
--- a/l10n/gl/settings.po
+++ b/l10n/gl/settings.po
@@ -4,15 +4,17 @@
#
# Translators:
# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2012.
+# <mbouzada@gmail.com>, 2012-2013.
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
+# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:20+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Produciuse un erro de autenticación"
#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
-msgstr ""
+msgstr "Non é posíbel cambiar o nome visíbel"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao crear o usuario"
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Debe fornecer un contrasinal"
-#: personal.php:34 personal.php:35
+#: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__"
msgstr "Galego"
@@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». É recomendábel activar es
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
-msgstr ""
+msgstr "A configuración rexional non funciona"
#: templates/admin.php:61
msgid ""
@@ -217,11 +219,11 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
-msgstr ""
+msgstr "Este servidor ownCloud non pode estabelecer a configuración rexional do sistema a «en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8». Isto significa que poden xurdir problemas con certos caracteres nos nomes de ficheiro. Recomendámoslle que instale os paquetes necesarios no sistema para admitir en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
-msgstr ""
+msgstr "A conexión á Internet non funciona"
#: templates/admin.php:75
msgid ""
@@ -231,11 +233,11 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr "Este servidor ownCloud non ten conexión a Internet. Isto significa que algunhas das funcionalidades como a montaxe de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou instalación de aplicativos de terceiros non funcionan. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de mensaxes de notificación poderían non funcionar. Suxerímoslle que active a conexión a Internet deste servidor se quere dispor de todas as funcionalidades de ownCloud."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
@@ -245,13 +247,13 @@ msgstr "Executar unha tarefa con cada páxina cargada"
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
-msgstr ""
+msgstr "cron.php está rexistrado nun servizo de WebCron. Chame á página cron.php na raíz ownCloud unha vez por minuto a través de HTTP."
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
-msgstr ""
+msgstr "Use o servizo de sistema cron. Chame ao ficheiro cron.php no catfaol owncloud a través dun sistema de cronjob unna vez por minuto."
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
@@ -425,15 +427,15 @@ msgstr "Amosar o nome"
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
-msgstr ""
+msgstr "O seu nome visíbel foi cambiado"
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
-msgstr ""
+msgstr "Non é posíbel cambiar o seu nome visíbel"
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar o nome visíbel"
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
@@ -489,7 +491,7 @@ msgstr "Almacenamento"
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
-msgstr ""
+msgstr "cambiar o nome visíbel"
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"