diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 07:27:22 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 07:27:22 -0400 |
commit | 8df8211225a4252649b652da603ead5d2b9a9a84 (patch) | |
tree | c19158f3eb68a5aed58951e4e40f57ea86c45012 /l10n/gl | |
parent | 300cb22d24a12b6114716176ceac752056bec017 (diff) | |
download | nextcloud-server-8df8211225a4252649b652da603ead5d2b9a9a84.tar.gz nextcloud-server-8df8211225a4252649b652da603ead5d2b9a9a84.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r-- | l10n/gl/core.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/files.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/settings.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl/user_ldap.po | 58 |
4 files changed, 63 insertions, 67 deletions
diff --git a/l10n/gl/core.po b/l10n/gl/core.po index 7f445057447..6778989df0a 100644 --- a/l10n/gl/core.po +++ b/l10n/gl/core.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 10:30+0000\n" +"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "Compartido con vostede por {owner}" #: js/share.js:203 msgid "Share with user or group …" -msgstr "" +msgstr "Compartir cun usuario ou grupo ..." #: js/share.js:209 msgid "Share link" -msgstr "" +msgstr "Ligazón para compartir" #: js/share.js:212 msgid "Password protect" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Deixar de compartir" #: js/share.js:378 msgid "notify by email" -msgstr "" +msgstr "notificar por correo" #: js/share.js:381 msgid "can edit" @@ -747,18 +747,18 @@ msgstr "Actualizando ownCloud a versión %s, esto pode levar un anaco." #: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." -msgstr "" +msgstr "Esta instancia do ownCloud está actualizandose neste momento, pode levarlle un chisco." #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." -msgstr "" +msgstr "Volva cargar a páxina de aquí a pouco para para continuar co ownCloud." #: templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "Póñase en contacto co administrador do sistema se persiste esta mensaxe ou se aparece de forma inesperada." #: templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." -msgstr "" +msgstr "Grazas pola súa paciencia." diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po index 5225bc450dd..a629e5caebd 100644 --- a/l10n/gl/files.po +++ b/l10n/gl/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:25+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,45 +28,45 @@ msgstr "Non se moveu %s - Xa existe un ficheiro con ese nome." msgid "Could not move %s" msgstr "Non foi posíbel mover %s" -#: ajax/newfile.php:56 -msgid "File name cannot not be empty." -msgstr "" +#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 +msgid "File name cannot be empty." +msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro" #: ajax/newfile.php:62 msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "O nome do ficheiro non pode conter «/». Escolla outro nome." #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." -msgstr "" +msgstr "Xa existe o nome %s no cartafol %s. Escolla outro nome." #: ajax/newfile.php:81 msgid "Not a valid source" -msgstr "" +msgstr "Esta orixe non é correcta" #: ajax/newfile.php:94 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Produciuse un erro ao descargar %s en %s" #: ajax/newfile.php:127 msgid "Error when creating the file" -msgstr "" +msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro" #: ajax/newfolder.php:21 -msgid "Folder name cannot not be empty." +msgid "Folder name cannot be empty." msgstr "" #: ajax/newfolder.php:27 msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "O nome do cartafol non pode conter «/». Escolla outro nome." #: ajax/newfolder.php:56 msgid "Error when creating the folder" -msgstr "" +msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol" #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 msgid "Unable to set upload directory." @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "O envío do ficheiro está en proceso. Saír agora da páxina cancelará #: js/file-upload.js:511 msgid "URL cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "O URL non pode quedar en branco." #: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" -msgstr "" +msgstr "«Shared» dentro do cartafol persoal é un nome reservado" #: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363 msgid "{new_name} already exists" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "Xa existe un {new_name}" #: js/file-upload.js:576 msgid "Could not create file" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel crear o ficheiro" #: js/file-upload.js:592 msgid "Could not create folder" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel crear o cartafol" #: js/fileactions.js:125 msgid "Share" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Pendentes" #: js/filelist.js:389 msgid "Could not rename file" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel renomear o ficheiro" #: js/filelist.js:508 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" @@ -226,10 +226,6 @@ msgstr[1] "Cargando %n ficheiros" msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "«.» é un nome de ficheiro incorrecto" -#: js/files.js:27 -msgid "File name cannot be empty." -msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro" - #: js/files.js:34 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " @@ -360,7 +356,7 @@ msgstr "Cancelar o envío" #: templates/index.php:40 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" -msgstr "" +msgstr "Non ten permisos para enviar ou crear ficheiros aquí." #: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po index dcc9a786497..ce663cd087c 100644 --- a/l10n/gl/settings.po +++ b/l10n/gl/settings.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 10:20+0000\n" +"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Debe fornecer un contrasinal" #: js/users.js:472 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Aviso: O directorio persoal para o usuario «{user}» xa existe" #: personal.php:45 personal.php:46 msgid "__language_name__" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "WebDAV" msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" -msgstr "" +msgstr "Empregue esta ligazón <a href=\"%s\" target=\"_blank\">para acceder aos sus ficheiros mediante WebDAV</a>" #: templates/personal.php:146 msgid "Encryption" diff --git a/l10n/gl/user_ldap.po b/l10n/gl/user_ldap.po index 9546bee7f11..1b749ef8a6e 100644 --- a/l10n/gl/user_ldap.po +++ b/l10n/gl/user_ldap.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:30+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 10:50+0000\n" +"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,20 +44,20 @@ msgstr "A configuración non é correcta. Vexa o rexistro de ownCloud para máis #: ajax/wizard.php:32 msgid "No action specified" -msgstr "" +msgstr "Non se especificou unha acción" #: ajax/wizard.php:38 msgid "No configuration specified" -msgstr "" +msgstr "Non se especificou unha configuración" #: ajax/wizard.php:78 msgid "No data specified" -msgstr "" +msgstr "Non se especificaron datos" #: ajax/wizard.php:86 #, php-format msgid " Could not set configuration %s" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel estabelecer a configuración %s" #: js/settings.js:67 msgid "Deletion failed" @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Seleccionar grupos" #: js/settings.js:663 js/settings.js:672 msgid "Select object classes" -msgstr "" +msgstr "Seleccione as clases de obxectos" #: js/settings.js:666 msgid "Select attributes" -msgstr "" +msgstr "Seleccione os atributos" #: js/settings.js:694 msgid "Connection test succeeded" @@ -119,23 +119,23 @@ msgstr "Confirmar a eliminación" #, php-format msgid "%s group found" msgid_plural "%s groups found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Atopouse %s grupo" +msgstr[1] "Atopáronse %s grupos" #: lib/wizard.php:123 #, php-format msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Atopouse %s usuario" +msgstr[1] "Atopáronse %s usuarios" #: lib/wizard.php:752 lib/wizard.php:764 msgid "Invalid Host" -msgstr "" +msgstr "Máquina incorrecta" #: lib/wizard.php:910 msgid "Could not find the desired feature" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel atopar a función desexada" #: templates/part.settingcontrols.php:4 msgid "Test Configuration" @@ -148,53 +148,53 @@ msgstr "Axuda" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" -msgstr "" +msgstr "Limitar o acceso a %s aos grupos que coincidan con estes criterios:" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8 msgid "only those object classes:" -msgstr "" +msgstr "só as clases de obxecto:" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17 #: templates/part.wizard-userfilter.php:17 msgid "only from those groups:" -msgstr "" +msgstr "só dos grupos:" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25 #: templates/part.wizard-userfilter.php:25 msgid "Edit raw filter instead" -msgstr "" +msgstr "Editar, no seu canto, o filtro en bruto" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30 #: templates/part.wizard-userfilter.php:30 msgid "Raw LDAP filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro LDAP en bruto" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31 #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." -msgstr "" +msgstr "O filtro especifica que grupos LDAP teñen acceso á instancia %s." #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38 msgid "groups found" -msgstr "" +msgstr "atopáronse grupos" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 msgid "What attribute shall be used as login name:" -msgstr "" +msgstr "Atributo que utilizar como nome de usuario:" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 msgid "LDAP Username:" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuario LDAP:" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16 msgid "LDAP Email Address:" -msgstr "" +msgstr "Enderezo de correo LDAP:" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24 msgid "Other Attributes:" -msgstr "" +msgstr "Outros atributos:" #: templates/part.wizard-server.php:18 msgid "Add Server Configuration" @@ -243,17 +243,17 @@ msgstr "Pode especificar a DN base para usuarios e grupos na lapela de «Avanzad #: templates/part.wizard-userfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" -msgstr "" +msgstr "Limitar o acceso a %s aos usuarios que coincidan con estes criterios:" #: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." -msgstr "" +msgstr "O filtro especifica que usuarios LDAP teñen acceso á instancia %s." #: templates/part.wizard-userfilter.php:38 msgid "users found" -msgstr "" +msgstr "atopáronse usuarios" #: templates/part.wizardcontrols.php:4 msgid "Back" |