summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-27 07:27:22 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-27 07:27:22 -0400
commit8df8211225a4252649b652da603ead5d2b9a9a84 (patch)
treec19158f3eb68a5aed58951e4e40f57ea86c45012 /l10n/gl
parent300cb22d24a12b6114716176ceac752056bec017 (diff)
downloadnextcloud-server-8df8211225a4252649b652da603ead5d2b9a9a84.tar.gz
nextcloud-server-8df8211225a4252649b652da603ead5d2b9a9a84.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r--l10n/gl/core.po20
-rw-r--r--l10n/gl/files.po42
-rw-r--r--l10n/gl/settings.po10
-rw-r--r--l10n/gl/user_ldap.po58
4 files changed, 63 insertions, 67 deletions
diff --git a/l10n/gl/core.po b/l10n/gl/core.po
index 7f445057447..6778989df0a 100644
--- a/l10n/gl/core.po
+++ b/l10n/gl/core.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "Compartido con vostede por {owner}"
#: js/share.js:203
msgid "Share with user or group …"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir cun usuario ou grupo ..."
#: js/share.js:209
msgid "Share link"
-msgstr ""
+msgstr "Ligazón para compartir"
#: js/share.js:212
msgid "Password protect"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Deixar de compartir"
#: js/share.js:378
msgid "notify by email"
-msgstr ""
+msgstr "notificar por correo"
#: js/share.js:381
msgid "can edit"
@@ -747,18 +747,18 @@ msgstr "Actualizando ownCloud a versión %s, esto pode levar un anaco."
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
-msgstr ""
+msgstr "Esta instancia do ownCloud está actualizandose neste momento, pode levarlle un chisco."
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr "Volva cargar a páxina de aquí a pouco para para continuar co ownCloud."
#: templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Póñase en contacto co administrador do sistema se persiste esta mensaxe ou se aparece de forma inesperada."
#: templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
-msgstr ""
+msgstr "Grazas pola súa paciencia."
diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po
index 5225bc450dd..a629e5caebd 100644
--- a/l10n/gl/files.po
+++ b/l10n/gl/files.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:25+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,45 +28,45 @@ msgstr "Non se moveu %s - Xa existe un ficheiro con ese nome."
msgid "Could not move %s"
msgstr "Non foi posíbel mover %s"
-#: ajax/newfile.php:56
-msgid "File name cannot not be empty."
-msgstr ""
+#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27
+msgid "File name cannot be empty."
+msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro"
#: ajax/newfile.php:62
msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
+msgstr "O nome do ficheiro non pode conter «/». Escolla outro nome."
#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
-msgstr ""
+msgstr "Xa existe o nome %s no cartafol %s. Escolla outro nome."
#: ajax/newfile.php:81
msgid "Not a valid source"
-msgstr ""
+msgstr "Esta orixe non é correcta"
#: ajax/newfile.php:94
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un erro ao descargar %s en %s"
#: ajax/newfile.php:127
msgid "Error when creating the file"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro"
#: ajax/newfolder.php:21
-msgid "Folder name cannot not be empty."
+msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:27
msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
+msgstr "O nome do cartafol non pode conter «/». Escolla outro nome."
#: ajax/newfolder.php:56
msgid "Error when creating the folder"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol"
#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
msgid "Unable to set upload directory."
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "O envío do ficheiro está en proceso. Saír agora da páxina cancelará
#: js/file-upload.js:511
msgid "URL cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "O URL non pode quedar en branco."
#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
-msgstr ""
+msgstr "«Shared» dentro do cartafol persoal é un nome reservado"
#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363
msgid "{new_name} already exists"
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "Xa existe un {new_name}"
#: js/file-upload.js:576
msgid "Could not create file"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel crear o ficheiro"
#: js/file-upload.js:592
msgid "Could not create folder"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel crear o cartafol"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Share"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Pendentes"
#: js/filelist.js:389
msgid "Could not rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel renomear o ficheiro"
#: js/filelist.js:508
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
@@ -226,10 +226,6 @@ msgstr[1] "Cargando %n ficheiros"
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "«.» é un nome de ficheiro incorrecto"
-#: js/files.js:27
-msgid "File name cannot be empty."
-msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro"
-
#: js/files.js:34
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
@@ -360,7 +356,7 @@ msgstr "Cancelar o envío"
#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr ""
+msgstr "Non ten permisos para enviar ou crear ficheiros aquí."
#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po
index dcc9a786497..ce663cd087c 100644
--- a/l10n/gl/settings.po
+++ b/l10n/gl/settings.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Debe fornecer un contrasinal"
#: js/users.js:472
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso: O directorio persoal para o usuario «{user}» xa existe"
#: personal.php:45 personal.php:46
msgid "__language_name__"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "WebDAV"
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Empregue esta ligazón <a href=\"%s\" target=\"_blank\">para acceder aos sus ficheiros mediante WebDAV</a>"
#: templates/personal.php:146
msgid "Encryption"
diff --git a/l10n/gl/user_ldap.po b/l10n/gl/user_ldap.po
index 9546bee7f11..1b749ef8a6e 100644
--- a/l10n/gl/user_ldap.po
+++ b/l10n/gl/user_ldap.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:30+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 10:50+0000\n"
+"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,20 +44,20 @@ msgstr "A configuración non é correcta. Vexa o rexistro de ownCloud para máis
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
-msgstr ""
+msgstr "Non se especificou unha acción"
#: ajax/wizard.php:38
msgid "No configuration specified"
-msgstr ""
+msgstr "Non se especificou unha configuración"
#: ajax/wizard.php:78
msgid "No data specified"
-msgstr ""
+msgstr "Non se especificaron datos"
#: ajax/wizard.php:86
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel estabelecer a configuración %s"
#: js/settings.js:67
msgid "Deletion failed"
@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Seleccionar grupos"
#: js/settings.js:663 js/settings.js:672
msgid "Select object classes"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione as clases de obxectos"
#: js/settings.js:666
msgid "Select attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione os atributos"
#: js/settings.js:694
msgid "Connection test succeeded"
@@ -119,23 +119,23 @@ msgstr "Confirmar a eliminación"
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Atopouse %s grupo"
+msgstr[1] "Atopáronse %s grupos"
#: lib/wizard.php:123
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Atopouse %s usuario"
+msgstr[1] "Atopáronse %s usuarios"
#: lib/wizard.php:752 lib/wizard.php:764
msgid "Invalid Host"
-msgstr ""
+msgstr "Máquina incorrecta"
#: lib/wizard.php:910
msgid "Could not find the desired feature"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel atopar a función desexada"
#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
@@ -148,53 +148,53 @@ msgstr "Axuda"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar o acceso a %s aos grupos que coincidan con estes criterios:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
-msgstr ""
+msgstr "só as clases de obxecto:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:"
-msgstr ""
+msgstr "só dos grupos:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
-msgstr ""
+msgstr "Editar, no seu canto, o filtro en bruto"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro LDAP en bruto"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
-msgstr ""
+msgstr "O filtro especifica que grupos LDAP teñen acceso á instancia %s."
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
-msgstr ""
+msgstr "atopáronse grupos"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "What attribute shall be used as login name:"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo que utilizar como nome de usuario:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de usuario LDAP:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Enderezo de correo LDAP:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "Outros atributos:"
#: templates/part.wizard-server.php:18
msgid "Add Server Configuration"
@@ -243,17 +243,17 @@ msgstr "Pode especificar a DN base para usuarios e grupos na lapela de «Avanzad
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar o acceso a %s aos usuarios que coincidan con estes criterios:"
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
-msgstr ""
+msgstr "O filtro especifica que usuarios LDAP teñen acceso á instancia %s."
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
-msgstr ""
+msgstr "atopáronse usuarios"
#: templates/part.wizardcontrols.php:4
msgid "Back"