summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-03 02:04:12 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-03 02:04:12 +0200
commit7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0 (patch)
treeeb64f888f45c49b29385b1f55273d25effcaacae /l10n/gl
parent7dda5527f1e49014ac19a37214821992cdf0c4d8 (diff)
downloadnextcloud-server-7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0.tar.gz
nextcloud-server-7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r--l10n/gl/contacts.po134
1 files changed, 53 insertions, 81 deletions
diff --git a/l10n/gl/contacts.po b/l10n/gl/contacts.po
index 24c694cdea4..7b04374f176 100644
--- a/l10n/gl/contacts.po
+++ b/l10n/gl/contacts.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-02 00:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-03 00:02+0000\n"
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,31 +134,31 @@ msgstr "O ficheiro non existe:"
msgid "Error loading image."
msgstr "Erro cargando imaxe."
-#: ajax/savecrop.php:64
+#: ajax/savecrop.php:66
msgid "Error getting contact object."
msgstr "Erro obtendo o obxeto contacto."
-#: ajax/savecrop.php:73
+#: ajax/savecrop.php:76
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Erro obtendo a propiedade PHOTO."
-#: ajax/savecrop.php:90
+#: ajax/savecrop.php:95
msgid "Error saving contact."
msgstr "Erro gardando o contacto."
-#: ajax/savecrop.php:100
+#: ajax/savecrop.php:105
msgid "Error resizing image"
msgstr "Erro cambiando o tamaño da imaxe"
-#: ajax/savecrop.php:103
+#: ajax/savecrop.php:108
msgid "Error cropping image"
msgstr "Erro recortando a imaxe"
-#: ajax/savecrop.php:106
+#: ajax/savecrop.php:111
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Erro creando a imaxe temporal"
-#: ajax/savecrop.php:109
+#: ajax/savecrop.php:114
msgid "Error finding image: "
msgstr "Erro buscando a imaxe: "
@@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Erro buscando a imaxe: "
msgid "checksum is not set."
msgstr "non se estableceu a suma de verificación."
-#: ajax/saveproperty.php:59
+#: ajax/saveproperty.php:60
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
msgstr "A información sobre a vCard é incorrecta. Por favor, recargue a páxina: "
-#: ajax/saveproperty.php:64
+#: ajax/saveproperty.php:67
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr ""
-#: ajax/saveproperty.php:133
+#: ajax/saveproperty.php:142
msgid "Error updating contact property."
msgstr "Produciuse un erro actualizando a propiedade do contacto."
@@ -224,73 +224,61 @@ msgstr "Non se subeu ningún ficheiro. Erro descoñecido."
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
-#: js/contacts.js:72
+#: js/contacts.js:71
msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
msgstr "Sentímolo, esta función aínda non foi implementada."
-#: js/contacts.js:72
+#: js/contacts.js:71
msgid "Not implemented"
msgstr "Non implementada."
-#: js/contacts.js:77
+#: js/contacts.js:76
msgid "Couldn't get a valid address."
msgstr "Non se puido obter un enderezo de correo válido."
-#: js/contacts.js:77 js/contacts.js:366 js/contacts.js:382 js/contacts.js:395
-#: js/contacts.js:683 js/contacts.js:723 js/contacts.js:749 js/contacts.js:786
-#: js/contacts.js:858 js/contacts.js:864 js/contacts.js:876 js/contacts.js:910
-#: js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1181 js/contacts.js:1190
-#: js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1269
-#: js/contacts.js:1292 js/contacts.js:1430 js/contacts.js:1461
+#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
+#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:778
+#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902
+#: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182
+#: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261
+#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452
#: js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: js/contacts.js:408 lib/search.php:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#: js/contacts.js:408
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:408
-msgid "New Contact"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:723
+#: js/contacts.js:715
msgid "This property has to be non-empty."
msgstr "Esta propiedade non pode quedar baldeira."
-#: js/contacts.js:749
+#: js/contacts.js:741
msgid "Couldn't serialize elements."
msgstr "Non se puido serializar os elementos."
-#: js/contacts.js:858 js/contacts.js:876
+#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
msgstr "'deleteProperty' chamado sen argumento. Por favor, informe en bugs.owncloud.org"
-#: js/contacts.js:892
+#: js/contacts.js:884
msgid "Edit name"
msgstr "Editar nome"
-#: js/contacts.js:1173
+#: js/contacts.js:1165
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Sen ficheiros escollidos para subir."
-#: js/contacts.js:1181
+#: js/contacts.js:1173
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "O ficheiro que tenta subir supera o tamaño máximo permitido neste servidor."
-#: js/contacts.js:1346 js/contacts.js:1380
+#: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371
msgid "Select type"
msgstr "Seleccione tipo"
-#: js/contacts.js:1399
+#: js/contacts.js:1390
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
@@ -442,6 +430,10 @@ msgstr ""
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Cumpleanos de {name}"
+#: lib/search.php:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
#: templates/index.php:14
msgid "Add Contact"
msgstr "Engadir contacto"
@@ -458,51 +450,51 @@ msgstr ""
msgid "Addressbooks"
msgstr "Axendas"
-#: templates/index.php:37 templates/part.import.php:24
+#: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:37
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:39
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: templates/index.php:44
+#: templates/index.php:42
msgid "Next contact in list"
msgstr ""
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:44
msgid "Previous contact in list"
msgstr ""
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:46
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr ""
-#: templates/index.php:50
+#: templates/index.php:48
msgid "Next/previous addressbook"
msgstr ""
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:52
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:55
msgid "Refresh contacts list"
msgstr ""
-#: templates/index.php:59
+#: templates/index.php:57
msgid "Add new contact"
msgstr ""
-#: templates/index.php:61
+#: templates/index.php:59
msgid "Add new addressbook"
msgstr ""
-#: templates/index.php:63
+#: templates/index.php:61
msgid "Delete current contact"
msgstr ""
@@ -775,34 +767,6 @@ msgstr "Jr."
msgid "Sn."
msgstr "Sn."
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "New Addressbook"
-msgstr "Nova axenda"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Editar axenda"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:12
-msgid "Displayname"
-msgstr "Nome a mostrar"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:23
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:29 templates/settings.php:45
-msgid "Save"
-msgstr "Gardar"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:29
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:30 templates/settings.php:46
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
msgstr "Importar un ficheiro de contactos"
@@ -891,6 +855,14 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
+#: templates/settings.php:45
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#: templates/settings.php:46
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#: templates/settings.php:51
msgid "More..."
msgstr ""