aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/he
diff options
context:
space:
mode:
authorRobin Appelman <icewind1991@gmail.com>2012-01-11 01:06:59 +0100
committerRobin Appelman <icewind1991@gmail.com>2012-01-11 01:06:59 +0100
commitf67e5d18e7d1c363f4d3822afa6f3d4d06f23be8 (patch)
tree458648cea405bcc2bd63c5840674689fe186e4be /l10n/he
parentd23c9362d8ccb9b7e3a14bb0aea5daef25fee65c (diff)
downloadnextcloud-server-f67e5d18e7d1c363f4d3822afa6f3d4d06f23be8.tar.gz
nextcloud-server-f67e5d18e7d1c363f4d3822afa6f3d4d06f23be8.zip
update translations
Diffstat (limited to 'l10n/he')
-rw-r--r--l10n/he/calendar.po639
-rw-r--r--l10n/he/contacts.po239
-rw-r--r--l10n/he/core.po172
-rw-r--r--l10n/he/files.po109
-rw-r--r--l10n/he/media.po65
-rw-r--r--l10n/he/settings.po153
6 files changed, 1377 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/he/calendar.po b/l10n/he/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..39d8b244769
--- /dev/null
+++ b/l10n/he/calendar.po
@@ -0,0 +1,639 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Elad Alfassa <elad@fedoraproject.org>, 2011.
+# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "אזור זמן השתנה"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "בקשה לא חוקית"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "ח שנה"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "לוח שנה לא נכון"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "יום הולדת"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "עסקים"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "שיחה"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "לקוחות"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "משלוח"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "חגים"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "רעיונות"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "מסע"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "יובל"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "פגישה"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "אישי"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "פרוייקטים"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "שאלות"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "עבודה"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "ללא חזרה"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "יומי"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "שבועי"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "כל יום עבודה"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "דו שבועי"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "חודשי"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "שנתי"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "לא מערך"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "היום"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "כותרת"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "שבוע"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "חודש"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "רשימה"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "היום"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "לוחות שנה"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "אירעה שגיאה בעת פענוח הקובץ."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "בחר לוחות שנה פעילים"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "לוח שנה חדש"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "קישור CalDav"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "הורדה"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "עריכה"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "לוח שנה חדש"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "עריכת לוח שנה"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "שם תצוגה"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "פעיל"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "צבע לוח שנה"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "שמירה"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "שליחה"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "עריכת אירוע"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "יצוא"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "כותרת האירוע"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "קטגוריה"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "בחר קטגוריה"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "אירוע של כל היום"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "מאת"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "עבור"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "חזרה"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "מיקום האירוע"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "תיאור האירוע"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "יבוא"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "יצירת אירוע חדש"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "אזור זמן"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/he/contacts.po b/l10n/he/contacts.po
new file mode 100644
index 00000000000..3932aca9797
--- /dev/null
+++ b/l10n/he/contacts.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "זהו אינו ספר הכתובות שלך"
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "לא ניתן לאתר איש קשר"
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "לא ניתן לקרוא vCard."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "המידע אודות vCard אינו נכון. נא לטעון מחדש את הדף."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "כתובת"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "טלפון"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "דואר אלקטרוני"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "ארגון"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "עבודה"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "בית"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "נייד"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "קולי"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "פקס"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "וידאו"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "זימונית"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "זהו אינו איש קשר שלך"
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "כרטיס זה אינו תואם ל־RFC"
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "כרטיס זה אינו כולל תמונה"
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "הוספת איש קשר"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "קבוצה"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "תא דואר"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "מורחב"
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "רחוב"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "עיר"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "אזור"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "מיקוד"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "מדינה"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "יצירת איש קשר"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "עריכה"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "יום הולדת"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "טלפון"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/he/core.po b/l10n/he/core.po
new file mode 100644
index 00000000000..705a03e4d94
--- /dev/null
+++ b/l10n/he/core.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "נדרש"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "הכניסה נכשלה!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "שם משתמש"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "בקשת איפוס"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "הססמה שלך אופסה"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "ססמה חדשה"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "איפוס ססמה"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "אישי"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "משתמשים"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "יישומים"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "מנהל"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "ענן לא נמצא"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "יצירת <strong>חשבון מנהל</strong>"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "ססמה"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "מתקדם"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "תיקיית נתונים"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "הגדרת מסד הנתונים"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "ינוצלו"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "שם משתמש במסד הנתונים"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "ססמת מסד הנתונים"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "שם מסד הנתונים"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "שרת בסיס נתונים"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "סיום התקנה"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "התנתקות"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "הגדרות"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "שכחת את ססמתך?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "שמירת הססמה"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "אינך מחובר."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "קודם"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "הבא"
+
+
diff --git a/l10n/he/files.po b/l10n/he/files.po
new file mode 100644
index 00000000000..1147b3e49d7
--- /dev/null
+++ b/l10n/he/files.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "לא אירעה תקלה, הקבצים הועלו בהצלחה"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה upload_max_filesize בקובץ php.ini"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה MAX_FILE_SIZE שצוינה בטופס ה־HTML"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "הקובץ שהועלה הועלה בצורה חלקית"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "לא הועלו קבצים"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "תיקייה זמנית חסרה"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "קבצים"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "גודל העלאה מקסימלי"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "העלאה"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "הורדה"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "זמן שינוי"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "העלאה גדולה מידי"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה."
+
+
diff --git a/l10n/he/media.po b/l10n/he/media.po
new file mode 100644
index 00000000000..e578ad99185
--- /dev/null
+++ b/l10n/he/media.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "מוזיקה"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "נגן"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "השהה"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "קודם"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "הבא"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "השתק"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "בטל השתקה"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "סריקת אוסף מחדש"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "מבצע"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "אלבום"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "כותרת"
+
+
diff --git a/l10n/he/settings.po b/l10n/he/settings.po
new file mode 100644
index 00000000000..7941f186486
--- /dev/null
+++ b/l10n/he/settings.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "בקשה לא חוקית"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID השתנה"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "שפה השתנתה"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "הוספת היישום שלך"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "בחירת יישום"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "רשיון"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "מאת"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "שאל שאלה"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "בעיות בהתחברות לבסיס נתוני העזרה"
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "גש לשם באופן ידני"
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "מענה"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "הנך משתמש "
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "מתוך "
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "הססמה שלך שונתה"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "לא ניתן לשנות את הססמה שלך"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "ססמה נוכחית"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "ססמה חדשה"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "הצגה"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "שינוי ססמה"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "פה"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr "השתמש בכתובת זו כדי להתחבר ל־ownCloude שלך ממנהל הקבצים"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "ססמה"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "קבוצות"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "יצירה"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+