summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/he
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-27 02:24:29 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-27 02:24:29 +0200
commit7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b (patch)
treef807e15313e241212cfb5133557682edb5c93fbe /l10n/he
parent8a838e0e03501fd0230ae1e843f53213331d2c55 (diff)
downloadnextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.tar.gz
nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/he')
-rw-r--r--l10n/he/core.po289
-rw-r--r--l10n/he/files.po114
-rw-r--r--l10n/he/files_encryption.po8
-rw-r--r--l10n/he/files_external.po42
-rw-r--r--l10n/he/files_sharing.po18
-rw-r--r--l10n/he/files_trashbin.po34
-rw-r--r--l10n/he/files_versions.po6
-rw-r--r--l10n/he/lib.po68
-rw-r--r--l10n/he/settings.po132
-rw-r--r--l10n/he/user_ldap.po28
10 files changed, 371 insertions, 368 deletions
diff --git a/l10n/he/core.po b/l10n/he/core.po
index 42c572dbda6..f11467d8dc4 100644
--- a/l10n/he/core.po
+++ b/l10n/he/core.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 00:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,222 +20,222 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr ""
+msgstr "המשתמש %s שיתף אתך קובץ"
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr ""
+msgstr "המשתמש %s שיתף אתך תיקייה"
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "המשתמש %s שיתף אתך את הקובץ „%s“. ניתן להוריד את הקובץ מכאן: %s"
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr ""
+msgstr "המשתמש %s שיתף אתך את התיקייה „%s“. ניתן להוריד את התיקייה מכאן: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
-msgstr ""
+msgstr "סוג הקטגוריה לא סופק."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
-msgstr ""
+msgstr "אין קטגוריה להוספה?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "הקטגוריה הבאה כבר קיימת: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr ""
+msgstr "סוג הפריט לא סופק."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
-msgstr ""
+msgstr "מזהה %s לא סופק."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה בעת הוספת %s למועדפים."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "לא נבחרו קטגוריות למחיקה"
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה בהסרת %s מהמועדפים."
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "יום ראשון"
#: js/config.php:35
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "יום שני"
#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "יום שלישי"
#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "יום רביעי"
#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "יום חמישי"
#: js/config.php:39
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "יום שישי"
#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "שבת"
#: js/config.php:45
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "ינואר"
#: js/config.php:46
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "פברואר"
#: js/config.php:47
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "מרץ"
#: js/config.php:48
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "אפריל"
#: js/config.php:49
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "מאי"
#: js/config.php:50
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "יוני"
#: js/config.php:51
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "יולי"
#: js/config.php:52
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "אוגוסט"
#: js/config.php:53
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "ספטמבר"
#: js/config.php:54
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "אוקטובר"
#: js/config.php:55
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "נובמבר"
#: js/config.php:56
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "דצמבר"
#: js/js.js:286
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות"
#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "שניות"
#: js/js.js:719
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני דקה אחת"
#: js/js.js:720
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני {minutes} דקות"
#: js/js.js:721
msgid "1 hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני שעה"
#: js/js.js:722
msgid "{hours} hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני {hours} שעות"
#: js/js.js:723
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "היום"
#: js/js.js:724
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "אתמול"
#: js/js.js:725
msgid "{days} days ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני {days} ימים"
#: js/js.js:726
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "חודש שעבר"
#: js/js.js:727
msgid "{months} months ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני {months} חודשים"
#: js/js.js:728
msgid "months ago"
-msgstr ""
+msgstr "חודשים"
#: js/js.js:729
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "שנה שעברה"
#: js/js.js:730
msgid "years ago"
-msgstr ""
+msgstr "שנים"
#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "בסדר"
#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול"
#: js/oc-dialogs.js:185
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "בחירה"
#: js/oc-dialogs.js:215
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "כן"
#: js/oc-dialogs.js:222
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "לא"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
-msgstr ""
+msgstr "סוג הפריט לא צוין."
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
@@ -243,236 +243,239 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577
#: js/share.js:589
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
-msgstr ""
+msgstr "שם היישום לא צוין."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ הנדרש {file} אינו מותקן!"
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "שותף"
#: js/share.js:90
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "שתף"
#: js/share.js:125 js/share.js:617
msgid "Error while sharing"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה במהלך השיתוף"
#: js/share.js:136
msgid "Error while unsharing"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה במהלך ביטול השיתוף"
#: js/share.js:143
msgid "Error while changing permissions"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה במהלך שינוי ההגדרות"
#: js/share.js:152
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
-msgstr ""
+msgstr "שותף אתך ועם הקבוצה {group} שבבעלות {owner}"
#: js/share.js:154
msgid "Shared with you by {owner}"
-msgstr ""
+msgstr "שותף אתך על ידי {owner}"
#: js/share.js:159
msgid "Share with"
-msgstr ""
+msgstr "שיתוף עם"
#: js/share.js:164
msgid "Share with link"
-msgstr ""
+msgstr "שיתוף עם קישור"
#: js/share.js:167
msgid "Password protect"
-msgstr ""
+msgstr "הגנה בססמה"
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "סיסמא"
#: js/share.js:173
msgid "Email link to person"
-msgstr ""
+msgstr "שליחת קישור בדוא״ל למשתמש"
#: js/share.js:174
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "שליחה"
#: js/share.js:178
msgid "Set expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת תאריך תפוגה"
#: js/share.js:179
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך התפוגה"
#: js/share.js:211
msgid "Share via email:"
-msgstr ""
+msgstr "שיתוף באמצעות דוא״ל:"
#: js/share.js:213
msgid "No people found"
-msgstr ""
+msgstr "לא נמצאו אנשים"
#: js/share.js:251
msgid "Resharing is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "אסור לעשות שיתוף מחדש"
#: js/share.js:287
msgid "Shared in {item} with {user}"
-msgstr ""
+msgstr "שותף תחת {item} עם {user}"
#: js/share.js:308
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "הסר שיתוף"
#: js/share.js:320
msgid "can edit"
-msgstr ""
+msgstr "ניתן לערוך"
#: js/share.js:322
msgid "access control"
-msgstr ""
+msgstr "בקרת גישה"
#: js/share.js:325
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "יצירה"
#: js/share.js:328
msgid "update"
-msgstr ""
+msgstr "עדכון"
#: js/share.js:331
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה"
#: js/share.js:334
msgid "share"
-msgstr ""
+msgstr "שיתוף"
#: js/share.js:368 js/share.js:564
msgid "Password protected"
-msgstr ""
+msgstr "מוגן בססמה"
#: js/share.js:577
msgid "Error unsetting expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה בביטול תאריך התפוגה"
#: js/share.js:589
msgid "Error setting expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת תאריך התפוגה"
#: js/share.js:604
msgid "Sending ..."
-msgstr ""
+msgstr "מתבצעת שליחה ..."
#: js/share.js:615
msgid "Email sent"
-msgstr ""
+msgstr "הודעת הדוא״ל נשלחה"
#: js/update.js:14
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
-msgstr ""
+msgstr "תהליך העדכון לא הושלם בהצלחה. נא דווח את הבעיה ב<a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">קהילת ownCloud</a>."
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
-msgstr ""
+msgstr "תהליך העדכון הסתיים בהצלחה. עכשיו מנתב אותך אל ownCloud."
#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "איפוס הססמה של ownCloud"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "יש להשתמש בקישור הבא כדי לאפס את הססמה שלך: {link}"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+msgid ""
+"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
+"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
+"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr ""
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
-msgid "Reset email send."
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr ""
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
-msgid "Request failed!"
-msgstr ""
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "שם משתמש"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
-msgstr ""
+msgstr "בקשת איפוס"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה שלך אופסה"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "לדף הכניסה"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "ססמה חדשה"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "איפוס ססמה"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "אישי"
#: strings.php:6
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "משתמשים"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "יישומים"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "מנהל"
#: strings.php:9
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "עזרה"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "הגישה נחסמה"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
-msgstr ""
+msgstr "ענן לא נמצא"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "ערוך קטגוריות"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "הוספה"
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרת אבטחה"
#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
@@ -486,120 +489,120 @@ msgstr ""
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
-msgstr ""
+msgstr "אין מחולל מספרים אקראיים מאובטח, נא להפעיל את ההרחבה OpenSSL ב־PHP."
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
-msgstr ""
+msgstr "ללא מחולל מספרים אקראיים מאובטח תוקף יכול לנבא את מחרוזות איפוס הססמה ולהשתלט על החשבון שלך."
#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
-msgstr ""
+msgstr "תיקיית וקבצי המידע שלך כנראה נגישים מהאינטרנט מכיוון שקובץ ה.htaccess לא עובד."
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "לקבלת מידע להגדרה נכונה של השרת שלך, ראה את ה<a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">תיעוד</a>."
#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת <strong>חשבון מנהל</strong>"
#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "מתקדם"
#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
-msgstr ""
+msgstr "תיקיית נתונים"
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת מסד הנתונים"
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
-msgstr ""
+msgstr "ינוצלו"
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
-msgstr ""
+msgstr "שם משתמש במסד הנתונים"
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
-msgstr ""
+msgstr "ססמת מסד הנתונים"
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
-msgstr ""
+msgstr "שם מסד הנתונים"
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
-msgstr ""
+msgstr "מרחב הכתובות של מסד הנתונים"
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
-msgstr ""
+msgstr "שרת בסיס נתונים"
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
-msgstr ""
+msgstr "סיום התקנה"
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "שירותי רשת תחת השליטה שלך"
#: templates/layout.user.php:58
msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "התנתקות"
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
-msgstr ""
+msgstr "בקשת הכניסה האוטומטית נדחתה!"
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
-msgstr ""
+msgstr "אם לא שינית את ססמתך לאחרונה, יתכן שחשבונך נפגע!"
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
-msgstr ""
+msgstr "נא לשנות את הססמה שלך כדי לאבטח את חשבונך מחדש."
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
-msgstr ""
+msgstr "שכחת את ססמתך?"
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
-msgstr ""
+msgstr "שמירת הססמה"
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "כניסה"
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
-msgstr ""
+msgstr "כניסות אלטרנטיביות"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "הקודם"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "הבא"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
-msgstr ""
+msgstr "מעדכן את ownCloud אל גרסא %s, זה עלול לקחת זמן מה."
diff --git a/l10n/he/files.po b/l10n/he/files.po
index c94ac0f9be3..9466616bd3b 100644
--- a/l10n/he/files.po
+++ b/l10n/he/files.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,38 +33,38 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "לא הועלה קובץ. טעות בלתי מזוהה."
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "לא התרחשה שגיאה, הקובץ הועלה בהצלחה"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr ""
+msgstr "הקבצים שנשלחו חורגים מהגודל שצוין בהגדרה upload_max_filesize שבקובץ php.ini:"
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ שהועלה גדוך מהערך MAX_FILE_SIZE שהוגדר בתופס HTML"
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ הועלה באופן חלקי בלבד"
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "שום קובץ לא הועלה"
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "תקיה זמנית חסרה"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "הכתיבה לכונן נכשלה"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
@@ -76,51 +76,51 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "קבצים"
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "שתף"
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "מחק לצמיתות"
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה"
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי שם"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "ממתין"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} כבר קיים"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "החלפה"
#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
-msgstr ""
+msgstr "הצעת שם"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול"
#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} הוחלף ב־{old_name}"
#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול"
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ אחד נשלח"
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr ""
+msgstr "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים"
#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
@@ -172,16 +172,16 @@ msgstr ""
#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "ההעלאה בוטלה."
#: js/files.js:408
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr ""
+msgstr "מתבצעת כעת העלאת קבצים. עזיבה של העמוד תבטל את ההעלאה."
#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "קישור אינו יכול להיות ריק."
#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
@@ -189,87 +189,87 @@ msgstr ""
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה"
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם"
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל"
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "זמן שינוי"
#: js/files.js:893
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "תיקייה אחת"
#: js/files.js:895
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} תיקיות"
#: js/files.js:903
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ אחד"
#: js/files.js:905
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} קבצים"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "העלאה"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "טיפול בקבצים"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל העלאה מקסימלי"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "המרבי האפשרי: "
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "נחוץ להורדה של ריבוי קבצים או תיקיות."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת הורדת ZIP"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 - ללא הגבלה"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "גודל הקלט המרבי לקובצי ZIP"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "שמירה"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "חדש"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ טקסט"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "תיקייה"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr ""
+msgstr "מקישור"
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול ההעלאה"
#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
@@ -285,33 +285,33 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr ""
+msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?"
#: templates/index.php:76
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "הורדה"
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "הסר שיתוף"
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
-msgstr ""
+msgstr "העלאה גדולה מידי"
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr ""
+msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה."
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "הקבצים נסרקים, נא להמתין."
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "הסריקה הנוכחית"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
diff --git a/l10n/he/files_encryption.po b/l10n/he/files_encryption.po
index a98aea49b50..2d25899318b 100644
--- a/l10n/he/files_encryption.po
+++ b/l10n/he/files_encryption.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "הצפנה"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
@@ -35,4 +35,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "כלום"
diff --git a/l10n/he/files_external.po b/l10n/he/files_external.po
index 67e7b70ed7d..c0c781c9cda 100644
--- a/l10n/he/files_external.po
+++ b/l10n/he/files_external.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
msgid "Access granted"
-msgstr ""
+msgstr "הוענקה גישה"
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת אחסון ב־Dropbox"
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
msgid "Grant access"
-msgstr ""
+msgstr "הענקת גישה"
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
-msgstr ""
+msgstr "נא לספק קוד יישום וסוד תקניים של Dropbox."
#: js/google.js:36 js/google.js:93
msgid "Error configuring Google Drive storage"
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת אחסון ב־Google Drive"
#: lib/config.php:431
msgid ""
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
-msgstr ""
+msgstr "אחסון חיצוני"
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
-msgstr ""
+msgstr "שם התיקייה"
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
@@ -71,15 +71,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות"
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות"
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
-msgstr ""
+msgstr "ניתן ליישום"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
@@ -87,37 +87,37 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
-msgstr ""
+msgstr "לא הוגדרה"
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
-msgstr ""
+msgstr "כל המשתמשים"
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "קבוצות"
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "משתמשים"
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה"
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת אחסון חיצוני למשתמשים"
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
-msgstr ""
+msgstr "יאפשר למשתמשים לעגן את האחסון החיצוני שלהם"
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
-msgstr ""
+msgstr "שורש אישורי אבטחת SSL "
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "ייבוא אישור אבטחת שורש"
diff --git a/l10n/he/files_sharing.po b/l10n/he/files_sharing.po
index 7e964bc30a7..a457a7f6147 100644
--- a/l10n/he/files_sharing.po
+++ b/l10n/he/files_sharing.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,30 +19,30 @@ msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "סיסמא"
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "שליחה"
#: templates/public.php:10
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
-msgstr ""
+msgstr "%s שיתף עמך את התיקייה %s"
#: templates/public.php:13
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
-msgstr ""
+msgstr "%s שיתף עמך את הקובץ %s"
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "הורדה"
#: templates/public.php:40
msgid "No preview available for"
-msgstr ""
+msgstr "אין תצוגה מקדימה זמינה עבור"
#: templates/public.php:50
msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "שירותי רשת תחת השליטה שלך"
diff --git a/l10n/he/files_trashbin.po b/l10n/he/files_trashbin.po
index 45dfa40ab9d..c5e7737bb82 100644
--- a/l10n/he/files_trashbin.po
+++ b/l10n/he/files_trashbin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,64 +20,64 @@ msgstr ""
#: ajax/delete.php:42
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
-msgstr ""
+msgstr "בלתי אפשרי למחוק את %s לצמיתות"
#: ajax/undelete.php:42
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
-msgstr ""
+msgstr "בלתי אפשרי לשחזר את %s"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:96
msgid "perform restore operation"
-msgstr ""
+msgstr "בצע פעולת שחזור"
#: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה"
#: js/trash.js:34
msgid "delete file permanently"
-msgstr ""
+msgstr "מחק קובץ לצמיתות"
#: js/trash.js:121
msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "מחק לצמיתות"
#: js/trash.js:174 templates/index.php:17
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם"
#: js/trash.js:175 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "נמחק"
#: js/trash.js:184
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "תיקייה אחת"
#: js/trash.js:186
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} תיקיות"
#: js/trash.js:194
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ אחד"
#: js/trash.js:196
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} קבצים"
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "שום דבר כאן. סל המחזור שלך ריק!"
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "שחזר"
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה"
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
diff --git a/l10n/he/files_versions.po b/l10n/he/files_versions.po
index fbf9a52a1db..e39843a6d4a 100644
--- a/l10n/he/files_versions.po
+++ b/l10n/he/files_versions.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: js/versions.js:6
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "גרסאות"
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
diff --git a/l10n/he/lib.po b/l10n/he/lib.po
index 19ae8227b8f..99183802a29 100644
--- a/l10n/he/lib.po
+++ b/l10n/he/lib.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,43 +19,43 @@ msgstr ""
#: app.php:349
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "עזרה"
#: app.php:362
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "אישי"
#: app.php:373
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות"
#: app.php:385
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "משתמשים"
#: app.php:398
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "יישומים"
#: app.php:406
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "מנהל"
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr ""
+msgstr "הורדת ZIP כבויה"
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr ""
+msgstr "יש להוריד את הקבצים אחד אחרי השני."
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
-msgstr ""
+msgstr "חזרה לקבצים"
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr ""
+msgstr "הקבצים הנבחרים גדולים מידי ליצירת קובץ zip."
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
@@ -63,27 +63,27 @@ msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "יישומים אינם מופעלים"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאת הזדהות"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr ""
+msgstr "פג תוקף. נא לטעון שוב את הדף."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "קבצים"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "תמונות"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
@@ -185,70 +185,70 @@ msgstr ""
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "שניות"
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני דקה אחת"
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני %d דקות"
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני שעה"
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני %d שעות"
#: template.php:118
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "היום"
#: template.php:119
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "אתמול"
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני %d ימים"
#: template.php:121
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "חודש שעבר"
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
-msgstr ""
+msgstr "לפני %d חודשים"
#: template.php:123
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "שנה שעברה"
#: template.php:124
msgid "years ago"
-msgstr ""
+msgstr "שנים"
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr ""
+msgstr "%s זמין. קבלת <a href=\"%s\">מידע נוסף</a>"
#: updater.php:81
msgid "up to date"
-msgstr ""
+msgstr "עדכני"
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקת עדכונים מנוטרלת"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן למצוא את הקטגוריה „%s“"
diff --git a/l10n/he/settings.po b/l10n/he/settings.po
index 8e756920681..ce9cabd5bcc 100644
--- a/l10n/he/settings.po
+++ b/l10n/he/settings.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:28+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לטעון רשימה מה־App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאת הזדהות"
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
@@ -36,53 +36,53 @@ msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
-msgstr ""
+msgstr "הקבוצה כבר קיימת"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להוסיף קבוצה"
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להפעיל את היישום"
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
-msgstr ""
+msgstr "הדוא״ל נשמר"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
-msgstr ""
+msgstr "דוא״ל לא חוקי"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן למחוק את הקבוצה"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן למחוק את המשתמש"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
-msgstr ""
+msgstr "שפה השתנתה"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
-msgstr ""
+msgstr "בקשה לא חוקית"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr ""
+msgstr "מנהלים לא יכולים להסיר את עצמם מקבוצת המנהלים"
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להוסיף משתמש לקבוצה %s"
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להסיר משתמש מהקבוצה %s"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "בטל"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלה"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה"
#: js/apps.js:90
msgid "Updating...."
@@ -120,9 +120,9 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: js/personal.js:115
+#: js/personal.js:118
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "שמירה…"
#: js/users.js:43
msgid "deleted"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול"
#: js/users.js:75
msgid "Unable to remove user"
@@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "קבוצות"
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
-msgstr ""
+msgstr "מנהל הקבוצה"
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה"
#: js/users.js:262
msgid "add group"
@@ -165,13 +165,13 @@ msgstr ""
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
-#: personal.php:29 personal.php:30
+#: personal.php:35 personal.php:36
msgid "__language_name__"
-msgstr ""
+msgstr "עברית"
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרת אבטחה"
#: templates/admin.php:18
msgid ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr ""
+msgstr "יתכן שתיקיית הנתונים והקבצים שלך נגישים דרך האינטרנט. קובץ ה־‎.htaccess שמסופק על ידי ownCloud כנראה אינו עובד. אנו ממליצים בחום להגדיר את שרת האינטרנט שלך בדרך שבה תיקיית הנתונים לא תהיה זמינה עוד או להעביר את תיקיית הנתונים מחוץ לספריית העל של שרת האינטרנט."
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:195
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "יומן"
#: templates/admin.php:196
msgid "Log level"
@@ -318,17 +318,17 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:227
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "יותר"
#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "פחות"
-#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100
+#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "גרסא"
-#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103
+#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:108
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -336,47 +336,47 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr ""
+msgstr "פותח על די <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">קהילתownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">קוד המקור</a> מוגן ברישיון <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת היישום שלך"
#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
-msgstr ""
+msgstr "יישומים נוספים"
#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת יישום"
#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr ""
+msgstr "צפה בעמוד הישום ב apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr ""
+msgstr "ברישיון <span class=\"licence\"></span>לטובת <span class=\"author\"></span>"
#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "עדכון"
#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "תיעוד משתמש"
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "תיעוד מנהלים"
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "תיעוד מקוון"
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "פורום"
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
@@ -384,16 +384,16 @@ msgstr ""
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
-msgstr ""
+msgstr "תמיכה בתשלום"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "השתמשת ב־<strong>%s</strong> מתוך <strong>%s</strong> הזמינים לך"
#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
-msgstr ""
+msgstr "השג את האפליקציות על מנת לסנכרן את הקבצים שלך"
#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
@@ -401,27 +401,27 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "סיסמא"
#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
-msgstr ""
+msgstr "הססמה שלך הוחלפה"
#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לשנות את הססמה שלך"
#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
-msgstr ""
+msgstr "ססמה נוכחית"
#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "ססמה חדשה"
#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי ססמה"
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
@@ -429,31 +429,31 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "דואר אלקטרוני"
#: templates/personal.php:70
msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת הדוא״ל שלך"
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא את כתובת הדוא״ל שלך כדי לאפשר שחזור ססמה"
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "פה"
-#: templates/personal.php:84
+#: templates/personal.php:89
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "עזרה בתרגום"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:94
msgid "WebDAV"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:91
+#: templates/personal.php:96
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בכתובת זאת על מנת להתחבר אל ownCloud דרך סייר קבצים."
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "יצירה"
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "אחר"
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
diff --git a/l10n/he/user_ldap.po b/l10n/he/user_ldap.po
index 8e6baac2cf2..92e6ef6be1b 100644
--- a/l10n/he/user_ldap.po
+++ b/l10n/he/user_ldap.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה נכשלה"
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "מארח"
#: templates/settings.php:38
msgid ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:43
msgid "User DN"
-msgstr ""
+msgstr "DN משתמש"
#: templates/settings.php:45
msgid ""
@@ -124,15 +124,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "סיסמא"
#: templates/settings.php:49
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr ""
+msgstr "לגישה אנונימית, השאר את הDM והסיסמא ריקים."
#: templates/settings.php:50
msgid "User Login Filter"
-msgstr ""
+msgstr "סנן כניסת משתמש"
#: templates/settings.php:53
#, php-format
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "User List Filter"
-msgstr ""
+msgstr "סנן רשימת משתמשים"
#: templates/settings.php:58
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+msgstr "סנן קבוצה"
#: templates/settings.php:63
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:71
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "פורט"
#: templates/settings.php:72
msgid "Backup (Replica) Host"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr ""
+msgstr "בשניות. שינוי מרוקן את המטמון."
#: templates/settings.php:80
msgid "Directory Settings"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:93
msgid "in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "בבתים"
#: templates/settings.php:94
msgid "Email Field"
@@ -330,4 +330,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "עזרה"