diff options
author | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-06-06 00:29:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-06-06 00:29:28 +0200 |
commit | f7d221f5f0aadedf80ebb477c623612545c7be08 (patch) | |
tree | 4c640cf1d354921028f5ef320765e9fee4fad4ad /l10n/hr/calendar.po | |
parent | a3c1f70be423eb4e6bc76164da9d080ffe66305c (diff) | |
download | nextcloud-server-f7d221f5f0aadedf80ebb477c623612545c7be08.tar.gz nextcloud-server-f7d221f5f0aadedf80ebb477c623612545c7be08.zip |
update translations
Diffstat (limited to 'l10n/hr/calendar.po')
-rw-r--r-- | l10n/hr/calendar.po | 248 |
1 files changed, 137 insertions, 111 deletions
diff --git a/l10n/hr/calendar.po b/l10n/hr/calendar.po index 3511ae27a05..36235245142 100644 --- a/l10n/hr/calendar.po +++ b/l10n/hr/calendar.po @@ -4,12 +4,14 @@ # # Translators: # Davor Kustec <dkustec@gmail.com>, 2011. +# Domagoj Delimar <transifex.net@domdelimar.com>, 2012. +# Thomas Silađi <thomas.siladi@net.hr>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +22,11 @@ msgstr "" #: ajax/categories/rescan.php:28 msgid "No calendars found." -msgstr "" +msgstr "Nisu pronađeni kalendari" #: ajax/categories/rescan.php:36 msgid "No events found." -msgstr "" +msgstr "Događaj nije pronađen." #: ajax/event/edit.form.php:20 msgid "Wrong calendar" @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Pogrešan kalendar" #: ajax/settings/guesstimezone.php:25 msgid "New Timezone:" -msgstr "" +msgstr "Nova vremenska zona:" #: ajax/settings/settimezone.php:22 msgid "Timezone changed" @@ -42,79 +44,103 @@ msgstr "Vremenska zona promijenjena" msgid "Invalid request" msgstr "Neispravan zahtjev" -#: appinfo/app.php:23 templates/calendar.php:15 +#: appinfo/app.php:19 templates/calendar.php:15 #: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31 #: templates/settings.php:12 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" -#: js/calendar.js:788 +#: js/calendar.js:93 +msgid "Deletion failed" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:828 +msgid "ddd" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:829 +msgid "ddd M/d" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:830 +msgid "dddd M/d" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:833 +msgid "MMMM yyyy" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:835 msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" +msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" + +#: js/calendar.js:837 +msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "" -#: lib/app.php:122 +#: lib/app.php:125 msgid "Birthday" msgstr "Rođendan" -#: lib/app.php:123 +#: lib/app.php:126 msgid "Business" msgstr "Poslovno" -#: lib/app.php:124 +#: lib/app.php:127 msgid "Call" msgstr "Poziv" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:128 msgid "Clients" msgstr "Klijenti" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:129 msgid "Deliverer" msgstr "Dostavljač" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:130 msgid "Holidays" -msgstr "Odmori" +msgstr "Praznici" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:131 msgid "Ideas" msgstr "Ideje" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:132 msgid "Journey" msgstr "Putovanje" -#: lib/app.php:130 +#: lib/app.php:133 msgid "Jubilee" msgstr "Obljetnica" -#: lib/app.php:131 +#: lib/app.php:134 msgid "Meeting" msgstr "Sastanak" -#: lib/app.php:132 +#: lib/app.php:135 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: lib/app.php:133 +#: lib/app.php:136 msgid "Personal" msgstr "Osobno" -#: lib/app.php:134 +#: lib/app.php:137 msgid "Projects" msgstr "Projekti" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:138 msgid "Questions" msgstr "Pitanja" -#: lib/app.php:136 +#: lib/app.php:139 msgid "Work" msgstr "Posao" -#: lib/app.php:377 +#: lib/app.php:380 msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "bezimeno" #: lib/object.php:330 msgid "Does not repeat" @@ -146,51 +172,51 @@ msgstr "Godišnje" #: lib/object.php:343 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "nikad" #: lib/object.php:344 msgid "by occurrences" -msgstr "" +msgstr "po pojavama" #: lib/object.php:345 msgid "by date" -msgstr "" +msgstr "po datum" #: lib/object.php:352 msgid "by monthday" -msgstr "" +msgstr "po dana mjeseca" #: lib/object.php:353 msgid "by weekday" -msgstr "" +msgstr "po tjednu" #: lib/object.php:360 templates/settings.php:42 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "ponedeljak" #: lib/object.php:361 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "utorak" #: lib/object.php:362 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "srijeda" #: lib/object.php:363 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "četvrtak" #: lib/object.php:364 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "petak" #: lib/object.php:365 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "subota" #: lib/object.php:366 templates/settings.php:43 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "nedelja" #: lib/object.php:373 msgid "events week of month" @@ -198,99 +224,99 @@ msgstr "" #: lib/object.php:374 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "prvi" #: lib/object.php:375 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "drugi" #: lib/object.php:376 msgid "third" -msgstr "" +msgstr "treći" #: lib/object.php:377 msgid "fourth" -msgstr "" +msgstr "četvrti" #: lib/object.php:378 msgid "fifth" -msgstr "" +msgstr "peti" #: lib/object.php:379 msgid "last" -msgstr "" +msgstr "zadnji" #: lib/object.php:401 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "siječanj" #: lib/object.php:402 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "veljača" #: lib/object.php:403 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "ožujak" #: lib/object.php:404 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "travanj" #: lib/object.php:405 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "svibanj" #: lib/object.php:406 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "lipanj" #: lib/object.php:407 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "srpanj" #: lib/object.php:408 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "kolovoz" #: lib/object.php:409 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "rujan" #: lib/object.php:410 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "listopad" #: lib/object.php:411 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "studeni" #: lib/object.php:412 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "prosinac" #: lib/object.php:418 msgid "by events date" -msgstr "" +msgstr "po datumu događaja" #: lib/object.php:419 msgid "by yearday(s)" -msgstr "" +msgstr "po godini(-nama)" #: lib/object.php:420 msgid "by weeknumber(s)" -msgstr "" +msgstr "po broju tjedna(-ana)" #: lib/object.php:421 msgid "by day and month" -msgstr "" +msgstr "po danu i mjeseca" #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "datum" #: lib/search.php:40 msgid "Cal." -msgstr "" +msgstr "Kal." #: templates/calendar.php:11 msgid "All day" @@ -298,7 +324,7 @@ msgstr "Cijeli dan" #: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22 msgid "New Calendar" -msgstr "Novi Kalendar" +msgstr "Novi kalendar" #: templates/calendar.php:13 msgid "Missing fields" @@ -311,19 +337,19 @@ msgstr "Naslov" #: templates/calendar.php:16 msgid "From Date" -msgstr "Datum Od" +msgstr "Datum od" #: templates/calendar.php:17 msgid "From Time" -msgstr "Vrijeme Od" +msgstr "Vrijeme od" #: templates/calendar.php:18 msgid "To Date" -msgstr "Datum Do" +msgstr "Datum do" #: templates/calendar.php:19 msgid "To Time" -msgstr "Vrijeme Do" +msgstr "Vrijeme do" #: templates/calendar.php:20 msgid "The event ends before it starts" @@ -359,28 +385,28 @@ msgstr "Pogreška pri čitanju datoteke." #: templates/part.choosecalendar.php:1 msgid "Choose active calendars" -msgstr "Odaberite aktive kalendare" +msgstr "Odabir aktivnih kalendara" #: templates/part.choosecalendar.php:2 msgid "Your calendars" -msgstr "" +msgstr "Vaši kalendari" #: templates/part.choosecalendar.php:27 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5 msgid "CalDav Link" -msgstr "CalDav Poveznica" +msgstr "CalDav poveznica" #: templates/part.choosecalendar.php:31 msgid "Shared calendars" -msgstr "" +msgstr "Podijeljeni kalendari" #: templates/part.choosecalendar.php:48 msgid "No shared calendars" -msgstr "" +msgstr "Nema zajedničkih kalendara" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 msgid "Share Calendar" -msgstr "" +msgstr "Podjeli kalendar" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6 msgid "Download" @@ -397,7 +423,7 @@ msgstr "Briši" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4 msgid "shared with you by" -msgstr "" +msgstr "podijeljeno s vama od " #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" @@ -442,27 +468,27 @@ msgstr "Izvoz" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" -msgstr "" +msgstr "Informacije o događaju" #: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" -msgstr "" +msgstr "Ponavljanje" #: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Polaznici" #: templates/part.eventform.php:13 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Podijeli" #: templates/part.eventform.php:21 msgid "Title of the Event" -msgstr "Naslov Događaja" +msgstr "Naslov događaja" #: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" @@ -470,11 +496,11 @@ msgstr "Kategorija" #: templates/part.eventform.php:29 msgid "Separate categories with commas" -msgstr "" +msgstr "Odvoji kategorije zarezima" #: templates/part.eventform.php:30 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Uredi kategorije" #: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55 msgid "All Day Event" @@ -498,7 +524,7 @@ msgstr "Lokacija" #: templates/part.eventform.php:83 msgid "Location of the Event" -msgstr "Lokacija Događaja" +msgstr "Lokacija događaja" #: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88 msgid "Description" @@ -514,16 +540,16 @@ msgstr "Ponavljanje" #: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Napredno" #: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149 msgid "Select weekdays" -msgstr "" +msgstr "Odaberi dane u tjednu" #: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177 #: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175 msgid "Select days" -msgstr "" +msgstr "Odaberi dane" #: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167 msgid "and the events day of year." @@ -535,11 +561,11 @@ msgstr "" #: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188 msgid "Select months" -msgstr "" +msgstr "Odaberi mjesece" #: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201 msgid "Select weeks" -msgstr "" +msgstr "Odaberi tjedne" #: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206 msgid "and the events week of year." @@ -547,31 +573,31 @@ msgstr "" #: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval" #: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Kraj" #: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231 msgid "occurrences" -msgstr "" +msgstr "pojave" #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a calendar file" -msgstr "" +msgstr "Uvozite datoteku kalendara" #: templates/part.import.php:6 msgid "Please choose the calendar" -msgstr "Odaberite kalendar" +msgstr "Odaberi kalendar" #: templates/part.import.php:10 msgid "create a new calendar" -msgstr "" +msgstr "stvori novi kalendar" #: templates/part.import.php:15 msgid "Name of new calendar" -msgstr "" +msgstr "Ime novog kalendara" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import" @@ -579,15 +605,15 @@ msgstr "Uvoz" #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing calendar" -msgstr "" +msgstr "Uvoz kalendara" #: templates/part.import.php:23 msgid "Calendar imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Kalendar je uspješno uvezen" #: templates/part.import.php:24 msgid "Close Dialog" -msgstr "" +msgstr "Zatvori dijalog" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" @@ -595,11 +621,11 @@ msgstr "Unesi novi događaj" #: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" -msgstr "" +msgstr "Vidjeti događaj" #: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" -msgstr "" +msgstr "Nema odabranih kategorija" #: templates/part.showevent.php:25 msgid "Select category" @@ -607,11 +633,11 @@ msgstr "Odabir kategorije" #: templates/part.showevent.php:37 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "od" #: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "na" #: templates/settings.php:14 msgid "Timezone" @@ -619,7 +645,7 @@ msgstr "Vremenska zona" #: templates/settings.php:31 msgid "Check always for changes of the timezone" -msgstr "" +msgstr "Provjerite uvijek za promjene vremenske zone" #: templates/settings.php:33 msgid "Timeformat" @@ -635,32 +661,32 @@ msgstr "12h" #: templates/settings.php:40 msgid "First day of the week" -msgstr "" +msgstr "Prvi dan tjedna" #: templates/settings.php:49 msgid "Calendar CalDAV syncing address:" -msgstr "Adresa za CalDAV sinkronizaciju kalendara" +msgstr "Adresa za CalDAV sinkronizaciju kalendara:" #: templates/share.dropdown.php:20 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Korisnici" #: templates/share.dropdown.php:21 msgid "select users" -msgstr "" +msgstr "odaberi korisnike" #: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62 msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Može se uređivati" #: templates/share.dropdown.php:48 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupe" #: templates/share.dropdown.php:49 msgid "select groups" -msgstr "" +msgstr "izaberite grupe" #: templates/share.dropdown.php:75 msgid "make public" -msgstr "" +msgstr "podjeli s javnošću" |