diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-04 01:57:01 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-04 01:57:01 -0400 |
commit | 0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5 (patch) | |
tree | 2ccdc89068ba14dcd212c1edb97fbf9eae55cf04 /l10n/hu_HU/files.po | |
parent | bf7624fb255b7af534f5d6a740dd6dc9799cfc63 (diff) | |
download | nextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.tar.gz nextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/files.po | 154 |
1 files changed, 73 insertions, 81 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/files.po b/l10n/hu_HU/files.po index 6e63b3157d4..96f91fea063 100644 --- a/l10n/hu_HU/files.po +++ b/l10n/hu_HU/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'" -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:141 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:145 #: lib/app.php:65 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "" @@ -65,12 +65,12 @@ msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "A kiszolgálón nincs engedélyezve URL-ek megnyitása, kérem ellenőrizze a beállításokat" -#: ajax/newfile.php:119 +#: ajax/newfile.php:118 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "Hiba történt miközben %s-t letöltöttük %s-be" -#: ajax/newfile.php:156 +#: ajax/newfile.php:146 msgid "Error when creating the file" msgstr "Hiba történt az állomány létrehozásakor" @@ -82,62 +82,62 @@ msgstr "A mappa neve nem maradhat kitöltetlenül" msgid "Error when creating the folder" msgstr "Hiba történt a mappa létrehozásakor" -#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Nem található a mappa, ahova feltölteni szeretne." -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:33 msgid "Invalid Token" msgstr "Hibás mappacím" -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:75 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Nem történt feltöltés. Ismeretlen hiba" -#: ajax/upload.php:78 +#: ajax/upload.php:82 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "A fájlt sikerült feltölteni" -#: ajax/upload.php:79 +#: ajax/upload.php:83 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja a php.ini állományban megadott upload_max_filesize paraméter értékét." -#: ajax/upload.php:81 +#: ajax/upload.php:85 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja a MAX_FILE_SIZE paramétert, ami a HTML formban került megadásra." -#: ajax/upload.php:82 +#: ajax/upload.php:86 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Az eredeti fájlt csak részben sikerült feltölteni." -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:87 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nem töltődött fel állomány" -#: ajax/upload.php:84 +#: ajax/upload.php:88 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Hiányzik egy ideiglenes mappa" -#: ajax/upload.php:85 +#: ajax/upload.php:89 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Nem sikerült a lemezre történő írás" -#: ajax/upload.php:103 +#: ajax/upload.php:107 msgid "Not enough storage available" msgstr "Nincs elég szabad hely." -#: ajax/upload.php:160 +#: ajax/upload.php:159 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "A feltöltés nem sikerült. Nem található a feltöltendő állomány." -#: ajax/upload.php:170 +#: ajax/upload.php:169 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "A feltöltés nem sikerült. Az állományt leíró információk nem érhetők el." -#: ajax/upload.php:189 +#: ajax/upload.php:184 msgid "Invalid directory." msgstr "Érvénytelen mappa." @@ -171,79 +171,79 @@ msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fájlfeltöltés van folyamatban. Az oldal elhagyása megszakítja a feltöltést." -#: js/file-upload.js:564 +#: js/file-upload.js:542 msgid "URL cannot be empty" msgstr "Az URL-cím nem maradhat kitöltetlenül" -#: js/file-upload.js:568 +#: js/file-upload.js:546 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "A kiindulási mappában a 'Shared' egy belső használatra fenntartott név" -#: js/file-upload.js:570 js/filelist.js:430 +#: js/file-upload.js:548 js/filelist.js:603 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} már létezik" -#: js/file-upload.js:636 +#: js/file-upload.js:600 msgid "Could not create file" msgstr "Az állomány nem hozható létre" -#: js/file-upload.js:652 +#: js/file-upload.js:613 msgid "Could not create folder" msgstr "A mappa nem hozható létre" -#: js/file-upload.js:702 +#: js/file-upload.js:653 msgid "Error fetching URL" msgstr "A megadott URL-ről nem sikerül adatokat kapni" -#: js/fileactions.js:149 +#: js/fileactions.js:164 msgid "Share" msgstr "Megosztás" -#: js/fileactions.js:162 +#: js/fileactions.js:177 msgid "Delete permanently" msgstr "Végleges törlés" -#: js/fileactions.js:223 +#: js/fileactions.js:238 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992 +#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +msgid "Error moving file" +msgstr "Az állomány áthelyezése nem sikerült." + +#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: js/filelist.js:267 js/filelist.js:1113 msgid "Pending" msgstr "Folyamatban" -#: js/filelist.js:456 +#: js/filelist.js:630 msgid "Could not rename file" msgstr "Az állomány nem nevezhető át" -#: js/filelist.js:591 -msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}" - -#: js/filelist.js:591 -msgid "undo" -msgstr "visszavonás" - -#: js/filelist.js:662 +#: js/filelist.js:789 msgid "Error deleting file." msgstr "Hiba a file törlése közben." -#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691 +#: js/filelist.js:814 js/filelist.js:891 js/files.js:589 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n mappa" msgstr[1] "%n mappa" -#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697 +#: js/filelist.js:815 js/filelist.js:892 js/files.js:595 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n állomány" msgstr[1] "%n állomány" -#: js/filelist.js:695 +#: js/filelist.js:822 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} és {files}" -#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969 +#: js/filelist.js:1052 js/filelist.js:1090 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n állomány feltöltése" @@ -280,29 +280,21 @@ msgid "" "your personal settings to decrypt your files." msgstr "A titkosítási funkciót kikapcsolták, de az Ön állományai még mindig titkosított állapotban vannak. A személyes beállításoknál tudja a titkosítást feloldani." -#: js/files.js:379 +#: js/files.js:331 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Készül a letöltendő állomány. Ez eltarthat egy ideig, ha nagyok a fájlok." -#: js/files.js:610 js/files.js:654 -msgid "Error moving file" -msgstr "Az állomány áthelyezése nem sikerült." - -#: js/files.js:610 js/files.js:654 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: js/files.js:672 templates/index.php:68 +#: js/files.js:570 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Név" -#: js/files.js:673 templates/index.php:80 +#: js/files.js:571 templates/index.php:79 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: js/files.js:674 templates/index.php:82 +#: js/files.js:572 templates/index.php:81 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" @@ -310,109 +302,109 @@ msgstr "Módosítva" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgstr "Érvénytelen mappanév. A 'Shared' a rendszer számára fenntartott elnevezés." -#: lib/app.php:111 +#: lib/app.php:93 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s átnevezése nem sikerült" -#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23 +#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" -#: templates/admin.php:5 +#: templates/admin.php:4 msgid "File handling" msgstr "Fájlkezelés" -#: templates/admin.php:7 +#: templates/admin.php:6 msgid "Maximum upload size" msgstr "Maximális feltölthető fájlméret" -#: templates/admin.php:10 +#: templates/admin.php:9 msgid "max. possible: " msgstr "max. lehetséges: " -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:14 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "Kötegelt fájl- vagy mappaletöltéshez szükséges" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:16 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "A ZIP-letöltés engedélyezése" -#: templates/admin.php:20 +#: templates/admin.php:19 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 = korlátlan" -#: templates/admin.php:22 +#: templates/admin.php:21 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "ZIP-fájlok maximális kiindulási mérete" -#: templates/admin.php:26 +#: templates/admin.php:25 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:5 msgid "New" msgstr "Új" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:8 msgid "New text file" msgstr "Új szöveges file" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:9 msgid "Text file" msgstr "Szövegfájl" -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:12 msgid "New folder" msgstr "Új mappa" -#: templates/index.php:14 +#: templates/index.php:13 msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: templates/index.php:17 +#: templates/index.php:16 msgid "From link" msgstr "Feltöltés linkről" -#: templates/index.php:41 +#: templates/index.php:40 msgid "Deleted files" msgstr "Törölt fájlok" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:45 msgid "Cancel upload" msgstr "A feltöltés megszakítása" -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:51 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "Önnek nincs jogosultsága ahhoz, hogy ide állományokat töltsön föl, vagy itt újakat hozzon létre" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Itt nincs semmi. Töltsön fel valamit!" -#: templates/index.php:74 +#: templates/index.php:73 msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:96 msgid "Upload too large" msgstr "A feltöltés túl nagy" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:98 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "A feltöltendő állományok mérete meghaladja a kiszolgálón megengedett maximális méretet." -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:103 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "A fájllista ellenőrzése zajlik, kis türelmet!" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:106 msgid "Current scanning" msgstr "Ellenőrzés alatt" |