diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-27 12:10:54 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-27 12:10:54 -0500 |
commit | 4a78f1268248c811d799d62a54f300f0dd55f0de (patch) | |
tree | 5ef99295d25eebb30afa861713b0c8e2e7a18cae /l10n/hu_HU/settings.po | |
parent | 40231c08cf617b5909dee778372d6b1b8cdd5bcf (diff) | |
download | nextcloud-server-4a78f1268248c811d799d62a54f300f0dd55f0de.tar.gz nextcloud-server-4a78f1268248c811d799d62a54f300f0dd55f0de.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/settings.po | 119 |
1 files changed, 65 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/settings.po b/l10n/hu_HU/settings.po index 88ee660862b..6870cdc6107 100644 --- a/l10n/hu_HU/settings.po +++ b/l10n/hu_HU/settings.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-26 04:02-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 09:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,11 +242,18 @@ msgstr "Hibák és végzetes hibák" msgid "Fatal issues only" msgstr "Csak a végzetes hibák" -#: templates/admin.php:22 +#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 msgid "Security Warning" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés" #: templates/admin.php:25 +#, php-format +msgid "" +"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" +" to require using HTTPS instead." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:39 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -255,57 +262,57 @@ msgid "" "root." msgstr "Az adatkönytára és az itt levő fájlok valószínűleg elérhetők az internetről. Az ownCloud által beillesztett .htaccess fájl nem működik. Nagyon erősen ajánlott, hogy a webszervert úgy konfigurálja, hogy az adatkönyvtár ne legyen közvetlenül kívülről elérhető, vagy az adatkönyvtárt tegye a webszerver dokumentumfáján kívülre." -#: templates/admin.php:36 +#: templates/admin.php:50 msgid "Setup Warning" msgstr "A beállítással kapcsolatos figyelmeztetés" -#: templates/admin.php:39 +#: templates/admin.php:53 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok szinkronizálásához, mert a WebDAV-elérés úgy tűnik, nem működik." -#: templates/admin.php:40 +#: templates/admin.php:54 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>." -#: templates/admin.php:51 +#: templates/admin.php:65 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "A 'fileinfo' modul hiányzik" -#: templates/admin.php:54 +#: templates/admin.php:68 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "A 'fileinfo' PHP modul hiányzik. Erősen javasolt ennek a modulnak a telepítése a MIME-típusok felismerésének eredményessé tételéhez." -#: templates/admin.php:65 +#: templates/admin.php:79 msgid "Locale not working" msgstr "A nyelvi lokalizáció nem működik" -#: templates/admin.php:70 +#: templates/admin.php:84 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" -#: templates/admin.php:74 +#: templates/admin.php:88 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:92 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:90 +#: templates/admin.php:104 msgid "Internet connection not working" msgstr "Az internet kapcsolat nem működik" -#: templates/admin.php:93 +#: templates/admin.php:107 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -314,118 +321,118 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "A kiszolgálónak nincs müködő internet kapcsolata. Ez azt jelenti, hogy néhány képességét a kiszolgálónak mint például becsatolni egy külső tárolót, értesítések külső gyártók programjának frissítéséről nem fog müködni. A távolról való elérése a fileoknak és email értesítések küldése szintén nem fog müködni. Ha használni szeretnéd mindezeket a képességeit a szervernek, ahoz javasoljuk, hogy engedélyezzed az internet elérését a szervernek." -#: templates/admin.php:107 +#: templates/admin.php:121 msgid "Cron" msgstr "Ütemezett feladatok" -#: templates/admin.php:114 +#: templates/admin.php:128 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Egy-egy feladat végrehajtása minden alkalommal, amikor egy weboldalt letöltenek" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "A cron.php webcron szolgáltatásként van regisztrálva, hogy 15 percenként egyszer lefuttassa a cron.php-t." -#: templates/admin.php:130 +#: templates/admin.php:144 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Használjuk a rendszer cron szolgáltatását, hogy 15 percenként egyszer futtassa le a cron.php-t." -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:149 msgid "Sharing" msgstr "Megosztás" -#: templates/admin.php:141 +#: templates/admin.php:155 msgid "Enable Share API" msgstr "A megosztás API-jának engedélyezése" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a programmodulok is használhassák a megosztást" -#: templates/admin.php:149 +#: templates/admin.php:163 msgid "Allow links" msgstr "Linkek engedélyezése" -#: templates/admin.php:150 +#: templates/admin.php:164 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók linkek segítségével külsősökkel is megoszthassák az adataikat" -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Allow public uploads" msgstr "Feltöltést engedélyezése mindenki számára" -#: templates/admin.php:159 +#: templates/admin.php:173 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Engedélyezni a felhasználóknak, hogy beállíithassák, hogy mások feltölthetnek a nyilvánosan megosztott mappákba." -#: templates/admin.php:167 +#: templates/admin.php:181 msgid "Allow resharing" msgstr "A továbbosztás engedélyezése" -#: templates/admin.php:168 +#: templates/admin.php:182 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók a velük megosztott állományokat megosszák egy további, harmadik féllel" -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "A felhasználók bárkivel megoszthatják állományaikat" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:192 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "A felhasználók csak olyanokkal oszthatják meg állományaikat, akikkel közös csoportban vannak" -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 msgid "Allow mail notification" msgstr "E-mail értesítések engedélyezése" -#: templates/admin.php:186 +#: templates/admin.php:200 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "Engedélyezi, hogy a felhasználók e-mail értesítést küldhessenek a megosztott fájlokról." -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:207 msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: templates/admin.php:206 +#: templates/admin.php:220 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Kötelező HTTPS" -#: templates/admin.php:208 +#: templates/admin.php:222 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Kötelezővé teszi, hogy a böngészőprogramok titkosított csatornán kapcsolódjanak a %s szolgáltatáshoz." -#: templates/admin.php:214 +#: templates/admin.php:228 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Kérjük kapcsolodjon a %s rendszerhez HTTPS protokollon keresztül, hogy be vagy ki kapcsoljaa kötelező SSL beállítást." -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Log" msgstr "Naplózás" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Log level" msgstr "Naplózási szint" -#: templates/admin.php:259 +#: templates/admin.php:273 msgid "More" msgstr "Több" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:274 msgid "Less" msgstr "Kevesebb" -#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169 +#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172 +#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -536,62 +543,66 @@ msgstr "Adja meg az email címét, hogy jelszó-emlékeztetőt kérhessen, ha el msgid "Profile picture" msgstr "Profilkép" -#: templates/personal.php:90 +#: templates/personal.php:91 msgid "Upload new" msgstr "Új feltöltése" -#: templates/personal.php:92 +#: templates/personal.php:93 msgid "Select new from Files" msgstr "Új kiválasztása Fileokból" -#: templates/personal.php:93 +#: templates/personal.php:94 msgid "Remove image" msgstr "Kép eltávolítása" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:95 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Egyaránt png vagy jpg. Az ideális ha négyzet alaku, de késöbb még átszabható" #: templates/personal.php:97 +msgid "Your avatar is provided by your original account." +msgstr "" + +#: templates/personal.php:101 msgid "Abort" msgstr "Megszakítás" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:102 msgid "Choose as profile image" msgstr "Válassz profil képet" -#: templates/personal.php:106 templates/personal.php:107 +#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: templates/personal.php:126 +#: templates/personal.php:130 msgid "Help translate" msgstr "Segítsen a fordításban!" -#: templates/personal.php:133 +#: templates/personal.php:137 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:135 +#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "Ezt a címet használd, hogy <a href=\"%s\" target=\"_blank\">hozzáférj a fileokhoz WebDAV-on keresztül</a>" -#: templates/personal.php:146 +#: templates/personal.php:150 msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" -#: templates/personal.php:148 +#: templates/personal.php:152 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" -#: templates/personal.php:154 +#: templates/personal.php:158 msgid "Log-in password" msgstr "Bejelentkezési jelszó" -#: templates/personal.php:159 +#: templates/personal.php:163 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Kititkosítja az összes file-t" |