diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-08 01:57:51 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-08 01:57:51 -0400 |
commit | 4ad4b9768cd8b7e1107de0f9a15c039486c9c793 (patch) | |
tree | 40a290b38217ce7bd43c364524c9f8b1892a315c /l10n/hu_HU/user_ldap.po | |
parent | 9360dbf8a4c903be861f6c6b9d68635091362895 (diff) | |
download | nextcloud-server-4ad4b9768cd8b7e1107de0f9a15c039486c9c793.tar.gz nextcloud-server-4ad4b9768cd8b7e1107de0f9a15c039486c9c793.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/user_ldap.po | 51 |
1 files changed, 31 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/user_ldap.po b/l10n/hu_HU/user_ldap.po index 37aa013a6f8..47568fd0f88 100644 --- a/l10n/hu_HU/user_ldap.po +++ b/l10n/hu_HU/user_ldap.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 05:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -421,41 +421,52 @@ msgid "" "the group member attribute contains DNs.)" msgstr "" -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:40 +msgid "Paging chunksize" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:40 +msgid "" +"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like " +"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in " +"those situations.)" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:42 msgid "Special Attributes" msgstr "Különleges attribútumok" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "Quota Field" msgstr "Kvóta mező" -#: templates/settings.php:44 +#: templates/settings.php:45 msgid "Quota Default" msgstr "Alapértelmezett kvóta" -#: templates/settings.php:44 +#: templates/settings.php:45 msgid "in bytes" msgstr "bájtban" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "Email Field" msgstr "Email mező" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:47 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "A home könyvtár elérési útvonala" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:47 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Hagyja üresen, ha a felhasználónevet kívánja használni. Ellenkező esetben adjon meg egy LDAP/AD attribútumot!" -#: templates/settings.php:52 +#: templates/settings.php:53 msgid "Internal Username" msgstr "Belső felhasználónév" -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:54 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " @@ -471,15 +482,15 @@ msgid "" "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "Alapértelmezetten a belső felhasználónév az UUID tulajdonságból jön létre. Ez biztosítja a felhasználónév egyediségét és hogy a nem kell konvertálni a karaktereket benne. A belső felhasználónévnél a megkötés az, hogy csak a következő karakterek engdélyezettek benne: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Ezeken a karaktereken kivül minden karakter le lesz cserélve az adott karakter ASCII kódtáblában használható párjára vagy ha ilyen nincs akkor egyszerűen ki lesz hagyva. Ha így mégis ütköznének a nevek akkor hozzá lesz füzve egy folyamatosan növekvő számláló rész. A belső felhasználónevet lehet használni a felhasználó azonosítására a programon belül. Illetve ez lesz az alapáértelmezett neve a felhasználó kezdő könyvtárának az ownCloud-ban. Illetve..............................." -#: templates/settings.php:54 +#: templates/settings.php:55 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "A belső felhasználónév attribútuma:" -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:56 msgid "Override UUID detection" msgstr "Az UUID-felismerés felülbírálása" -#: templates/settings.php:56 +#: templates/settings.php:57 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " @@ -490,19 +501,19 @@ msgid "" "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "Az UUID attribútum alapértelmezetten felismerésre kerül. Az UUID attribútum segítségével az LDAP felhasználók és csoportok egyértelműen azonosíthatók. A belső felhasználónév is azonos lesz az UUID-vel, ha fentebb nincs másként definiálva. Ezt a beállítást felülbírálhatja és bármely attribútummal helyettesítheti. Ekkor azonban gondoskodnia kell arról, hogy a kiválasztott attribútum minden felhasználó és csoport esetén lekérdezhető és egyedi értékkel bír. Ha a mezőt üresen hagyja, akkor az alapértelmezett attribútum lesz érvényes. Egy esetleges módosítás csak az újonnan hozzárendelt (ill. létrehozott) felhasználókra és csoportokra lesz érvényes." -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:58 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "A felhasználók UUID attribútuma:" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:59 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "A csoportok UUID attribútuma:" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:60 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "Felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés" -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " @@ -516,10 +527,10 @@ msgid "" "experimental stage." msgstr "A felhasználónevek segítségével történik a (meta)adatok tárolása és hozzárendelése. A felhasználók pontos azonosítása céljából minden LDAP felhasználóhoz egy belső felhasználónevet rendelünk. Ezt a felhasználónevet az LDAP felhasználó UUID attribútumához rendeljük hozzá. Ezen túlmenően a DN is tárolásra kerül a gyorsítótárban, hogy csökkentsük az LDAP lekérdezések számát, de a DN-t nem használjuk azonosításra. Ha a DN megváltozik, akkor a rendszer ezt észleli. A belső felhasználóneveket a rendszer igen sok helyen használja, ezért a hozzárendelések törlése sok érvénytelen adatrekordot eredményez az adatbázisban. A hozzárendelések törlése nem függ a konfigurációtól, minden LDAP konfigurációt érint! Ténylegesen működő szolgáltatás esetén sose törölje a hozzárendeléseket, csak tesztelési vagy kísérleti célú szerveren!" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:62 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "A felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés törlése" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:62 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "A csoport - LDAP csoport hozzárendelés törlése" |